999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

20世紀40年代澳門國語運動述論

2016-02-17 02:55:34鄭振偉

鄭振偉

(澳門大學 教育學院, 澳門)

主題研究: 中國教育現代化的歷史變革與走向

20世紀40年代澳門國語運動述論

鄭振偉

(澳門大學 教育學院, 澳門)

抗戰時期澳門國語運動的目的一方面是教育民眾,另一方面是培養國語師資,但因經濟和政治環境所限,成效并不顯著。抗戰勝利以后,中華國語運動協進會成立,對推進國語運動有積極的作用,從該會的許多具體活動都能反映出來。有部分活動更是中小學生的課外活動,由學校教育來推廣。從澳門的專科學校、商會、婦女會和國民黨支部等機構陸續開辦密集式國語學習班的情況來看,可以推想澳門民眾對學習國語有殷切的需求,但當時要在澳門的僑校全面推廣國語教學,仍沒有足夠的條件。

國語運動; 國語講習所; 澳門中華國語運動協進會; 注音符號

1942年1月19日,澳門《華僑報》上有一則《重慶十八日電》的報道,明確以注音識字為徹底掃除文盲的有效辦法,通令實施。辦法分“(甲)由教部辦理者”,“(乙)部轄各級學校及社教機關辦理者”和“(丙)各省市教育廳局長辦理者”三類。其中乙類辦法包括:(1)發動注音識字運動;(2)民眾及兒童讀物應盡量用注音漢字印刷;(3)各級師范及國民教育師資訓練班均應設國語課程;(4)新制標語等件均應加注音符號[1]。民國時期的國語運動是從統一文字讀音開始的,所以最先成立的就是“讀音統一會籌備處”。該會的成果包括審定了6 000多個漢字的讀音,歸并了27個聲母和15個韻母,并選定39個注音字母。1916年召開的“中華民國國語研究會”,促使北京政府公布注音字母,并改革學校“國文”科為“國語”科。第一個推行國語的機構“國語統一籌備會”于1919年4月成立,后改“國語統一會”,1928年改稱“國語統一籌備委員會”,該會的成果包括重印國音母表、改良注音符號、修訂國音標準、鑄造注音漢字字模及編纂《國語辭典》等。“國語統一籌備委員會”因中央經費緊縮而于1935年6月停止工作,經吳敬恒等人呼吁,教育部于同年8月成立“國語推行委員會”*《僑務委員會轉報澳門濠江中學附屬小學立案表冊及教育部的復函》,見《中國第二歷史檔案館澳門地區檔案史料選編》(2002年),第2頁,中國第二歷史檔案館攝制(下同),254 1937.6-7/五/13310/35J-180/478。。抗日戰爭全面爆發后至新中國成立前國語運動在澳門的推進情況,是本文探討的重點*有關澳門國語運動歷史的文章,筆者暫見劉羨冰女士一篇關于澳門普通話教育發展史的文章《京話·國語·普通話在澳門——澳門普通話教育的古往今來》,該文后收入其《澳門教育史》,(北京)人民教育出版社1999年版,第243-252頁。。

一、 澳門學校的“國文”和“國語”科

1912年教育部頒布了《小學校令》和《中學校令》,小學和中學一律廢除讀經講經,改設國文科。1920年1月24日,教育部訓令全國各國民學校一、二級的國文改為語體文,并修正訓令中“國文”為“國語”,以后小學各年級改設國語科。然而澳門部分小學中,國語和國文這兩個學科仍然是并存的。以1929年的四份招生簡章*該四份簡章為《齊民學校招男女生簡章》《習成高初兩等小學校招生簡章》《民國十八年己巳澳門漢學校正校分校擴充學額招生簡章》和《陶英學校簡章》,均為麥霖先生的藏品,于2010年9月10日至30日澳門中華教育會主辦的“雙源惠澤,香遠益清——澳門教育史料展”展出。為例,齊民學校分高級(二年)和初級(四年)小學,簡章中所列的學科如下:

高級小學:公民、國文(經學、詩詞、作文、古文、信札、書法)、國語(注音字母)、自然、歷史、英文、地理、筆算、珠算、音樂、體操、童子軍學識、形象藝術、工用藝術、(女生加授)女紅

初級小學:常識、國文(論說、作文、信札、習字)、國語(注音字母)、筆算、珠算、音樂、童子軍學識、工用藝術、形象藝術、體操、(女生加授)女紅*上引文中加括的內容在原件中為夾注。

漢文學校的科目也包括國文和國語兩科,國文科下端夾注“普通文字之作法、講讀、默寫、訓詁、書札、詩詞、古今文體統此”;又習成小學的招生簡章中,二年制的高級小學列出13個學科,其中“文學科”就包括“國文”、“作文”和“國語”,簡章的附記中注明加授“經學”,女生加授“女紅”;然而,陶英學校的簡章中只有國文,并夾注“古文、信札、作文、孟子、書法、詩詞”。各校的具體教學內容已無法考究,但從相關的夾注可推知,澳門部分小學的課程中實已開始教授國語,但當時也許只限于注音字母的教授。注音字母于1930年4月以后改稱“注音符號”*中國國民黨中央執行委員會第88次常會通過吳敬恒“改定注名字母名稱,改稱注音符號,以免歧誤而利推行”案,國民政府于4月29日以240號訓令,令行政院及各直轄機關改注音字母名稱為注音符號;5月19日又以483號訓令,令各級教育機關改注音字母為注音符號。參見臺灣師范大學國音教材編輯委員會編《國音學》,(臺北)正中書局2008年版,第42頁。。此外,濠江中學附屬小學于1937年向教育部呈請立案,立案用表第九所列的國語課本中,第一至第四學年用葉紹鈞的《開明國語課本》,第五至第六年學用的是丁觳音和趙欲仁編的《復興國語教科書》(商務印書館)第2冊和第4冊。此外,該校的公民、歷史、地理和自然等科目用的也是商務的“復興”教科書*《僑務委員會轉報澳門濠江中學附屬小學立案表冊及教育部的復函》,見《中國第二歷史檔案館澳門地區檔案史料選編》(2002年),254/1937.6-7/五/13310/35J-180/478。,這批課本的正文都用注音符號標注讀音。雖然未能確知當時各學科的教學實況,但至少用的是新教材。

上述五校屬澳門本地的學校,但抗戰時期有相當數量的內地學校遷至澳門,這些學校的情況也許可以培正中學附小為例。培正先從廣州遷鶴山,1938年再遷澳門。該校的高小和初小均設有“國音”科,1939年度上學期,高小部國音科教員為關玉書,初小部國音科教員為關玉書和王菊如*《二十八年度上學期全校職教員一覽表》,載《培正校刊》第11卷第3期(1939年11月),第4頁。。關玉書的籍貫為直隸或北平,培正1929年于廣州出版的《四十周年紀念特刊》已見他的名字*《培正初級小學職教員姓名錄》,載《培正學校四十周年紀念特刊》,第72-73頁。,1937—1938年和1938—1939年這兩個年度澳門職教員的名單亦見他的名字*《二十六年度第二學期澳門分校職教員一覽表》,載《培正校刊》第9卷第2期(1938年6月),第9頁;《二十七年度第一學期職教員一覽表》,載《培正校刊》第10卷第2期(1938年11月),第6頁。。又據該校1940年9月呈報廣東教育廳的職教員一覽表,關玉書的學歷為“北京國語師范學校、北京注音字母學校畢業”,經歷為“全國國語教育促進會、廣東省民教館、廣東省教育會等國語講習所導師及興華嶺分等校教員”,時年37歲;王菊如,籍貫為河北,北洋女子師范畢業,1932年2月開始于該校任教,時年45歲*《私立廣州培正中學附屬小學校二十九年度校務概況職教員一覽冊》,1940年,第2、5頁。。1945—1946年度,小學部下學期亦有國音科,教師為陳玉文*《澳門小學職教員一覽》,載《培正校刊》第14卷第2期(1946年7月),第9頁。;1947—1948年度的職教人員表中,陳玉文是兼職教員*《澳門培正中學卅六年度上學期職教員人名表》,載《培正校刊》第16卷第1期(1946年10月), 第20頁。。由此可見,國音是該校的課程,而該校也曾規定,“凡講授國文科者,不論班次,均用國語講解”*《全澳國語演講比賽捷告》,載《培正校刊》第16卷第5期(1948年5月),第17頁。。

二、 國語師資講習班和民眾國語講習班

教育部國語推行委員會成立以后,提出促進注音漢字推行辦法,又規定加強訓練和考核注音符號的師資。廣東教育廳于1936年出臺《促進廣東各校國語教育辦法》,辦法包括:規定各級學校教員一律采用國語教學;師范及中小學現任教員不能用國語教授者限期學習,期滿后予以檢定;在適中地點之學校設立國語傳習所,令各級學校不能用國語教授之教員分期學習;師范會考科從1936年度起加入國語口語及注音符號科目,并于1938年度將此兩科目列為檢定小學教員的科目等[2]。但抗戰爆發,廣東的教育遭受重創,這些規定已無法執行。

在港澳方面,抗戰時期有《港九澳推行國語辦法》,該《辦法》由教育部駐香港專員周尚呈國語推行委員會核簽,其中提出“創設港、九、澳中小學教員國語師資講習班”和“創設港、九、澳民眾國語講習班”。前者之主旨為“以師資推動注音漢字之教讀,以便普及國語教育,徹底掃除文盲而達國語統一目標”;后者之主旨則為“掃除文盲,統一國語”*《周尚呈擬港九澳國語推行辦法及訓練師資事項與教育部》,見《中國第二歷史檔案館澳門地區檔案史料選編》,248/19-/五/12307/35J-180/297。。國難時期,國民政府教育部在港澳推行國語運動,團結僑胞的目的是明顯的。教育部于1941年派員到澳門舉辦民眾國語班和國語師資班,而現存檔案所見“教育部港九澳國語講習班”,由中國文化協進會主辦*《周尚呈報辦理港九澳國語講習班情形請聘用李瘦芝顧卡白二人視察指導及教育部的簽令》,見《中國第二歷史檔案館澳門地區檔案史料選編》,244/1941.4-6/五/12307/35J-180/198。。據《港九澳國語學校名冊》(1941年7月),三地私立國語學校共18所,而澳門只有一家即“達用國語講習所”,主持人是關玉書,教員有張德良和蘇無逸,學員57人*《周尚呈請撥補國語講習班經費及教育部的復函指令》,見《中國第二歷史檔案館澳門地區檔案史料選編》,246/1941.7-12/五/12307/35J-180/226。。講習所設于荷蘭園進教圍望德女子中學校內,1938年成立,奉準立案,是推行國語的正式機關。講習所于1939年8月舉行宣傳國語運動的公開演講,1940年1月15日又舉辦全澳公開國語演講比賽等*《澳門達用國語講習班呈請維持所務及教育部查詢核議的往來函》,見《中國第二歷史檔案館澳門地區檔案史料選編》,247/1941.3-9/五/12307/35J-180/280。。截至1945年9月,該所共舉辦過41屆國語班*《華僑報》1945年8月29日,第4版廣告。。達用國語講習所主持的第二屆全澳公開國語比賽于1945年9月2日在圣若瑟中學禮堂舉行,分幼童組(15歲以下)、成人組(16歲以上)和注音組。幼童組演講五分鐘,主題為“怎樣推行國語”;成人組十分鐘,主題為“普及教育和國語的關系”;注音組主題為“注音符號與漢字互譯”。結果于9月17日公布[3-4]。澳門華視學會秘書羅比路先生應邀為評判長,廖榮福、郭秉琦、劉年佑、王業成、蘇覺濟、黃浩然、黃耀樞、王菊如、唐慎之等為評判員*無標題,《大眾報》1945年8月22日,第4版。,當時社會各界人士送出不少獎品[5]。

國語師資班由周尚委托澳門中華教育會舉辦,該會于1941年2月23日通函各學校,并附上章程及報名表格。據周尚的報告,師資班計共計四班,于1941年3月2日正式上課,據報告所附《澳門師資班名冊》,甲乙兩班分別有144人和126人;資料另附有保送學員的校長的名字,經整理得知,甲組學員來自33所學校,乙組學員來自24所學校,排除重復的校長名字,270名學員來自澳門44所學校*《周尚呈報辦理港九澳國語講習班情形請聘用李瘦芝顧卡白二人視察指導及教育部的簽令》,見《中國第二歷史檔案館澳門地區檔案史料選編》,244/1941.4-6/五/12307/35J-180/198。。

國語師資班結束后,關玉書于1941年11月2日致函教育部,投訴劉大雄在澳門借中華教育會主辦的國語師資班收取講義費和證書費,而且教學內容只有注音符號和會話兩科,所用書籍未經教育部審訂,講義又訛誤百出*《私立通達國語講習所呈報劉大雄調查本所經過及澳門國語師資班開辦情形》,見《中國第二歷史檔案館澳門地區檔案史料選編》,240/1941.10-11/五/12307/35J-180/178。。從檔案中往返書信所見,劉大雄是問題人物,周尚于國語班開辦一月后上呈的報告(4月12日)已指劉大雄“對國語向無研究,根本上無法可為良師”,倒是李瘦芝“有著作,為人忠厚,頗受學員歡迎”*《周尚呈報辦理港九澳國語講習班情形請聘用李瘦芝顧卡白二人視察指導及教育部的簽令》,見《中國第二歷史檔案館澳門地區檔案史料選編》,244/1941.4-6/五/12307/35J-180/198。。翌年有報道指出,中華教育會所辦的四期師范班,中小學教師共四百多人參加,數字與上引周尚關于師資班的報告略有出入。部分學員于畢業后還曾組織同學會,舉辦國語比賽。1942年中華教育會續辦師資班,4月6日開班,借崇實中學為校舍,聘李瘦芝任教授,學員須繳交講義費一元,以補助印刷費用,而完成者可獲發畢業證書[6]。至于在澳門舉辦民眾國語班,似乎相當困難,就上引周尚的報告所見,1941年4月曾開六班,教師則以國語師資班甲組中的優良學員充任,來學者須交0.5元補貼教師車資,講義費和租屋水電費每班港幣35元則由教育部經費補貼*同上。。

1945年6月,教育會為會員開設國語夜校,由關玉書和唐慎之任教,每周三次,由晚上八時半至十時半[7]。

三、 澳門中華國語運動協進會

抗戰勝利以后,澳門國語運動進入另一階段,盡管當時在澳門能正確說國語的人并不多*《市民日報》上的一則短文稱當時澳門能夠正確說國語的人不過二三十人。見佚名《同學們:努力學習國語吧!》,載《市民日報》1948年3月26日,第2版。。澳門國語界于1946年11月3日召開座談會,開宗明義地指出,開座談會是“為協助我國政府推行國語運動”。當日應邀出席的包括外交部專員代表李劍鋒、黨部委員張衍日,以及廖榮福、黃漱庵、張鐵軍、陳玉文、黎潮舒、陳日華、黃耀樞等數十人,會上公推張鐵軍、黃耀樞、陳日華、李濤、廖榮福、徐曼、黎潮舒、鐘康潮、陳玉文等九人為籌備委員,籌備起草章程等事宜[8]。黃耀樞是大會的召集人,會上的報告顯示,廖榮福拜會了外交部專員郭則范,張鐵軍拜會了黨部,黎潮舒拜會了青年團。經過三輪籌備會議后,中華國語運動協進會第一次會員大會于1946年12月8日在白馬行街32號潁川小學召開,并選舉理監事[9]。1947年1月4日第一屆理監事宣誓就職暨成立典禮,并發表宣言。宣言中提及該會有四項工作:(1)宣傳國語;(2)培養國語師資;(3)扶助民眾研究國語;(4)出版國語刊物書籍[10]。這四項工作亦寫入該會章程第四章“會務及議會”中的第15條[11]。截至1947年2月,該會約有200名會員[12]。1948年1月3日舉行第二屆會員大會,1948年12月舉行第三屆會員大會[13-15]。該會前三屆理監事名錄見表1。

表1 中華國語運動協進會前三屆理監事名錄

第一屆理監事會任期屆滿后,報告了全年的重要工作,共七項,包括:(1)開設民眾免費國語研究班共兩期,入班學習者100人;(2)舉辦國語運動周;(3)公演國語話劇;(4)廣播國語教授兩期,由何仲恭和黃漱庵二人主持;(5)出版特刊;(6)為兩廣水災籌款義演國語話劇,共籌2 854元;(7)協助各社團開設國語研究班[14]。以下詳述該會成立后所舉辦的部分活動。

(一) 國語研究班

協進會的國語班主要為民眾而設,費用全免,但非會員須繳付保證金,導師是義務講授。第一期于1947年3月5日開課。簡章見下:

1.宗旨:本班以協助我國推進國語運動,扶助民眾研究國語為宗旨。

2.地址:白馬行街三十二號本會會址(潁川小學)。

3.學額:暫招學員五十名(本會會員優先取錄)。

4.課程:注音符號、拼音、會話等。

5.開課及上課時間:三月五日開課,全期三個月畢業,逢星期一、三、五下午九時至十時上課。

6.費用:學費免收。全期堂費一元,書籍自備。如非會員須繳保證金三元(此款畢業時發還,如中途退學,或缺席超過全期上課時數三分一者,恕不發還,該保證金撥作本班經費)。

7.畢業:學習期滿試驗成績及格,發給畢業證書。

8.班主任:陳日華。

9.教員:黃耀樞、張鐵軍、陳玉文、區瑞墀、李作□、徐曼、黃炳泉等。

10.報名:每日下午二時至四時,到會址報名,不收報名費。[16]

第二期民眾國語研究班于1947年7月4日晚上開課,仍由陳日華為班主任,黃耀樞、徐曼和黃炳泉等繼續義務任教[17]。第三期于 1948年5月24日晚舉行開學禮,26日晚正式上課,逢星期一、三、五晚上九時半至十時半上課,為期三個月,堂費一元,名額50人,由該會理事陳日華、陳玉文、黃炳泉義務擔任教授[18]。

(二) 國語演講比賽

協進會于1947年4月19-20日在商會舉辦第一屆全澳公開國語演講比賽,但私立達用國語講習所前已辦過兩屆國語比賽。協進會舉辦的比賽,小學組共11個單位,26人;中學組6個單位,14人;社會組24人。大會規定各人演講的時間不得超過十分鐘,會場上有專人負責司儀、司鐘、計分、核分、核稿、評判、攝影、招待、獎品管理和糾察等工作,且當場宣布結果并頒獎。比賽結果見表2[19-21]。

第二屆全澳公開國語演講比賽于1948年4月3日在商會舉行,參加小學組比賽的學生來自鏡湖、中德、紀小、培正、孔教、潁川、陶英、培道、興華、淑賢、勵群和宏漢等校,共計31人,中學組15人,社會組17人[22]。由于參賽人數過多,中學組和社會組改于翌日舉行[23]。是屆培正的成績非常好,小學五年級的學生囊括了前三甲,中學組獲第四名。第三屆全澳公開國語演講比賽于1949年5月14-15日在商會二樓禮堂舉行[24-25]。比賽分少年組和成年組,分別有45人和32人參加。是次比賽的評判,除了邀請前屆評判郭則范、何仲恭、徐佩之、黃漱庵、陳德和等人外,另邀請北平華語學院教授張德仁、劉繼增,以及徐家匯天主堂楊福綿、徐巨昌兩位修士為評判。比賽期間,由廣大中學和中德中學派出童軍到場維持秩序,并委專人分別計分和核分,規劃周全[26]。其后的頒獎典禮于5月29日在崗頂戲院舉行[27]。

(三) 國語運動周

中華國語運動協進會按廣東省教育廳規定,將1947年3月19-25日規定為“國語運動周”,而按教育廳規定,各中小學應自行舉辦或參加當地的集體活動。澳門當年有六項活動,包括:(1)國語運動協進會國語劇藝組于3月23日在粵華中學劇場演出陳玉文導演的《生財有道》,全劇對白用國語;(2)周內每晚6∶30至6∶45在澳門廣播臺進行國語廣播演講;(3)由陳道根和李仲予負編輯特刊,3月21日在《華僑報》上刊登;(4)由協會制作標語在影院插映并于市街張貼;(5)各書局于周內七折發售國語書籍;(6)4月19日舉行國語演講比賽[28]。

1948年3月19-25日為第二次國語運動周,同樣有廣播、標語、電影、特刊、廉售國語書籍、公演國語話劇和舉辦國語演講比賽。廣播方面,廖榮福(粵華中學校長)講“一年來本澳中華國語運動的精神”,黃漱庵講“怎樣推行國語”,陳瑞華(中山大學教授)講“國語的重要和學習方法”,內容并于報上刊載。國語演講比賽方面,小學組的主題為“我們為什么要慶祝兒童節”,中學組的主題為“怎樣做一個現代青年”,社會組的主題為“科學建國”。宣傳標語方面,共十條:

統一國語是建國的重要工作;國語是團結民族的武器;統一國語是普及教育的先鋒;要普及教育先統一國語;中國人應懂中國國語;不懂國語是聾子;不懂國語是啞巴;國語是治聾啞的良藥;飛機大炮原子彈都不怕,最怕中國人不懂中國話;學習國語是國民應有的責任。[29-30]

澳門部分學校亦響應運動周的活動。以中德中學為例,該校學生自治會于3月27日在校內舉行級際國語演講比賽,并邀請國語運動協進會的何仲恭、黃耀樞、黃漱庵和張鐵軍等理監事為評判員[31]。該校教務主任崔元舉和訓育主任張鐵軍也應邀任評判,是日有一百多人旁聽,除該校同學外,還包括商會國語班學員以及興華學校的學生。該校并擬選派代表參加第二屆全澳公開國語演講比賽[32]。1949年3月,該校于國語運動周內(19日至25日)仍舉行級際國語演講比賽,由何仲恭和黃耀樞先生擔任評判;初一至高二各級均派代表參加,主題為“中學生應否談政治”及“中學生應否談戀愛”,任擇其一[33]。

(四) 國語廣播教授

播授國語是在播音臺廣播,內容則刊于當天的《華僑報》和《市民日報》,民眾可以聽收音機或到播音臺前聽習,依照報上的內容誦讀。第一期由何仲恭*何仲恭為北平人,曾攻讀廣東省隨宦學堂、法政專門學堂和高等警官學堂,歷掌省會警政要職,時任本澳民政局華務書記官,對國語及注音符號頗有研究,并著有《國語教學心得》。見佚名《廣播教授國語》,載《市民日報》1947年5月10日,第3版。擔任,從1947年5月13日開始至8月19日結束,逢星期二、四下午六時半至七時[34];先講注音符號,然后是20篇課文。第二期由黃漱庵*黃漱庵,名壽泉,畢業于京師國立法政專門學校及兩廣優級師范,于清末參加中華國語統一會并參訂注音符號。歷任廣州公立國語傳習所所長,中山縣國音研究社主任,清遠縣教育局局長,中山教育局督學,中山五區區長,澳門望德中學教務主任,中德中學訓育主任。見佚名《國語協會續辦二屆國語播授》,載《市民日報》1947年9月29日,第3版。擔任,從10月7日開始至12月30日結束,逢星期二、六下午七時至七時半[35]。第一次為簡單的開場,之后共有24次“國語會話”課,課題有閑談、偶遇、借書、訪友、電話、聽戲、拜年等等。第三期仍由何仲恭擔任,從1948年3月4日開始至6月1日結束,教授的主要為生詞、會話和課文等,共有9個練習[36]。

四、 抗戰勝利后數年間澳門的國語教學

在澳門教授國語的專科學校,除上文提及的私立達用國語講習所,另有興中國語學校,1944年開校,校長王業成,主任黃耀樞[37]。抗戰勝利后,澳門另有一所由黃炳泉主持的尚實國語講習所,該所第一屆學生于1946年8月13日畢業[38]。又如崇德學校,也曾設國語專修夜班,由黃炳泉教授,1946年6月7日開始上課[39]。中德中學于1946年9月的新學年也在中學部增設國語科,導師即黃耀樞[38]。澳門各界也紛紛開辦國語班,如金業公會*截至1946年11月,該會已有四班學員畢業,見佚名《金業公會國語班畢業儀式》,載《華僑報》1946年11月17日,第3版。、中華婦女會*澳門中華婦女會對婦孺教育事業亦非常積極,先后辦過婦孺識字班、露天教育講習班等,至于國語班,1946年至少辦過兩次。第一次于1946年7月1日開班,為期兩月,共分兩班,逢一、三、五及二、四、六,上午十時半至十二時上課,每月收葡幣一元,不論是否會員均可參加。見佚名《教育消息》,載《華僑報》1946年7月4日,第3版。第二次于1946年9月15日開課,見佚名《婦女會設國語班》,載《華僑報》1946年9月11日,第3版。、華商總會等,各班的導師都是黃耀樞。其中商會持續為會員開設的國語初班和高級研究班發展最好,日后更發展為商訓夜中學。

(一) 國語化小學

澳門立案的中小學校于1946年8月接中央僑務委員會訓令,須即遵照政府規定,實行國語教授,一切集會應采用國語行之。然而,由于習慣和師資問題,未能實行,當時全澳教育界會商并請求僑務委員會核示[40]。然而,興華學校已率先采用國語教學,校長黃耀樞在校內增設“國語化小學”,提倡國語教學[41]。《市民日報》的記者曾走訪該校,黃氏明確表示統一語言為建國的重要工作[42]。黃耀樞在中華教育會第24次會員大會(1946年11月12日)上就提出擬請各校應切實推行國語教學,并由下屆理監事(即第19屆)辦理,議決獲通過[43]。1947年8月,興華小學第一次入學考試,各級學生共取錄34人,第二次入學試于28日舉行,取錄人數未詳;而首屆學生于翌年7月畢業[44-45]。從資料顯示,該校得到僑委會極大的幫助,僑務委員陳伯旋免費借出南灣水坑尾八號屋作為該校的校址[46]。該校于7月31日的廣告稱“興華小學(國語教授)”,至8月1日的廣告則改為“(特點)小學以國語教學為主,兼用粵語”*《華僑報》1947年7月31日,第4版廣告;《華僑報》1947年8月1日,第2版廣告。。在推廣國語方面,該校于1947年11月5日通過澳門廣播臺用國語進行話劇廣播,由該校五六年級學生負責,劇本為熊佛西的《偶像》[47-48]。12月11日,再由該校六年級生廣播話劇,劇名為《兩個患難的朋友》[49]。

興華學校原是專科學校,該校設有國語、國文、英文、數學、珠算、打字六科,分日夜班教授,校長黃耀樞擔任國語科,其他教員有陳日華、李仲予、區朗漢、葉偉明、陳惠生、陳暨沾、陳紹曾、俞熾南、李塵俠。1946年底呈準督學處立案,該六科的首屆學員于2月15開課,5月14日結束[50-51]。原校址在板樟堂一號D二樓,獲借用水坑尾八號屋作校址后,即增設小學部;1948年2月新學期,更將板樟堂街所設的專修夜校國語的中、英、數各班一并遷入水坑尾的校址[52]。興華小學更開設夏令國語專修班,分初級、高級和研究三班,每班修業期為兩個月[53]。該校與興中學校為姊妹校,就廣告所見,興華校址在板樟堂,興中校址在新馬路,校長同為黃耀樞*《華僑報》1947年1月29日,第2版廣告。。

興中國語學校于1944年設立。校址在新馬路16號2樓淑賢學校內,該校除設有國語夜班外,1945年7月聘黃耀樞教授“趙雅庭國音速記術”[54]。1946年4月8日,第8屆初級班舉行開學儀式[37]。第10屆于9月初開課,選用趙元任灌錄的《新國語留聲片》(1935)[55]。第11屆于11月19日開學[56]。學習國語的需求在當時似乎頗大,第15屆初級班于1947年9月15日開課,該屆從注音符號教起,并重新編訂教材,注重會話演講,又應歷屆畢業生的要求,同期開設深造研究班[57]。初級班上課時間為每晚七時至八時,深造班上課時間則為星期一、三、五晚九時至十時,如非該校畢業,入學時需測試,范圍包括注音符號會話、誦讀、簡短演講等[41]。第15屆高、初級國語班于11月14日結業后,第16屆于翌日晚開課,該期并加設國語速記術[58]。1946年3月,該校聯合金業行國語班在商會舉行國語演講比賽,12月1日舉行國語故事演講比賽,有40人參加[56]。

(二) 國語師資班

中華教育會于1947年舉辦第四屆師資班,定名為“澳門中華教育會國語師資班”,以“協助我國政府推進國語運動,訓練國語師資,促進國語教學為宗旨”。是屆名額50人,在職教師均由校長保送入讀,1947年3月3日開課,每周授課六小時,逢一、三、五下午七時半至九時上課,地點借同善堂三樓義學課室。為期三月,成績及格者可獲畢業證書,由中華教育會呈請僑務委員會驗印后發給,中途退學又或缺席超過全期授課時數五分之一,不得參與考試。全期學費葡幣三元,講義費五角,書籍自備,教師為陳日華和黃耀樞[59]。

(三) 商會國語班

1947年1月底商會舉行值理常會,姚景槐于會上提議舉辦國語班,便利會員研究,以期統一方言,議決通過,并推舉鄧晴隆和姚景槐負責草擬辦法[60]。章程如下:

1.宗旨:本班以協助本國推進國語運動,訓練商人能操國語為宗旨。

2.資格:凡已入本會店號之商人,如有志研究國語,不拘性別,年齡在十六歲以上,得該店負責人介紹者,均可入班研究。

3.名額:本屆暫招學員五十名。

4.時期:全期三個月,逢星期二、四、六下午八時至九時半上課。

5.開課日期:三月一日。

6.結業:學習期滿,試驗成績及格者,由本會發給結業證書。

7.獎勵:(一)全期不缺席不遲到者,(二)成績優異者,由本會給與名譽獎、實物獎,并通告各會員店號以資表揚。

8.教授:聘請黃耀樞先生(履歷如下):廣東省立廣雅中學畢業,南海縣立聯合中學師范科畢業,廣東省立勷勤大學教育學院師范科修業,教育部第一屆國語師資訓練班畢業,國語速記訓練班畢業,歷充澳門中德中學、圣若瑟中學、漢文學校、興中國語學校教員,興華國語學校校長,金業同業公會國語班、婦女會國語班、國民黨第六分部暨陳族聯誼會國語班主任教員,中華國語運動協進會常務理事兼總務股主任。

9.報名:(一)由本會印備報名表,分發各會員店號,依式由該店號負責簽署介紹;(二)每會員店號,暫限介紹學員二名,先報先收,額滿撥入下屆新班;(三)報名時,每名繳交保證金葡幣五元,如中途退學,或缺席超過上課總時數三分一者,所繳保證金恕不發還,撥作本班經費,能結業者,該保證金如數發還;(四)如學員無力繳交保證金,得取具殷實店章擔保;(五)不收學費,講義及書籍自備;(六)已報名學員,由本會審查認可后發給上課憑證,以便上課。[61]

商會為幫助會員練習國語,在舉辦第一屆國語研究初級班(1947年5月底結業)后又續辦第二屆,另為初級班學員開辦高級班。第二屆初級班招收學員50名,高級班學員5名[62]。第一屆高級班和第二屆初級班于1947年6月14日晚八時在商會三樓舉行開學禮[63]。第二屆高級班和第三屆初級班于1947年10月2日舉行開學禮[64]。至1948年2月,高級研究班已辦兩屆,初級班已辦三屆,共三百多人畢業,而第三屆高級班和第四屆初級班于1948年3月2日開課,6月1日結業[65-66]。第五屆高級班暨第六屆初級班于1948年9月16日開學,12月16日舉行結業考試,并于12月28日晚上八時在會內舉行畢業典禮[67-68]。畢業典禮上,有高級班學員進行演講比賽,大概是為了展示學員的水平。1949年初,商會成立商業訓練班,分設國語(高級及初級兩組)、簿記和尺牘珠算,凡屬該會會員子弟或店員,性別不拘,16歲以上即可報考,各組名額60人。國語科主任即為黃耀樞,簿記科主任為黃智民,尺牘珠算科主任為何桂邦,另李塵俠為助教[69-70]。商訓班同學會于1949年4月17日舉行成立暨第一屆干事就職典禮,第二次全體會員大會暨選舉干事會于1950年1月12日舉行[71-72]。

(四) 黨部國語班

國民黨澳門支部和三民主義青年團澳門分團也曾合作舉辦國語訓練班,以提倡國語運動。1947年12月15日開始上課,分初級和高級兩班。章程見下:

1.宗旨:普遍推行國語統一運動。

2.學員:凡志愿學習國語不分性別均得報名參加。

3.開課日期:12月15日。

4.時間:每晚八時至十時。

5.地點:南灣國民黨澳門支部。

6.級別:分高、初級兩班。

7.課程:初級班,(1)注音符號,(2)拼音,(3)聲調,(4)會話;高級班,(1)糾正發音,(2)會話,(3)演講。

8.授課期間:初級兩個月,高級兩個月。

9.學額:初級班三十名,高級班二十名。

10.費用:不收學費,只收津貼教師車馬費□次二元。

11.教師:許謨諄。

12.報名處:南灣澳支部,柯高馬路青年團。[73]

黨部國語班同學會于1948年12月12日成立,成立地點即淑賢學校[74]。黨部派劉紫垣委員監誓,而與會者包括中華國語運動協進會黃耀樞,以及商會國語班同學會和興中國語同學會代表等[75]。

五、 結 論

有關20世紀40年代在澳門出現的國語運動,現在能看到的文獻資料可能就是報章的報道和檔案資料。本文通過七十多篇相關的報道以及檔案資料和一些早期的學校刊物,大致梳理出20世紀40年代從抗戰到抗戰結束后數年間澳門國語運動的一些脈絡。民國時期澳門私立中文學校經歷了從私塾到學校的轉變,部分學校已將注音字母列入課程,濠江中學附小更是選用有注音符號的課本作教材。

普及教育、掃除文盲、統一國語,這些都是抗戰時期國民政府在港澳地區推行國語運動的目的。語言統一是民族團結的象征,國語運動在澳門推行很大程度上也是團結同胞的僑務工作。國難時期,教育部支持澳門舉辦國語師資講習班和民眾國語講習班,一方面是為了教育民眾,另一方面是為了培養師資。1941年初由教育部支持的國語師資班共有來自四十多家學校兩百多名教師接受了簡單的課程學習,加上1938-1945年間達用國語講習所辦了四十多屆國語班,情況已算不俗。政治環境和經濟條件始終是無法逾越的限制。廣州淪陷以后,部分中小學校遷到澳門,有份量的師資亦隨之而至,如黃漱庵、何仲恭和關玉書等。黃、何二人戰后在播音臺主持的廣播國語教學,對象是全體民眾,這種電化教學突破了傳統教學的限制。關玉書也是一個很好的例子,他創辦的達用國語講習所是澳門當時唯一推動國語運動的社會教育機關,盡管該所初期因教育部的免費國語師資班而導致經營困難。

抗戰勝利以后,澳門的國語運動是另一景象。澳門中華國語運動協進會的成立對推進國語運動有積極的作用,它與國民黨澳門支部的關系應相當密切。該會成立的宗旨明確,章程中所列的會務都能落實辦理,先后舉辦過國語研究班、國語演講比賽、國語運動周等活動,成效明顯。部分學校亦相當配合,積極參與。由學校教育來推廣國語是正確的方向。當時還出現一所用國語教學的興華小學,學校的規模不大,但得到僑委會的極大幫助,也許有示范作用。黃耀樞在這個時期非常活躍,除了是成立協進會的召集人,他至少是前三屆的理事,也擔任中德中學、圣若瑟中學、興中學校、金業行、南灣露天夜校、黨部社會服務處等機構或社團的國語班導師。當時澳門社會各界對國語學習的需求也很大,在協助國家推進國語運動的大宗旨下,中華教育會為會員開辦師資班,婦女會為婦孺開辦國語班,金業公會為會員開辦國語班,黨支部也陸續為民眾開辦國語班,尤其是商會為會員所開辦的國語班最受歡迎,初高級班連續多年開辦,這與商業需要不無關系。這些課程大多是晚間授課,一般為期三月,每周有三晩夜課,也相當密集。至于在澳門僑校全面推行國語教學,當時仍沒有足夠的條件。

[1] 佚名: 《教部通令實施注音識字》,《華僑報》1942年1月19日,第1版。[Anon.,″The Ministry of Education Issued an Order to Learn Phonetic Symbols to Read Chinese Characters,″JornalVaKio, 1942-01-19, p.1.]

[2] 佚名: 《廣東教廳促進國語教育》,《教育雜志》1937年第27卷第1號,第279頁。[Anon.,″The Education Department of Guangdong Province Is Promoting National Language Education,″TheEducationMagazine, Vol.27, No.1(1937), p.279.]

[3] 佚名: 《達用舉辦國語比賽》,《大眾報》1945年8月9日,第4版。[Anon.,″Mandarin Speech Contest Organized by Dayong,″TaiChungPou, 1945-08-09, p.4.]

[4] 佚名: 《公開國語比賽成績公布》,《大眾報》1945年9月17日,第4版。[Anon.,″Releasing the Results of the Mandarin Speech Open Contest,″TaiChungPou, 1945-09-17, p.4.]

[5] 佚名: 《國語比賽會各界送出獎品》,《大眾報》1945年8月24日,第4版。[Anon.,″Prizes Donated by the Public for the Mandarin Speech Contest,″TaiChungPou, 1945-08-24, p.4.]

[6] 佚名: 《教育會續辦國語師資班》,《華僑報》1942年4月3日,第3版。[Anon.,″Chinese Educators Association Continued to Offer the Mandarin Teachers’ Training Course,″JornalVaKio, 1942-04-03, p.3.]

[7] 佚名: 《中華教育會主辦國語國術識字班》,《大眾報》1945年6月9日,第4版。[Anon.,″Training Courses in Mandarin, Martial Arts and Learning Chinese Characters Organized by the Chinese Educators Association,″TaiChungPou, 1945-06-09, p.4.]

[8] 佚名: 《國語界擬組語運協會,昨復舉行座談》,《華僑報》1946年11月5日,第3版。[Anon.,″The Mandarin Speaking Group Proposed Organizing an Association for National Language Movement, a Meeting Was Convened Yesterday,″JornalVaKio, 1946-11-05, p.3.]

[9] 佚名: 《中華國語運動協會,定期開會員大會》,《華僑報》1946年12月4日,第3版。[Anon.,″The General Meeting of the Association for Chinese NLM,″JornalVaKio, 1946-12-04, p.3.]

[10] 佚名: 《中華國語運動協會發表成立宣言》,《華僑報》1947年1月7日,第3版。[Anon.,″Declaration on the Establishment of the Association for Chinese NLM,″JornalVaKio, 1947-01-07, p.3.]

[11] 佚名: 《國語協進會廣征會員》,《市民日報》1948年12月10日,第4版。[Anon.,″Association for Chinese NLM Is Recruiting New Members,″JornaldoCidad?o, 1948-12-10, p.4.]

[12] 佚名: 《國語協會舉辦國語研究班》,《華僑報》1947年2月5日,第4版。[Anon.,″Advanced Mandarin Course Offered by the Association for Chinese NLM,″JornalVaKio, 1947-02-05, p.4.]

[13] 佚名: 《國語協進會互選結果》,《大眾報》1946年12月16日,第3版。[Anon.,″Results of Internal Nomination of the Association for Chinese NLM,″TaiChungPou, 1946-12-16, p.3.]

[14] 佚名: 《中華國語協會選出新理監事》,《大眾報》1948年1月4日,第3版。[Anon.,″New Board Members and Supervisors of the Association for Chinese NLM,″TaiChungPou, 1948-01-04, p.3.]

[15] 佚名: 《國語協會職員選出》,《華僑報》1948年12月27日,第7版。[Anon.,″Elected Committee Members of the Association for Chinese NLM,″JornalVaKio, 1948-12-27, p.7.]

[16] 佚名: 《中華國語運動協進會國語研究班二十日開始報名》,《華僑報》1947年2月13日,第3版。[Anon.,″The Application for the Advanced Mandarin Course Offered by the Association for Chinese NLM Starts on 20th,″JornalVaKio, 1947-02-13, p.3.]

[17] 佚名: 《國語協會續辦民眾國語班》,《市民日報》1947年6月21日,第3版。[Anon.,″The Association for the Chinese NLM Continued to Offer Mandarin Course for the Public,″JornaldoCidad?o, 1947-06-21, p.3.]

[18] 佚名: 《民眾國語班昨行開學式》,《華僑報》1948年5月25日,第8版。[Anon.,″Mandarin Course for the Public Started Yesterday,″JornalVaKio, 1948-05-25, p.8.]

[19] 佚名: 《小學中學組國語演講比賽今午在商會舉行》,《華僑報》1947年4月19日,第3版。[Anon.,″The Primary and Secondary Teams of the Mandarin Speech Contest Will Be Held in the Chamber of Commerce This Afternoon,″JornalVaKio, 1947-04-19, p.3.]

[20] 佚名: 《全澳公開國語演講比賽》,《市民日報》1947年4月20日,第3版。[Anon.,″Macau Mandarin Speech Open Contest,″JornaldoCidad?o, 1947-04-20, p.3.]

[21] 佚名: 《國語演講比賽功德完滿》,《世界日報》1947年4月21日,第2版。[Anon.,″Mandarin Speech Contest Completed Successfully,″SaiKaiYatPo, 1947-04-21, p.2.]

[22] 佚名: 《第二屆公開國語演講比賽抽簽結果》,《市民日報》1948年4月1日,第2版。[Anon.,″Draw Results of the Second Mandarin Speech Open Contest,″JornaldoCidad?o, 1948-04-01, p.2.]

[23] 佚名: 《國語演講比賽今午開始舉行》,《華僑報》1948年4月3日,第2版。[Anon.,″Mandarin Speech Contest Starts This Afternoon,″JornalVaKio, 1948-04-03, p.2.]

[24] 佚名: 《商會理事會昨開第十三次常會》,《世界日報》1949年4月8日,第4版。[Anon.,″The 13th Board Meeting of the Chamber of Commerce Convened Yesterday,″SaiKaiYatPo, 1949-04-08, p.4.]

[25] 佚名: 《國語演講賽》,《大眾報》1949年5月14日,第4版。[Anon.,″The Mandarin Speech Contest,″TaiChungPou, 1949-05-14, p.4.]

[26] 佚名: 《國語演講賽今日下午舉行》,《大眾報》1949年5月14日,第4版。[Anon.,″Mandarin Speech Contest Starts This Afternoon,″TaiChungPou, 1949-05-14, p.4.]

[27] 佚名: 《社團消息》,《市民日報》1949年5月29日,第4版。[Anon.,″News of Societies,″JornaldoCidad?o, 1949-05-29, p.4.]

[28] 佚名: 《國語運動周由今日起至廿五日止》,《市民日報》1947年3月19日,第3版。[Anon.,″Mandarin Week Starts Today till 25th,″JornaldoCidad?o, 1947-03-19, p.3.]

[29] 佚名: 《協會積極推進國語運動周》,《大眾報》1948年3月20日,第4版。[Anon.,″The Association Actively Promotes Mandarin Week,″TaiChungPou, 1948-03-20, p.4.]

[30] 佚名: 《國語演講比賽報名月底止截》,《市民日報》1948年3月21日,第2版。[Anon.,″Application for the Mandarin Speech Contest Closes by the End of This Month,″JornaldoCidad?o, 1948-03-21, p.2.]

[31] 佚名: 《中德舉行國語比賽》,《大眾報》1948年3月28日,第3版。[Anon.,″Mandarin Speech Contest Organized by Chong Tak School,″TaiChungPou, 1948-03-28, p.3.]

[32] 佚名: 《中德學生自治會舉辦國語演講比賽》,《華僑報》1948年3月30日,第2版。[Anon.,″Chong Tak School Student Association Held Mandarin Speech Contest,″JornalVaKio, 1948-03-30, p.2.]

[33] 佚名: 《中德中學舉行級際國語演講比賽》,《華僑報》1949年3月21日,第6版。[Anon.,″Chong Tak Secondary School Held Inter-form Mandarin Speech Contest,″JornalVaKio, 1949-03-21, p.6.]

[34] 佚名: 《廣播教授國語由下次起更改時間》,《市民日報》1947年5月14日,第3版。[Anon.,″Time for the Next Round of Radio Broadcasting Mandarin Teaching Course Has Been Changed,″JornaldoCidad?o, 1947-05-14, p.3.]

[35] 佚名: 《國語協會續辦二屆國語播授》,《市民日報》1947年9月29日,第3版。[Anon.,″The Second Radio Broadcasting Mandarin Teaching Course Continued to Be Offered by the Association for Chinese NLM,″JornaldoCidad?o, 1947-09-29, p.3.]

[36] 佚名: 《三期播授國語今晚期滿》,《市民日報》1948年6月1日,第2版。[Anon.,″The Third Radio Broadcasting Mandarin Teaching Course Ends This Evening,″JornaldoCidad?o, 1948-06-01, p.2.]

[37] 佚名: 《教育消息》,《華僑報》1946年4月9日,第3版。[Anon.,″Education News,″JornalVaKio, 1946-04-09, p.3.]

[38] 佚名: 《教育消息》,《華僑報》1946年8月16日,第3版。[Anon.,″Education News,″JornalVaKio, 1946-08-16, p.3.]

[39] 佚名: 《教育消息》,《華僑報》1946年6月6日,第3版。[Anon.,″Education News,″JornalVaKio, 1946-06-06, p.3.]

[40] 佚名: 《僑委會訓令僑校采用國語教授》,《華僑報》1946年9月26日,第3版。[Anon.,″The Overseas Community Affairs Council Ordered the Use of Mandarin for Teaching in Overseas Chinese Schools,″JornalVaKio, 1946-09-26, p.3.]

[41] 佚名: 《教育消息》,《華僑報》1947年9月14日,第3版。[Anon.,″Education News,″JornalVaKio, 1947-09-14, p.3.]

[42] 佚名: 《黃耀樞談辦國語化小學緣起》,《市民日報》1947年8月13日,第3版。[Anon.,″A Talk on Running a Mandarin-speaking Primary School by Huang Yaoshu,″JornaldoCidad?o, 1947-08-13, p.3.]

[43] 佚名: 《教育會廿四次會員大會》,《市民日報》1946年11月13日,第3版。[Anon.,″The 24th General Meeting of the Chinese Educators Association,″JornaldoCidad?o, 1946-11-13, p.3.]

[44] 佚名: 《教育消息》,《華僑報》1947年8月21日,第3版。[Anon.,″Education News,″JornalVaKio, 1947-08-21, p.3.]

[45] 佚名: 《興華小學校首屆畢業禮》,《大眾報》1948年7月21日,第4版。[Anon.,″The 1st Graduation Ceremony of Xinghua Primary School,″JornalVaKio, 1948-07-21, p.4.]

[46] 佚名: 《國語消息》,《華僑報》1947年7月31日,第3版。[Anon.,″Mandarin News,″JornalVaKio, 1947-07-31, p.3.]

[47] 佚名: 《興華小學國語話劇廣播》,《市民日報》1947年11月5日,第4版。[Anon.,″Radio Drama in Mandarin Performed by Xinghua Primary School,″JornaldoCidad?o, 1947-11-05, p.4.]

[48] 佚名: 《興華小學昨晚話劇廣播》,《華僑報》1947年11月7日,第3版。[Anon.,″Radio Drama Performed by Xinghua Primary School Yesterday,″JornalVaKio, 1947-11-07, p.3.]

[49] 佚名: 《興華小學今晚話劇廣播》,《華僑報》1947年12月11日,第3版。[Anon.,″Radio Drama Performed by Xinghua Primary School This Evening,″JornalVaKio, 1947-12-11, p.3.]

[50] 佚名: 《教育消息》,《市民日報》1947年1月29日,第3版。[Anon.,″Education News,″JornaldoCidad?o, 1947-01-29, p.3.]

[51] 佚名: 《教育消息》,《市民日報》1947年5月9日,第3版。[Anon.,″Education News,″JornaldoCidad?o, 1947-05-09, p.3.]

[52] 佚名: 《興華學校兩址合并》,《市民日報》1948年2月26日,第3版。[Anon.,″Two Xinghua Schools Resided under the Same Roof,″JornaldoCidad?o, 1948-02-26, p.3.]

[53] 佚名: 《興華小學設國語班》,《大眾報》1948年7月6日,第3版。[Anon.,″Mandarin Class Offered by Xinghua Primary School,″JornalVaKio, 1948-07-06, p.3.]

[54] 佚名: 《教育消息》,《華僑報》1945年7月18日,第3版。[Anon.,″Education News,″JornalVaKio, 1945-07-18, p.3.]

[55] 佚名: 《教育消息》,《華僑報》1946年9月6日,第3版。[Anon.,″Education News,″JornalVaKio, 1946-09-06, p.3.]

[56] 佚名: 《興中國語學校故事演講比賽》,《華僑報》1946年11月20日,第3版。[Anon.,″Story Telling Contest of Xingzhong Mandarin School,″JornalVaKio, 1946-11-20, p.3.]

[57] 佚名: 《學校消息》,《華僑報》1947年9月2日,第3版。[Anon.,″Schools News,″JornalVaKio, 1947-09-02, p.3.]

[58] 佚名: 《興中國語學校設速記班》,《華僑報》1947年11月6日,第3版。[Anon.,″Shorthand Course Offered by Xingzhong Mandarin School,″JornalVaKio, 1947-11-06, p.3.]

[59] 佚名: 《中華教育會舉辦國語師資班》,《市民日報》1947年2月22日,第3版。[Anon.,″Mandarin Teachers’ Course Offered by the Chinese Educators Association,″JornaldoCidad?o, 1947-02-22, p.3.]

[60] 佚名: 《商會議決推行國語運動,設國語訓練班》,《世界日報》1947年1月31日,第2版。[Anon.,″The Chamber of Commerce Decided to Promote NLM by Offering Mandarin Training Course,″SaiKaiYatPo, 1947-01-31, p.2.]

[61] 佚名: 《商會國語研究班業已開始報名》,《世界日報》1947年2月11日,第2版。[Anon.,″Application for the Advanced Mandarin Course Offered by the Chamber of Commerce Has Been Started,″SaiKaiYatPo, 1947-02-11, p.2.]

[62] 佚名: 《商會國語研究班開始招生》,《華僑報》1947年5月21日,第3版。[Anon.,″Admission for the Advanced Mandarin Course Offered by the Chamber of Commerce Starts,″JornalVaKio, 1947-05-21, p.3.]

[63] 佚名: 《商會國語研究班今頒結業證書》,《華僑報》1947年6月14日,第3版。[Anon.,″The Certificate for the Advanced Mandarin Course of the Chamber of Commerce Will Be Awarded This Evening,″JornalVaKio, 1947-06-14, p.3.]

[64] 佚名: 《商會國語班第三屆招生》,《市民日報》1947年9月29日,第3版。[Anon.,″Admission for the Third Mandarin Course of the Chamber of Commerce,″JornaldoCidad?o, 1947-09-29, p.3.]

[65] 佚名: 《學校消息》,《華僑報》1948年2月26日,第5版。[Anon.,″Schools News,″JornalVaKio, 1948-02-26, p.5.]

[66] 佚名: 《下屆商會國語班定期八日開課》,《市民日報》1948年6月6日,第2版。[Anon.,″The Next Round of Mandarin Course of the Chamber of Commerce Is Scheduled for the 8th,″JornaldoCidad?o, 1948-06-06, p.2.]

[67] 佚名: 《商會國語班今晚開課,畢業生舉行演講比賽》,《市民日報》1948年9月16日,第4版。[Anon.,″The Mandarin Course of the Chamber of Commerce Starts This Evening, a Speech Contest Will Be Held by the Graduates,″JornaldoCidad?o, 1948-09-16, p.4.]

[68] 佚名: 《商會國語班今晚演講比賽》,《市民日報》1948年12月28日,第4版。[Anon.,″Speech Contest of the Chamber of Commerce Will Be Launched This Evening,″JornaldoCidad?o, 1948-12-28, p.4.]

[69] 佚名: 《商業訓練班開始招生》,《市民日報》1949年1月28日,第4版。[Anon.,″Admission for the Commerce Training Course Starts,″JornaldoCidad?o, 1949-01-28, p.4.]

[70] 佚名: 《商會商業訓練班今晚舉行開學禮》,《市民日報》1949年2月7日,第4版。[Anon.,″The Opening Ceremony of Commerce Training Course Takes Place This Evening,″JornaldoCidad?o, 1949-02-07, p.4.]

[71] 佚名: 《商訓班同學會組織成立》,《世界日報》1949年4月21日,第4版。[Anon.,″The Establishment of the Commerce Training Course Alumni Association,″SaiKaiYatPo, 1949-04-21, p.4.]

[72] 佚名: 《商訓班同學會選出干事》,《華僑報》1950年1月14日,第5版。[Anon.,″Committee Members of the Commerce Training Course Alumni Association Elected,″JornalVaKio, 1950-01-14, p.5.]

[73] 佚名: 《黨部與青年團舉辦國語訓練班》,《華僑報》1947年12月6日,第3版。[Anon.,″Mandarin Training Course Co-organized by the KMT Macau Branch and KMT Youth League,″JornalVaKio, 1947-12-06, p.3.]

[74] 佚名: 《黨部國語班同學會定十二日成立》,《市民日報》1948年12月10日,第4版。[Anon.,″KMT Macau Branch Mandarin Course Alumni Association Will Commence on the 12th,″JornaldoCidad?o, 1948-12-10, p.4.]

[75] 佚名: 《黨部國語班同學會前晚成立禮盛況》,《市民日報》1948年12月14日,第3版。[Anon.,″The Grand Establishment Ceremony for the KMT Macau Branch Mandarin Course Alumni Association in the Previous Night,″JornaldoCidad?o, 1948-12-14, p.3.]

A Study of the National Language Movement in Macau during the 1940s

Zheng Zhenwei

(FacultyofEducation,UniversityofMacau,Macau,China)

The unification of language is a symbol of national unity. To a very large extent, the National Language Movement (NLM)in the 1940s in Macau was a kind of overseas Chinese affairs, aiming at the unification of Chinese compatriots. Bits and pieces related to NLM retrieved from record archives and past newspapers, although not systematic, are valuable historical information. By fitting all pieces together, the author is able to draw the contour of NLM in Macau starting from the outbreak of the anti-Japanese war to the post-war years. During the Japanese invasion, Macau was a ″neutral area″ and was free from the ravage of war. At that time, some Mandarin courses for the public and for teachers were supported by the Ministry of Education, serving the purposes of educating the illiterate public and nurturing the Mandarin teachers. The Mandarin courses for teachers did provide some training for hundreds of teachers. However, given the poor education condition at that time, the impact of these classes was very limited, let alone the Mandarin courses for the public. Nevertheless, the Dayong Private School for Mandarin Training run by Guan Yushu offered Mandarin courses for more than 40 times during the period between 1938 and 1945. It shows that NLM was never interrupted throughout these years. After the victory of the War of Resistance, the establishment of the Macau Association for Chinese NLM brought the movement to a new page in Macau. This association, being a locomotive of NLM in Macau, was closely related to the Kuomintang (KMT)Macau Branch. The objectives of this association were clear. The missions stated in its registered articles of association were implemented as planned. Their enthusiastic attitude was reflected in a series of promotion events, including Mandarin courses, the Mandarin week, the Mandarin speech contest, teaching Mandarin through radio broadcasting. More importantly, some of these activities were extra-curricular activities for primary and secondary students, and Mandarin was promoted through school education. Bound by the key principle of assisting the nation to promote NLM, many local organizations swarmed to offer Mandarin courses for their members even though the supply of qualified teachers was very limited at that time. Judging from the fact that some local schools, the Chinese Chamber of Commerce, the Chinese Women’s Association, the KMT Macau Branch and etc. all offered very intensive evening Mandarin courses for the public consecutively, we can conclude that there was a strong demand for such Mandarin courses in Macau. In 1947, a small-scale primary school using Mandarin as their main medium of instruction was set up. The school authority secured great support from the Overseas Chinese Affairs Committee and this might indicate some symbolic meaning for Mandarin teaching in Macau. However, at that time, local schools by and large were not ready to use Mandarin as their medium of instruction at all. In general, this article was written on the basis of the primary sources of information. The author believes that the wide coverage of the relevant information and the meticulous details of many activities will extensively portray a full picture of NLM in Macau in the 1940s.

National Language Movement; Mandarin training school; Macau Association for Chinese National Language Movement; Mandarin phonetic symbols

10.3785/j.issn.1008-942X.CN33-6000/C.2015.05.111

2015-05-11

[本刊網址·在線雜志] http://www.zjujournals.com/soc

[在線優先出版日期] 2016-12-30 [網絡連續型出版物號] CN33-6000/C

澳門大學課題(UL001A/08-Y5/EDU/SWJ01/FED)

鄭振偉(http://orcid.org/0000-0002-7647-7871),澳門大學教育學院副教授,哲學博士,主要從事詩歌、小說及澳門教育史等方面的研究。

主站蜘蛛池模板: 91麻豆精品国产高清在线| 成人免费午间影院在线观看| 欧美午夜视频在线| 直接黄91麻豆网站| 国产性生交xxxxx免费| 99re66精品视频在线观看| 国产成人无码AV在线播放动漫| 精品综合久久久久久97超人| 国产成人午夜福利免费无码r| 亚洲av综合网| 国产青榴视频| 黄色污网站在线观看| 亚洲a免费| 亚洲一区二区精品无码久久久| 日韩视频免费| 乱系列中文字幕在线视频| 免费人欧美成又黄又爽的视频| 九九热精品视频在线| 国产精品护士| 久久免费成人| 亚洲中文精品人人永久免费| 成人午夜久久| 免费人成视频在线观看网站| 国产原创第一页在线观看| 1024你懂的国产精品| 亚洲婷婷丁香| 天天综合亚洲| 午夜免费小视频| 欧洲高清无码在线| 亚洲美女AV免费一区| 无码久看视频| 国产一区二区三区在线观看免费| 日本手机在线视频| 国产麻豆永久视频| 在线中文字幕网| 无码AV高清毛片中国一级毛片| 青青青国产在线播放| 国产香蕉在线| 国产91av在线| 国内精自线i品一区202| 欧美五月婷婷| 亚洲无码日韩一区| 在线国产欧美| 欧美激情网址| 亚洲视频在线青青| 综合成人国产| 成人精品区| www.国产福利| 成人夜夜嗨| 女人爽到高潮免费视频大全| 97se亚洲综合在线| 8090成人午夜精品| 99久久国产综合精品2020| 黄片在线永久| 亚洲国产成人自拍| 亚洲综合色婷婷| …亚洲 欧洲 另类 春色| 国产精品夜夜嗨视频免费视频| 久久精品嫩草研究院| 亚洲愉拍一区二区精品| 国产视频一区二区在线观看| 国产亚洲高清视频| 亚洲人妖在线| 欧洲亚洲欧美国产日本高清| 香蕉视频在线观看www| 久久精品免费国产大片| 亚洲熟女中文字幕男人总站| 综1合AV在线播放| 欧美一级视频免费| 国产精品久线在线观看| 狠狠色综合久久狠狠色综合| 国产网友愉拍精品视频| 日韩欧美中文在线| 日韩AV手机在线观看蜜芽| 在线观看国产精品日本不卡网| 国产毛片不卡| 女人天堂av免费| 国产免费a级片| 国产美女久久久久不卡| 在线免费不卡视频| 亚洲人成网址| AV在线天堂进入|