999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢附加疑問句比較:形式與功能

2016-03-07 07:24:20劉培云
名作欣賞·學術版 2016年2期
關鍵詞:對比功能

劉培云

摘 要:通過英漢附加疑問句語法形式和功能的對比發現:(1)英語附加疑問句有常規型和恒定型兩類,以常規型為主,但恒定型使用比例有所增長;漢語附加疑問句屬于恒定型。(2)英漢附加疑問句都有“尋求確認”和“尋求認同”兩大基本功能,但形式與功能對應大有不同。英語由句子和疑問部分形式上的極性關系決定;漢語由句子和疑問部分語義共同決定,與形式上的極性無關。

關鍵詞:英漢附加疑問句 語法形式 功能 對比

附加疑問句(tail question)是許多語言共有的一種語言形式,多用于口語。典型的附加疑問句通常由句子部分(stem)和疑問部分(tag)兩部分組成。雖然附加疑問句的語言結構相對簡單,但其語義與語用功能較為復雜。國內外許多學者對附加疑問句的形式、意義和功能在句法、語義和語用等層面展開了深入的研究,取得了豐富的成果。

一、英語附加疑問句

1.英語附加疑問句的分類 Berland(1997)將英語的附加疑問句劃分為常規型(canonical tag question)和恒定型(invariant tag question)兩類,兩者的差別體現在附加成分的不同。前者的附加成分由人稱代詞+系/助動詞構成,需考慮與句子部分性、數、時態的一致,如:Its a good day, isnt it.而后者的附加成分通常由固定的一個或幾個詞構成,不需要考慮句子部分情況,如:You will need patience for fishing, right.其中,恒定型附加疑問句被貼上不標準、少年化等標簽,雖然使用頻率不低,但未能得到語言學家和二語教學的足夠重視。

常規型附加疑問句按形式被進一步分為極性與非極性兩類。極性附加疑問句的句子部分與疑問部分極性相反,前肯后否或前否后肯,當使用升調時常具有疑問句的特征,等同于“這是真的么”的意義,用來表達“尋求確認”的功能;當使用降調時常具有陳述句的特征,等同于“是不是這樣”的意義,用來表達“尋求認同”的功能。非極性附加疑問句的句子部分與疑問部分極性相同,前后均為肯定或否定,常使用升調,表達質疑、諷刺等功能,如句(1):

(1)So youre getting married, are you how nice!①

2.英語附加疑問句的功能 西方語言學者主要從語法和語義—語用兩種傳統視角對英語附加疑問句的主要功能展開分類研究。語法傳統以Quirk為代表,他認為附加疑問句是“是否”問題的變形和發展,并以極性附加疑問句為主要研究對象論證了附加疑問句“尋求確認”和“尋求認同”兩個最基本的語義功能。兩種意義的理解取決于語調:如果附加疑問句的疑問部分為升調,則整個句子偏向于“疑問句”,是言者向聽者就其所言信息進行確認的過程;如果附加疑問句的疑問部分為降調,則整個句子偏向于“陳述句”或“感嘆句”,是言者希望聽者就其所言信息進行認同的過程,如句(2)(3):

(2)You havent seen Philip anywhere, have you? (have you? 處用升調,是真實問題) ②

(3)Nice day, isnt it? (isnt it 處用降調,是非真實問題)③

第二種傳統從語義-語用視角出發區分附加疑問句的不同語用功能。與傳統語法通過內省進行分類相比,該類研究多基于大型的語料庫,容括了更多繁復的真實語言使用語料,對功能的劃分更為細致。Axelsson(2011)對該方面研究進行了詳盡總結,因本文不進行英漢語用細致比較,在此不做贅述。

二、漢語附加疑問句

漢語附加疑問句的語法地位一直是語言學界備受爭議的問題。一方面,一部分學者質疑這一句式的存在,認為漢語中沒有專門的“附加疑問句”。就語法形式而言,附加疑問句可以看成其他疑問句的省略與變形。如:“不是嗎?”可以看成是反詰句“難道不是嗎?”的省略,甚至在實際使用中為了加強語言效果常使用后一用法。如句(4)(5):

(4)我也是咱們集體的一員,不是嗎?

(5)我也是咱們集體的一員,難道不是嗎?

X不X構成的附加問均可以看作是正反問的變化與延伸。因為X不X正反問結構句法固化度不高,可相對自由地出現在疑問句的不同位置,如:

(6)是不是明天不用上班?

(7)明天是不是不用上班?

(8)明天不用上班,是不是?

另一方面,更多的學者強調附加疑問句與其地問句在形式與意義上的差別,尤其通過方言疑問句的研究,認為附加疑問句在漢語句法中占有一席之地。雖然至今仍未能揭示附加疑問句的嬗變過程,但不可否認,這一句式已在相當的程度上達到了語法化,形成且固定了形-意-功能對應的完整語法單位。

1.漢語附加疑問句的類型 從句式上講,漢語附加疑問句并不復雜,總體屬于恒定型的類型。也因此,疑問部分不受句子部分的限制,兩者可以獨立進行分類,不同的前后組合會導致語用功能的不同。閏亞平(2014)以句子部分的分類為基礎,較為全面地總結了附加問的類型。首先根據句子部分將附加問句分成四種:陳述性、感嘆性、祈使性和反問性。其中陳述性附加問句占了絕大多數,反問性附加問句因語氣生硬使用很少。將疑問部分分為7種變式,如表1:

2.漢語附加疑問句的功能 一般學者們認為漢語的附加疑問句同英語一樣有著“尋求確認”和“尋求認同”兩個基本功能,并且有學者指出“尋求確認”是附加問的主要功能,“尋求認同”這一功能是在其基礎上發展而來的。但是,不同語用功能對應的語法形式至今沒有較為系統的探討。現有的文獻基本都是在陳述句條件下對疑問部分基于肯定否定或信疑程度不同而產生不同的語用功能的討論。以信疑程度劃分的方法更適用于中文繁復的疑問變式,但篇幅所限在此不提。

以肯定否定對疑問部分進行劃分,則有一些用法難以界定,如:X不X式,X吧式,并且也不適用于嘆詞式和簡略式等疑問形式。但無疑這種劃分方法為英漢二者的比較提供了更好的平臺。這種界定方法中,肯定式的疑問形式多用于“尋求確認”,否定式的多用于“尋求認同”,后者近似于漢語反詰問句的意義與用法。并且一般認為X吧式多用于前種用法,而X不X式則橫跨兩種用法。

三、英漢附加疑問句的對比

1.語法形式對比 從語法形式上看,英漢兩種附加疑問句大有不同。英語附加疑問句以常規型為主,兼有恒定型。這樣附加問的句子部分同疑問部分存在天然的聯系,疑問部分與句子部分保持性、數、時態的一致。而漢語附加疑問句屬于恒定型,疑問部分是固定的幾個詞,與前面的句子沒有形態上的聯系。當然,句子部分的類型對疑問部分句式的選擇存在影響,但遠不及英語程度之深。就英語附加疑問句的恒定型與漢語相比,遠沒有漢語復雜:漢語恒定疑問部分包括7種形式,而英語僅有幾個簡單的詞匯(如:yeah,really等)。

從使用頻率上看,英語中使用最多的是常規型,漢語中是陳述性恒定型。也就是說,以句子部分和疑問部分肯定和否定對應關系劃分,則英文中有兩種高頻形式,如:(9)(10),中文中則有四種,如:(11)(12)(13)(14)。這意味著中文中非極性附加問數量遠大于英語中的數量。

(9)You have passed the exam, havent you?

(10)You havent passed the exam, have you?

(11)你通過考試了,對嗎?

(12)你沒通過考試,對嗎?

(13)你通過考試了,不是嗎?

(14)你沒通過考試,不是嗎?

2.語用對比 英漢附加疑問句的兩個基本功能是一致的,即“尋求確認”和“尋求認同”,并且兩者都以“尋求確認”為最基本的功能。但兩種功能的實現形式存在很大差異。對于英語來說,兩種功能由同一種結構實現:極性的附加疑問句。通常情況下需要語調區分兩者:降調用來表達“尋求確認”的功能,升調用來表達“尋求認同”的功能。對于漢語來說,兩大功能的實現是句子部分與疑問部分共同作用的結果。如果句子部分是感嘆句或反問句,那么一般該附加問句執行“尋求認同”的功能,后面疑問部分的選擇受到了很大的限制。當句子部分是陳述句或祈使句時,句子功能由疑問部分確定,肯定式的疑問部分表達“尋求確認”的功能,否定式的表達“尋求認同”的功能。

通過英漢附加疑問句形式和功能的對比發現:英語附加疑問句有常規型和恒定型兩類,以常規型為主,但恒定型使用比例有所增長;漢語附加疑問句屬于恒定型。英漢附加疑問句都有“尋求確認”和“尋求認同”兩大基本功能,但形式與功能對應大有不同。英語由極性決定;漢語基本由句子和疑問部分語義共同決定。

{1}{2}{3} Swan. Practical English Usage[M]. Oxford: Oxford University Press, 1980:515,515,515.

{4} 表1中例句均出自于閆亞平:《漢語附加問句的句法特征——基于定性與定量分析的基礎上》,《江西科技師范大學學報》2014年第5期,第44-45頁。

參考文獻:

[1] Axelsson, K.A cross-linguistic study of grammatically-

dependent question tags: Data and theoretical implicati-

ons[J]. Studies in Language, 2011:35(4).

[2] Berland, U. Invariant tags: Pragmaticec functions of in-

nit,okay,right and yeah in London teenage conversation[D]. Unpublished MA thesis, University of Bergen, 1997.

[3] Quirk, R., Greenbaum, S, Leech, G. & Svartvik, J. A Comprehensive Grammar of the English Language[M]. London:Longman, 1985.

[4] Swan, M. Practical English Usage[M].Oxford: Oxford University Press,1980.

[5] 高華,張惟.漢語附加問句的互動功能研究[J].語言教學與研究,2009(5).

[6] 劉月華.實用現代漢語語法[M].北京:外語教學與研究出版社,1983.

[7] 呂叔湘.中國方法要略[M].北京:商務印書館,1990.

[8] 邵敬敏.現代漢語疑問句研究[M].上海:華東師范大學出版社,1996.

[9] 閆亞平.漢語附加問句的句法特征——基于定性與定量分析的基礎上[J].江西科技師范大學學報,2014(5).

[10] 楊世登.英語學習者附加疑問句口語產出初探[J].解放軍外國語學院學報,2006(4).

猜你喜歡
對比功能
也談詩的“功能”
中華詩詞(2022年6期)2022-12-31 06:41:24
關于非首都功能疏解的幾點思考
懷孕了,凝血功能怎么變?
媽媽寶寶(2017年2期)2017-02-21 01:21:24
“簡直”和“幾乎”的表達功能
俄漢成語中動物形象特點分析
人間(2016年27期)2016-11-11 16:07:33
影響腳斗士與跆拳道運動項目發展因素的對比分析
體育時空(2016年9期)2016-11-10 20:21:03
克里斯托弗·馬洛與陶淵明田園詩的對比
英國電影中“憤青”與“暴青”對比研究
電影文學(2016年16期)2016-10-22 10:21:16
淺議工程建設監理與工程項目管理
中西醫結合治療甲狀腺功能亢進癥31例
主站蜘蛛池模板: 色婷婷在线影院| 婷婷开心中文字幕| 欧洲高清无码在线| 国产欧美中文字幕| 免费毛片在线| 亚洲美女视频一区| 91精品人妻互换| 色婷婷电影网| 美女一区二区在线观看| 久久免费视频6| 欧美区国产区| 国产欧美日韩另类| 中文成人在线| 亚洲h视频在线| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 波多野结衣一区二区三区AV| h视频在线播放| 亚洲国产91人成在线| 日韩欧美在线观看| 亚洲欧美日韩成人在线| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区| 亚洲高清日韩heyzo| 国产亚洲精久久久久久久91| 日本人又色又爽的视频| 免费人成视网站在线不卡| 国产高清在线精品一区二区三区 | 亚洲成人黄色在线| 国产在线观看一区二区三区| 国产乱视频网站| 亚洲丝袜第一页| 午夜国产精品视频| 国产精品欧美在线观看| 99热这里只有精品国产99| 国产精品视频a| 国产性爱网站| 农村乱人伦一区二区| 99免费视频观看| 亚洲第一国产综合| 谁有在线观看日韩亚洲最新视频| 日韩精品免费在线视频| 一本大道无码日韩精品影视| 精品国产网站| 在线免费亚洲无码视频| 色播五月婷婷| 亚洲啪啪网| 久久精品中文字幕少妇| av手机版在线播放| 国产不卡国语在线| 国产黄色片在线看| 最新国产精品鲁鲁免费视频| 日本道综合一本久久久88| 久草性视频| 亚洲无码高清一区| 久久www视频| 久久综合色播五月男人的天堂| 国产午夜人做人免费视频中文 | аⅴ资源中文在线天堂| 久久九九热视频| 二级特黄绝大片免费视频大片| 香蕉国产精品视频| 欧美精品黑人粗大| 亚洲一区免费看| 亚洲国产精品日韩欧美一区| 色妺妺在线视频喷水| 亚洲人成日本在线观看| 熟女日韩精品2区| 色婷婷亚洲综合五月| 欧美精品啪啪| 日韩第九页| 中文字幕久久亚洲一区| 老熟妇喷水一区二区三区| 亚洲国产第一区二区香蕉| 国产欧美日韩91| www.91中文字幕| 国产成年女人特黄特色毛片免 | 美女一级毛片无遮挡内谢| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 99热这里都是国产精品| 免费国产黄线在线观看| 亚洲成人在线网| 久久这里只精品国产99热8| 不卡色老大久久综合网|