袁 萍(北京語言大學 對外漢語研究中心,北京 100083)
?
基于混合學習的漢語綜合課教學模式設計*
袁萍
(北京語言大學 對外漢語研究中心,北京 100083)
摘要:混合學習是當前教學模式發展的趨勢之一。文章探討了混合學習模式在漢語綜合課教學中的應用,并以國內高校班級制下的漢語綜合課教學為例,闡述了混合學習模式設計應當遵循的四大基本原則。文章著重對課堂教學模式進行了設計,詳細分析了混合學習模式中的循環模式及其子模式就地循環模式、翻轉課堂模式、實驗室循環模式和個別循環模式在漢語綜合課教學中的應用及操作。在此基礎上,文章提出了高質量漢語綜合課混合學習模式的實施策略。
關鍵詞:混合學習;漢語教學;漢語綜合課;教學模式
當前信息技術發展迅速,教育領域也受到很大的影響和沖擊。隨著技術的發展,混合學習(Blended Learning)的概念也不斷發展,相關研究更加深入。作為混合學習的一種重要模式,翻轉課堂(Flipped Classroom)在2014年和2015年的《地平線報告(高等教育版)》中都被列為關鍵技術之一。
“我們所處的時代,是一個信息技術與日常生活和工作密切相關的時代,概括地說就是一個受到泛在化信息技術影響的時代;而離開了信息技術,人們的日常生活和工作會有諸多不便甚至會面臨較大困難,于是人們越來越依賴信息技術。漢語教學也是如此?!盵1]信息技術的發展為混合學習的進一步發展提供了必要的技術條件,因此我們有必要了解混合學習理論及其最新研究進展,并思考開展漢語混合學習模式的相關問題。
在教育領域中,“混合”的思想及操作由來已久,在很多方面都有所體現。回顧國內外的相關研究成果,本文認為圍繞混合學習的研究大致可分為以下兩個階段:
1E-learning研究背景下的混合學習研究
這一階段研究的時間跨度大致為2000~2010年,是混合學習研究的起始階段?;旌蠈W習是在人們對E-learning進行理性反思的背景下發展起來的,E-learning實施中存在的問題使人們認識到它并不能完全取代傳統的課堂學習。因此,學界對結合了E-learning和傳統課堂學習的混合學習的研究逐漸增多,各種與之有關的概念和理論也逐步建立并發展起來。
此階段的混合學習研究主要集中在理論探討方面,涉及混合學習的概念、內涵、模式、設計等。如田世生等[2]對國內外混合學習的相關研究進行了綜述;詹澤慧等[3]分析了混合學習實施中可能遇到的困難及解決措施,并討論了混合學習的發展趨勢。另外,很多學者在理論探討的基礎上,研究了混合學習的具體應用——應用研究涉及的范圍廣泛、內容多樣,包括教師信念和專業發展、學生態度和能力培養、教學模式、實施策略、平臺設計、評價方法等。
2新時期信息技術背景下的混合學習研究
這一階段主要指的是2010年之后的研究,是混合學習研究的發展階段。“新時期信息技術的突出特點是互聯網技術及圍繞互聯網技術的云計算、大數據和物聯網等技術。”[4]受技術發展的影響,教與學的方式、形式也發生了變化,其中就包括了混合學習的新發展。
俞顯等[5]對截至2013年的混合學習研究進行了統計,分析了混合學習研究的熱點和前沿問題。此階段有代表性的研究成果是美國克萊頓·克里斯坦森教育機構(The Clayton Christensen Institute)對混合學習的研究。從2011年起,該機構先后發表了一系列研究報告[6],對混合學習的定義、模式、應用案例等進行了詳細的介紹[7],并最終確定了四種混合學習模式(即循環模式、彈性模式、自混合模式和增強虛擬模式)。此外,該機構的研究報告不僅詳細介紹了每種模式的內涵和具體操作,還分析了美國40多所學校和機構運用混合學習模式的成功案例[8]。
可以看出,不同時期的混合學習研究各有側重——前一階段的研究更多地關注“混合什么”,并細致研究了各個層面的“混合”,如教學和學習理論、教學模式、教學媒體、學習環境、學習方式等;后一階段的研究則更多地關注“如何混合”,并詳細闡述了各種不同的混合學習模式,且每種模式都有非常具體的操作實踐介紹和教學建議。
在信息時代,可以說幾乎每一項技術都可以用于教學,但能否形成模式,要看技術應用的成熟度和適應性,要從理論、實踐和評價等方面去考察[9]。數字化對外漢語教學發展的一大趨勢是從單純的E-learning走向B-learning[10],混合學習在漢語教學中有廣闊的應用前景和發展空間。
有學者已經開始探討混合學習在漢語教學中的應用問題,如郭晶[11]對混合學習在漢語聽力教學中的應用進行了研究;車和庭[12]對韓國高中漢語課程混合教學模式進行了研究。這些研究為已有的漢語教學模式和方法提供了有益參考,為漢語教學提供了新思路。但總的來看,漢語教學中關于混合學習應用的研究相對較少,研究的范圍相對較窄?;旌蠈W習有許多不同的模式,各個模式如何應用于漢語教學與學習值得去深入研究,而研究的“關鍵是探討特定模式的適用條件和使用規律”,“研究不同教學內容的混合模式及其特點”[13]。
“在第二語言教學語言類課程中,綜合課是一門集語言要素教學、文化知識教學、語言技能與交際能力訓練為一體的課程,目的在于培養學生綜合運用目的語的能力?!盵14]在國內高校班級制教學中,綜合課一般作為主干課、基礎課、核心課設置,承擔著系統的漢語知識傳授和全面的漢語言語技能訓練的任務。目前漢語綜合課教學模式具有環節清晰、可操作性強等優點,但也存在對交際活動真實性、學生個別化學習和自主學習的重視不夠等問題。本研究以綜合課為例,對混合學習模式的應用進行了設計和分析。
1設計原則
綜合考慮漢語綜合課的特點、混合學習理論及實施案例,本研究確定了漢語綜合課混合學習模式設計的四項基本原則。
(1)創建適切的學生體驗環境
運用混合學習模式的示范學校有的配備有先進的計算機實驗室,有的只是在原有教室的基礎上進行調整布置。實際上,混合學習模式下學習環境的構建,既要切合師生的需要,又要考慮模式特點、管理、成本等各方面的因素。
(2)滿足學生自主學習和個性化學習的需要
漢語教學一個非常重要的原則是“以學生為中心”,混合學習模式的設計與實施也極其重視對學習者的分析。如李克東等[15]指出,混合學習過程中的前兩個環節便是識別學習需求和學習者的特征;李泉等[16]指出,漢語綜合課的指導原則之一是培養學生的自主學習能力,讓學生掌握適合自己的外語學習方法、技巧和能力。
混合學習模式關注每個學生的學習需求,針對不同學生的學習特點進行教學,這與傳統的那種對整個班級學生實施“一刀切”的教學有所不同。研究人員通過對采用混合學習模式的示范學校進行考察后發現,很多學??偨Y的教學經驗之一就是對個性化學習的重視。比如,Summit Public Schools教學最有特色的一點是PLT(Personalized Learning Time,個性化學習時間),即學生在線進行自主學習、個性化學習[17]。
(3)提供豐富多樣的學習資源
學習資源對學習的重要性不言而喻?;旌蠈W習包括線上學習和線下學習,又可分為多種模式(下含子模式),重視學生的自主學習和個性化學習,這些需要多種學習資源的支持。采用混合學習模式的示范學校都為學生提供了大量的、形式多樣的學習資源。而豐富多樣的學習資源為混合學習的有效實施提供了重要保證,是進行混合學習模式設計應當考慮的重要原則之一。
(4)動態分組
傳統教學模式下學生所在的班級常被作為一個固定的整體,一般在長時期內不會有太大的變動,這種形式在混合學習研究中被稱為“固定分組”(Fixed Groupings)。而混合學習模式下的學生不再被固定安排在某個小組或課堂,而是動態地分配在適合的小組或課堂,即“動態分組”(Dynamic Groupings)。鄭艷群[18]介紹了丹麥一所類似“走班制”的信息化創新學?!狧ellerup School,學生的學習完全按照學習的內容和方式進行,這是“動態分組”理念的體現。美國諸多示范學校很好地運用了動態分組,如Navigator Schools的教學人員認為學校教學模式成功的關鍵因素之一就是使用了動態分組,因為他們每天都對學生進行評估和重新分組[19]。
2課堂教學模式設計
克萊頓·克里斯坦森教育機構有關混合學習模式的研究比較充分,本研究以此為參考,設計了漢語綜合課混合學習模式。本研究認為,混合學習的各種模式與漢語綜合課的契合程度各有不同,其中的循環模式及其子模式的可行性和可操作性相對更強。
(1)循環模式及其子模式簡介
循環模式(Rotation Model)指的是對于某一給定的課程或科目,學生按照某個固定的時間表或者由教師考慮決定,在多種學習形式之間循環的模式。學習形式中至少有一個是在線學習,其它形式包括小組協作、集中授課、個別輔導等。
根據學習場所和時間表,循環模式包括就地循環、實驗室循環、翻轉課堂和個別循環四個子模式[20]。其中,就地循環模式(Station Rotation Model)是學生在某一特定教室的循環,即各種學習形式和活動場所都在某個特定的教室內;實驗室循環模式(Lab Rotation Model)是學生在教室和在線學習實驗室之間的循環,即學生的學習主要通過實驗室中的在線學習完成,而教室通常用作其它學習活動的場所;翻轉課堂模式(Flipped Classroom Model)是學生在學校面對面的教師指導和一個遠離學校的地方(通常在家)的在線學習之間的循環;個別循環模式(Individual Rotation Model)是學生按照個別化的、定制的時間表在各種學習形式之間的循環[21]。
(2)綜合課課堂混合學習模式設計
國內高校的漢語課堂一般有一個固定的教室,考慮到現有的教學條件,就地循環模式與綜合課教學的契合程度更高。另外,在當前技術條件下,翻轉課堂模式的可操作性較強,且在漢語教學中已有成功應用?;诖耍狙芯空J為可將這兩種模式結合起來應用于漢語綜合課教學。
課前,教師將學習內容上傳到某一平臺或發送給學生學習——這一點體現了翻轉課堂模式的特點。課中,教師首先通過聽寫、會話練習、課文內容問答等形式檢查學生的復習和預習情況,并據此將學生分為三個小組:第一個小組為課下沒有在線學習或者沒有學完的學生,第二個小組為學完但對內容仍有疑問的學生,第三個小組為學完且已基本掌握的學生。之后,教師需要對教室進行分區(分好的區域以后可以固定下來),并將三個小組分別安排在不同的區域:第一個小組的學生使用筆記本、iPad等設備在某一區域繼續在線學習,第二個小組的學生在某一區域跟著教師集中學習、練習,第三個小組的學生在某一區域按照老師布置的任務進行小組討論。需要說明的是,這些分組并不是固定不變的,而是動態的組合,即各個小組的學生可以根據自己的情況,隨時加入其它小組學習;教師也可根據各個小組學生的進度,進行新的安排——學生在同一教室內不同的學習形式之間進行循環,這體現了就地循環模式的特點。最后,教師打破分組,與所有學生一起進行課堂小結,進一步鞏固所學內容并布置作業。
為了更好地對教學進行管理,保證三個小組學生學習的順利進行,除了配備主講老師負責第二小組,最好還配有一名助教來監督其它兩個小組的學習情況,并為學生提供及時的指導。上述這種教學模式對學生的漢語水平要求不高,可以作為漢語綜合課教學采用的一種主要的混合學習模式。
此外,針對特定教學內容或教學階段的綜合課教學還可采用另外兩種循環模式:實驗室循環模式和個別循環模式。應用實驗室循環模式對教學條件有一定的要求,即教學單位需要配有固定的在線學習教室。綜合課初級階段的語音學習、漢字學習以及需要較多聽說練習的時候,可以采用實驗室循環模式。個別循環模式則需要教師針對每個學生的學習能力、進度、水平等制定不同的學習計劃,并在課中監督每個學生的完成情況——這些工作往往較難由某一位教師單獨完成,需要多名助教或其他教學相關人員的幫助。本研究認為,中高級階段的漢語綜合課教學可以嘗試采用這一模式,這是因為,一方面中高級階段學習者的水平相對于初級階段有了很大提高,所掌握的詞匯量和語法項目也大大增加,獨自運用漢語進行學習的能力較強;另一方面隨著漢語水平的提高,學習者的個別差異也會增加,個別循環模式可為學生提供更多的個性化學習內容和時間,讓學習更有針對性。
循環模式在當前漢語綜合課教學中更為適用,并不意味著其它模式在漢語教學中無用武之地。采用何種模式受多方面因素的影響,需要綜合分析、仔細考察、慎重選擇。另外,混合學習模式并非一成不變,可以對不同模式加以選擇、組合、調整,以切合實際的教學需要。
混合學習模式為漢語學習提供了多種可能,但也帶來了很多挑戰,而如何應對這些挑戰,是進行漢語混合學習模式設計時需考慮的重要問題。
1重視教師培訓,促進教師專業發展
漢語教學強調“以學生為中心”,但對教師作用的重視程度絲毫也沒有降低?;旌蠈W習模式下的漢語教學對教師的要求更多,不僅需要教師轉變教學觀念,而且要求教師在教學中所承擔的角色更加多樣。在混合學習模式下,教師需要做好角色的轉變。為此,有學者提出教師角色需要更多地從講授者(Lecturer)到促進者(Facilitator)、從使用固定分組(Fixed Groupings)到使用動態分組(Dynamic Groupings)、從關注內容到關注內容、技能和觀念、從通才(Generalist)到專才(Specialist)轉變[22]。為了更好地幫助教師完成各種角色的轉變和教學理念的更新,有針對性的漢語教師培訓必不可少。
2培養學習者的自主學習和協作學習能力,提升學習者的信息素養
在混合學習模式中,學習者的自主學習和個性化學習所占比重更高,要求學習者有較高的學習技能和自我管理能力。另外,為適應信息化社會的迅速發展,學習者需要具備熟練地操作各種移動設備和使用網絡技術的能力,而學習者的信息素養不同,他們學習的習慣和結果也會有所不同。因此,采用混合學習模式的漢語教師需要對來自不同國家背景學生的學習能力和信息素養有一定的了解,并在教學過程中向自主學習能力和信息素養較差的學生提供指導與幫助,以讓他們更好地適應新的學習模式,促進漢語學習。
3進行量化研究,重視對混合學習效果的評價反饋
漢語混合學習模式的效果如何有賴于教學實踐的檢驗,而教學如何實施、操作有賴于對課堂教學的研究。因此,有必要對混合學習模式下的漢語課堂進行細致的量化研究特別是教學行為研究,通過分析有效和無效的教學行為,為教學提供反饋、為改進教學提供依據。
本文以國內高校的漢語綜合課教學為例,對混合學習模式的應用做了一些思考。混合學習模式應用于漢語教學,既要考慮該模式的可操作性和可行性,也要重視該模式應用的有效性。除了亟待開展應用漢語綜合課混合學習模式的實踐研究,有待研究的問題還有很多,如教學相關平臺的構建、資源建設等;漢語國際教育背景下的漢語教學種類繁多,其它課型漢語混合學習模式的應用、混合學習其它模式在漢語教學中的應用、不同環境下漢語教學混合學習模式的應用等也值得研究。新信息技術背景下的漢語教學需要關注教育技術領域的最新進展,在后方法時代,創新教學方法,構建多樣的漢語教學模式,推動漢語教學和漢語國際教育的進一步發展。
參考文獻
[1][4][13][18]鄭艷群.新時期信息技術背景下漢語國際教育新思路[J].國際漢語教學研究,2015,(2):26-33.
[2]田世生,傅鋼善.Blended Learning初步研究[J].電化教育研究,2004,(7):7-11.
[3]詹澤慧,李曉華.混合學習:定義、策略、現狀與發展趨勢——與美國印第安納大學柯蒂斯·邦克教授的對話[J].中國電化教育,2009,(12):1-5.
[5]俞顯,張文蘭.混合學習的研究現狀和趨勢分析[J].現代教育技術,2013,(7):14-18.
[8][20][21]Heather S.The rise of K-12 blended learning: Profiles of emerging models[OL].
[6]Michael B H,Heather S.The rise of K-12 blended learning[OL].
[7]Heather S,Michael B H.Classifying K-12 blended learning[OL].
[9]鄭艷群.技術意識與對外漢語教學模式創建[J].華文教學與研究,2014,(2):14-18.
[10]徐娟,史艷嵐.十年來數字化對外漢語教學發展綜述[J].現代教育技術,2013,(12):54-58.
[11]郭晶.混合式教學模式與漢語聽力理解能力的提高[A].《第十屆國際漢語教學研討會論文選》編輯委員會.第十屆國際漢語教學研討會論文選[C].沈陽:北方聯合出版傳媒(集團)股份有限公司萬卷出版公司,2010:373-377.
[12]車和庭.韓國高中漢語課程混合式教學模式研究[D].濟南:山東師范大學,2012:7-8.
[14]趙金銘.漢語可以這樣教——語言技能篇[M].北京:商務印書館,2006:1-9.
[15]李克東,趙建華.混合學習的原理與應用模式[J].電化教育研究,2004,(7):1-6.
[16]李泉,高增霞.漢語綜合課教學原則和教學意識[J].海外華文教育,2010,(4):8-21.
[17][19][22]Michael B H,Brian G.Silicon schools fund and clayton christensen institute[OL].
編輯:小米
Teaching Model Design of Chinese Comprehensive Course based on Blended Learning
YUAN Ping
(Center for Studies of Chinese as a Second Language,Beijing Language and Culture University,Beijing,China 100083)
Abstract:Blended learning is one of the trends of current teaching model.The study discussed the application of blended learning model in the teaching of Chinese comprehensive course and expounded the four basic principles for the design of blended learning model by taking the Chinese comprehensive course teaching in the domestic university class system as an example.The classroom teaching mode was designed and the application and operation of its rotation model and its sub models,which were local circulation,flipped classroom,lab circulation,and individual circulation model,in the teaching of the Chinese comprehensive course were analyzed in detail.On this basis,the author proposed the implementation strategy of high quality Chinese comprehensive course using blended learning model.
Keywords:blended learning; Chinese teaching; Chinese comprehensive course; teaching model
收稿日期:2015年9月15日
作者簡介:袁萍,在讀博士,研究方向為對外漢語教學、第二語言教育技術,郵箱為woypp123@163.com。
*基金項目:本文受北京市社會科學基金重大項目“大數據視角下漢語課堂教學建模研究”(項目編號:15ZDA33)資助。
【中圖分類號】G40-057
【文獻標識碼】A 【論文編號】1009—8097(2016)03—0040—06 【DOI】10.3969/j.issn.1009-8097.2016.03.006