[美]托妮·莫里森 文
鐘點工
[美]托妮·莫里森 文

◎本文作者托妮·莫里森是1993年諾貝爾文學獎得主,也是世界上第一位獲此殊榮的非裔美國女作家。托妮把自己取得的成績歸功于爸爸的言傳身教。

我爸爸是船廠的一名焊接工人,記憶中他一直是個勤奮而嚴謹?shù)娜耍舜瑝]廠,他還有三份兼職。他和媽媽原來是亞拉巴馬州的農(nóng)民,為了找到更好的工作,才帶著全家搬到北方的羅倫鎮(zhèn)。羅倫鎮(zhèn)是一個移民聚集的小城鎮(zhèn),絕大多數(shù)人都是貧苦的勞工。但爸爸從來不準我們邋里邋遢地過日子。即使在經(jīng)濟大蕭條時期,他也堅持給全家人買體面的衣服。
大概在十二三歲的時候,為了賺零用錢,我每天放學后都到一個闊太太家做鐘點工。工作進行得很不順利,因為我根本不知道怎么干。女主人家的地板要用特殊的木油精清洗然后打蠟,不同材質(zhì)的家具又各有一套清潔劑和上光劑,很多名字我聽都沒聽說過。洗衣服的時候就更麻煩了,什么不能熨,什么不能絞干……這些都是普通工人家里沒有的規(guī)矩。
雖然要求繁多,我的工錢卻很低。好幾次,我都想辭掉這份鐘點工,但鎮(zhèn)上沒有人會雇用一個十二三歲的黑人小姑娘,丟了這份工作,我就沒有任何收入了,對我來說,每周那份收入是多么珍貴啊。
有一天,我實在忍不住向爸爸抱怨起來:“這個工作太累了,工錢少得可憐,最糟糕的是瓊斯太太總在挑我毛病。聽說她家隔幾天就換一個鐘點工,因為沒有人能干長久,我也快受不了了。”
爸爸放下手里的活,很平靜地說:“你每天做工的時間只不過占你生活的一小部分。你不是‘擦地板’,不是‘洗衣服’,你是你自己。瓊斯太太批評的是你‘擦地板’和‘洗衣服’的方式,而不是你本人。”
“如果你不想做下去就辭職,”爸爸用雙手扶住我的肩膀,我甚至能感覺到他手掌上的老繭(jiǎn),“但是如果你想做下去,孩子,你就要好好干。決定工作做得好與壞的人是你,而不應該讓好工作或者壞工作來左右你。記住,你把工作干得漂漂亮亮不是為了瓊斯太太,而是為了你自己。”
這話絕不只是大道理,爸爸本人就非常敬業(yè)。我記得他下班后常常會自豪地告訴我們,他今天又焊了一條完美的接縫,還把自己名字的縮寫刻在了接縫旁邊。有一次我問他:“誰會看到那幾個字母,并且想到它們是您名字的縮寫呢?船廠有那么多焊接工,誰知道哪條接縫是您焊的呢?”爸爸回答:“沒人會看到,可我知道那是我的產(chǎn)品。”
第二天我又做起了鐘點工。但在我眼里,瓊斯太太不再是一個苛(kē)刻的雇主,而是一個能讓我把工作干得更好的指導老師。每次她找出什么毛病,我都愉快地接受,因為我明白這些批評不是針對我本人的。漸漸地,女主人對我的態(tài)度越來越好,我也學會了很多東西。雖然別人都覺得不可思議,但我在瓊斯家整整干了一年半,直到畢業(yè)后才離開——這都是爸爸的功勞。
閱讀幫幫團
腦瓜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)
●給加點字注音。

●你能把文中劃“______”線的反問句改成陳述句嗎?
●在與爸爸交流后,“我”對“鐘點工”有了不一樣的理解,請把不一樣的地方寫出來。
●我們在生活中,離不開一些人的辛勤工作,比如保姆、清潔工、保安……他們付出了艱辛的勞動。你關(guān)注過他們嗎?請選擇一個職業(yè)來寫一寫吧!