999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談如何利用小組合作模式提高獨立學院大學生的翻譯能力

2016-03-02 02:47:16譚立
新課程(下) 2016年1期
關鍵詞:英語課堂大學英語

譚立

(三峽大學科技學院文法學部)

淺談如何利用小組合作模式提高獨立學院大學生的翻譯能力

譚立

(三峽大學科技學院文法學部)

通過觀察獨立學院大學英語教學現狀及學生表現,發現學生的翻譯能力普遍較差,不能達到教育部頒布的《大學英語課程教學基本要求(試行)》。因此將小組合作學習模式引入課堂教學,設計各種翻譯實踐活動,用于提高學生的翻譯能力。

獨立學院;大學英語課堂;小組合作;翻譯能力

一、獨立學院大學生翻譯能力現狀

獨立學院是多年來中國高等教育辦學體制改革創新的重要成果,是保證我國高等教育今后持續健康發展的一項重大舉措,是中國高等教育發展的重要組成部分。獨立學院不同于一般的普通高校,具有其特殊性,即其生源質量參差不齊,這對教師的課堂教學提出了很大的挑戰,大學英語課也不例外。

隨著經濟全球化形式的高漲及國際化程度的不斷提高,翻譯的橋梁作用日益凸顯,社會對復合型翻譯人才的需求也在不斷增加。在2004年1月教育部正式頒布的《大學英語課程教學基本要求(試行)》中,明確翻譯能力的一般要求為:“能借助詞典對題材熟悉的文章進行英漢互譯,英漢譯速為每小時300個英語單詞,漢英譯速為每小時250個漢字,譯文基本流暢,能在翻譯時使用適當的翻譯技巧。”但就目前英語課堂教學來看,以湖北三峽大學科技學院為例,現在使用的教材為《大學英語精讀》,課本中沒有涉及翻譯基礎理論知識,也并沒有對常用的翻譯方法和技巧進行講解。只是在每個單元后的課后練習中有幾個漢譯英的句子翻譯,但都是針對課文中的詞匯、短語等知識點進行的復習和鞏固,從嚴格意義上來說這種練習并不算是翻譯。對于閱讀理解或選詞填空的篇章,基礎中上等的學生能看懂意思,但要求其用漢語準確地翻譯出來就不容易了,翻譯時非常拘泥于原句的句型及語序。如果要求學生將漢語篇章翻譯為英語就更是困難重重,錯誤百出。學生的翻譯水平極大地制約了其他綜合能力,如閱讀能力和寫作水平的培養和發展。因此,必須加強大學英語翻譯教學,提高學生的翻譯能力。

二、利用小組合作模式提高大學生的翻譯能力

小組合作學習于20世紀70年代率先興起于美國,現在已被廣泛應用于課堂教學。它的產生主要用于克服傳統教學存在的弊端,改革課堂教學,提高教學效率。鑒于獨立學院學生的英語水平普遍不高,大部分學生在詞匯、語法、聽說、寫作等各方面都存在不同程度的困難,小組合作學習模式對于提高他們的翻譯能力無疑是最有效的方式。在獨立學院的大學英語課堂上實施小組合作學習,有利于提高學生的學習興趣,提高他們參與的積極性,也有利于提高他們的語言應用能力。

由于大學英語課堂時間有限,用于提高學生翻譯能力的小組合作學習活動可分別安排在課前、課中和課后進行,并盡量與課堂內容相結合,有的放矢。希望在這些活動中,通過學生的參與、合作與展示,改變傳統的大學英語課堂教學模式,盡量發揮學生的主觀能動性,通過兩個學期的翻譯實踐和知識積累,提高學生的英語和漢語素養,最終提高學生的翻譯能力。

1.課前準備

(1)可布置各小組收集與課文主題相關的詞匯、文化知識背景等,并在課堂上給予一定的時間展示。如,在上《大學英語》第三冊Unit 4 A Fan’s Note之前,筆者讓各組準備了一些關于殘疾人話題的PPT,大家準備的內容不僅有介紹殘疾人自強不息的事跡和精神的,也有介紹有關世界助殘日的知識的,在大家的PPT上這些內容都用英語和漢語做了詳細說明。再如,上《大學英語》第四冊Unit 7 The Luncheon一文前,筆者布置各小組收集了與中西方飲食及習慣相關的詞匯和表達。通過這種活動來提高學生的詞匯量,加強學生對英美國家文化背景知識的了解。

(2)教師可將一些翻譯的基礎知識分配給各小組進行課前學習準備,并在課堂上展示其成果,如什么叫直譯和意譯,什么叫增譯和減譯,分別舉例說明,教師可給予適當補充。

2.課中活動

課堂上可針對某些段落、句子或詞匯進行英譯漢或漢譯英的練習,并對學生在翻譯時出現的問題進行簡單講解,提醒他們在翻譯時該注意的問題。如每單元課后有幾道習題本是關于詞匯的練習,我將其拓展為英譯漢的翻譯。

3.課后實踐

(1)翻譯實踐。教師可選取難度適中的段落或篇章,讓小組利用課余時間翻譯。翻譯完后可對照參考譯文,比較得失,分析英漢差異,并做出總結,于期中和期末時給予展示。如,上完《大學英語》第三冊Unit 4 The Day Mother Cried一文后,筆者布置了兩篇與母愛親情相關的英語短文讓各小組翻譯,以深化他們對親情的感受,并要求學生以PPT的形式寫出簡單譯后感,在課堂上抽出一定時間來讓學生展示。

(2)可推薦學生閱讀幾本較為簡單的英文書籍,習慣英文的表達方式,并積累精彩的英文表達,為更好地做漢譯英打好基礎。

經過一學年的實踐,筆者認為利用小組合作模式來提高學生的翻譯能力是可行的。許多學生表示喜歡這樣的活動,對翻譯也不再有恐懼心理,甚至有英語基礎較好的學生對翻譯產生了極大的興趣。但也有一些問題需要想辦法改進。例如,班級人數多,一個班至少是四十人以上,如果每組成員太多則勢必有些人會沒事干,而每組成員少分組就多,課堂展示時間則不夠等。再者,教師必須精心設計任務,既要考慮到學生的英語水平、興趣和需要,又要靈活地將任務與教材相結合。

總之,通過小組合作模式,讓學生在已掌握的英語基礎上,運用文化知識和技巧來做翻譯實踐,有利于提高非英語專業學生的翻譯能力。

[1]左健.論翻譯教學在大學英語課堂教學中的必要性[J].高教視窗,2010(09):174-175.

[2]范靜.淺析獨立學院大學英語課堂中的翻譯教學[J].四川教育學院學報,2011(03):112-115.

[3]周杏莉.“小組合作課堂展示”在大學英語教學中的實踐與反思[J].浙江師范大學學報:社會科學版,2010(03):108-112.

·編輯 薛直艷

猜你喜歡
英語課堂大學英語
“留白”是個大學問
《大學》
大學(2021年2期)2021-06-11 01:13:12
48歲的她,跨越千里再讀大學
海峽姐妹(2020年12期)2021-01-18 05:53:08
用愛澆灌英語課堂
甘肅教育(2020年18期)2020-10-28 09:06:52
大學求學的遺憾
讀英語
高效英語課堂的打造
散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:17:16
讓初中英語課堂充滿活力
散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:16:48
酷酷英語林
主站蜘蛛池模板: 尤物亚洲最大AV无码网站| 亚洲日本韩在线观看| 婷婷色丁香综合激情| 色首页AV在线| 国产区免费精品视频| 午夜成人在线视频| 美女一级毛片无遮挡内谢| 国产综合精品一区二区| 久久免费精品琪琪| 综合色区亚洲熟妇在线| 免费无码AV片在线观看中文| 人人妻人人澡人人爽欧美一区| 日韩免费成人| 国产又色又刺激高潮免费看| 亚洲欧美成人影院| 国产va视频| 91最新精品视频发布页| 精品撒尿视频一区二区三区| 91精品综合| av大片在线无码免费| 亚洲成在线观看| 国产综合亚洲欧洲区精品无码| 亚洲一区二区黄色| 在线观看国产精品日本不卡网| 色婷婷电影网| 激情综合五月网| 毛片久久网站小视频| 亚洲综合狠狠| 婷婷成人综合| 色婷婷电影网| 亚洲成人黄色在线观看| 久久综合婷婷| 亚洲第一黄色网| 色香蕉网站| 亚洲一区二区三区在线视频| 国产欧美一区二区三区视频在线观看| 日韩高清中文字幕| 这里只有精品在线播放| 国产区成人精品视频| 成人免费午夜视频| 91午夜福利在线观看精品| 中国精品自拍| 国产Av无码精品色午夜| 成人福利在线看| 91精品日韩人妻无码久久| 国产精品短篇二区| 秋霞午夜国产精品成人片| 黄色一级视频欧美| 国产制服丝袜无码视频| 国产精品国产主播在线观看| 亚洲熟女中文字幕男人总站| 四虎综合网| 日韩乱码免费一区二区三区| 日韩欧美视频第一区在线观看| 久久婷婷国产综合尤物精品| 久久综合干| 国产日韩欧美中文| 亚洲精品国偷自产在线91正片| 国产成人做受免费视频| 精品国产亚洲人成在线| 亚洲精品午夜天堂网页| 欧美一区福利| 国产JIZzJIzz视频全部免费| 国产在线无码av完整版在线观看| 热这里只有精品国产热门精品| 狼友视频国产精品首页| 国产一二三区视频| 国产一在线观看| 欧美中文字幕在线视频| 亚洲中文字幕手机在线第一页| 精品无码人妻一区二区| 999在线免费视频| 综合社区亚洲熟妇p| 国产手机在线小视频免费观看 | 欧美在线网| 欧美性久久久久| 国产精品久久久久久久久kt| 97se亚洲综合在线韩国专区福利| 九九线精品视频在线观看| 免费视频在线2021入口| 欧美成人午夜视频免看| 青青草a国产免费观看|