李 靖 (天水市文化館 741000)
慕簡高古傳青史
——張邦彥書法考析
李 靖 (天水市文化館 741000)
張邦彥(1914——1988)先生是上個世紀七八十年代蜚聲隴上的書法大家。早在60年代初期先生就已融碑帖、章草和漢簡于一爐,首倡漢簡書風,自成一家,獨步西北書壇,并在日本引起很大反響,深受專業(yè)人士及大眾的好評和喜愛。其風格獨具的漢簡書風對當代書法創(chuàng)作仍然具有重要的影響力及不可忽視的學術價值。
張邦彥出生于甘肅天水“北門張氏”,取名邦彥,字石帆,一字粲卿。天水北門張氏家族是古秦州向以琴書傳家,世代書香的名門大家,先祖張慶麟(1818——1868)秦州人,咸豐十年進士,掛官歸里后在家鄉(xiāng)做了很多造福桑梓的善事。其族英才輩出,世稱“北門張氏”。“北門張氏”墨香醇厚,其家族酷嗜書藝者,代有名家,歷經五百多年傳承,綿延不絕,繼延至今。張彥邦先生受先祖遺風及家庭的熏陶,六歲在祖父和父親的指導下開始習字,學習《三字經》《論語》等,十歲時已經以顏真卿《多寶塔》為啟蒙臨帖多本,由于受家長的口授心傳,他在少兒時期就涉獵了家藏豐富的北碑南帖,至入學時已初具書法功底。二十歲(1933年)時,他在家中書寫的五言唐詩:“路回群峰束,凄厲毛發(fā)寒……”
為目前所見張彥邦最早書作。此幅魏碑作品筆力果敢沉著,犀利剛健,已表現(xiàn)出不凡的氣度以及精湛的功力。
抗日戰(zhàn)爭勝利后,張彥邦于1946年調省政府工作,專為省上重要領導繕寫函件和應酬文字。是年6月,于右任先生赴新疆途經蘭州,見其所書極為賞識,當面予以褒揚,并在魏碑行書筆法及藝術理念上進行指授,先生書藝遂大進,一時名噪隴右、蘭垣。在此以后的書法蛻變中,他把于右任魏碑行書以超群的智慧化為自己漢簡書風的重要元素。加之長期從事簡牘考釋、臨摹工作,使其作品不僅蘊含張芝、索靖、魏碑,“二王”、懷素、顏真卿、孫過庭等風格,更表現(xiàn)出了濃郁的漢簡書風。張彥邦以常人難以企及的“化勁”功夫將它們水乳般交融在一起,達到了高度的和諧與統(tǒng)一。避免了在漢簡書風創(chuàng)作上的簡單移植和生硬嫁接,是漢簡書法創(chuàng)作呈現(xiàn)出了一派筆法精妙、夸張有度、意蘊高古的雅致風范,他的這種創(chuàng)新在當代漢簡書風領域仍獨樹高標。
當代書法家羅復堪曾有詩云:“離紙一寸如彈弦,入木三分似破堅。婀娜要從剛健得,書家秘旨此真?zhèn)鳌!庇^先生其字,則可以想見先生作字之時腕之翻轉靈動的灑脫之姿。先生的書作,筆畫沉著處有屈鐵之力、破堅之勢,但在轉折連帶處卻又那樣輕盈飄逸,如同手揮琴弦那樣灑脫自如,那婀娜之姿絕非纖巧柔弱,而正是從剛健的筆法中求得。書藝至此,方可堪稱大家。先生書作具有撲面而來的強烈漢簡特征、氣息高古、筆墨酣暢。融簡、碑、行、草諸體為一爐,期間蘊含的高妙意韻會使你如品茗般地去回味。每觀先生書作,不禁令人掩卷遐思:先生之造詣,豈止為隴上大家!如果放眼近現(xiàn)代做一比較,張邦彥先生的書法地位當與以章草名揚海內的王世鏜(1968—1933)、鄭誦先(1892—1976)相比肩。
張邦彥先生文學、歷史修養(yǎng)博深,以鳳擅小學而聲聞遐邇,對我國古文字學由相當深入的研究,深得學界贊譽。1958年武威發(fā)現(xiàn)轟動國內外的《儀禮》《王杖詔書》等漢簡,先生是參加這批重要簡牘的釋文、編次、臨摹、校勘等研究整理與出版工作的重要一員,并偕同陳夢家(考古專家、中國考古研究所所長)、何樂夫(考古專家、甘肅省博物館館長)、馮國瑞(石窟研究專家、學者、梁啟超弟子)諸先生工作四年,臨寫簡牘五百多枚。1964年,張邦彥應中國歷史博物館、上海歷史博物館之邀,臨摹《武威漢簡》一千多枚,筆墨高古、神采俱臻,與原簡不失分毫,功底深邃蘊厚,至今尚無出其右者,甚得同道推崇,至今作為藏品。1978年,張邦彥先生在參加甘肅省圖書館古籍及特藏書整理工作中,他首次破譯了日本人以狂草書寫的《敦煌閑話》手抄古本卷書等重要史料。1980年,他又以高齡病體應邀參加了中國歷史科學“七五”規(guī)劃的重點項目—《居延新簡》整理和研究工作。他參與的簡牘校勘、釋文和臨摹等重要工作具有國內第一流專業(yè)水平。1981年,先生臨摹《甘谷漢簡》并訂正和修改了原來誤釋的文字,還做了補釋《武威醫(yī)簡》中缺字和疑難辨認的文字。1986年,天水市北道區(qū)(現(xiàn)麥積區(qū))放馬灘一號秦墓出土秦竹簡數(shù)百枚,先生應邀偕同任步云、何雙全對這批彌足珍貴的秦簡進行了整理、校釋工作。先生尤其在釋譯古簡草書文字上,解決了許多國內外學術界存在的疑難課題,成為全國簡牘文字研究中不可缺少的骨干。先生尤其在釋譯古簡草書文字上,獨步超群,有真知灼見,解決了許多漢簡、秦簡中的辨識難題,是我省簡牘研究隊伍中不可缺少的骨干。
張邦彥先生生前曾參加“全國第一屆書法篆刻展覽”(1980年)。先生的書法繼承傳統(tǒng)而又不拘泥古法,創(chuàng)立新意而無矯揉造作,以奇拙老辣、古雅高遠的書風贏得了廣大人民群眾的喜愛和推崇,在國內外文化界和民間,享有很高的聲譽。現(xiàn)在蘭州火車站站牌“蘭州站”即先生1978年為蘭州鐵路局新落成的蘭州火車站書寫的顏體榜書。1980年日本第六次書道訪華團來蘭,先生參加了交流活動,并應訪華團的要求現(xiàn)場作書示范,博得在場書法界人士和日本友人的贊揚。1982年中日建交十周年時,日本首相中曾根康弘的秘書參觀甘肅省博物館時,驚喜地發(fā)現(xiàn)了張邦彥先生的書法作品,深深地被那古樸獨特的漢簡書風所吸引,遂將館內張邦彥先生的三十余幅作品全部買走,在日本書法界引起了很大反響。其后,張邦彥先生作品多次在日本、美國、加拿大、法國等國展出。先生多次為省內外書法、繪畫刊物題名,為各省市文博單位恭賀的書作均被當?shù)仞^藏。其作品多次作為省政府、省政協(xié)出訪外國的貴重禮品饋贈友人。1984年,張邦彥先生應甘肅省人民政府和中華人民共和國文化部的邀請,為麥積山石窟書寫了《麥積山石窟維修記》碑并篆碑額,此碑現(xiàn)嵌于麥積山石窟一號窟和東門之間的石壁上。1985年他應邀為北京故宮博物館成立60周年大慶書寫楷書大字“國寶薈萃,文物大觀”,深受好評。
張邦彥先生身前為甘肅省政協(xié)委員、民革成員、甘肅省博物館副研究館員。新中國成立后參加革命工作,先后在西北軍區(qū)招待所、甘肅省圖書館、甘肅省文物考古研究所、甘肅省博物館等單位工作,為甘肅乃至西北文博事業(yè)和書法藝術的振興發(fā)展做出了重大貢獻,1986年榮獲文化部頒發(fā)的“文博工作三十年”榮譽證章和證書。1988年5月21日上午八時三十分,張邦彥先生因病在蘭州不幸逝世,終年75歲。
張邦彥先生經歷了新舊兩重社會,一生坎坷。在藝術創(chuàng)作的黃金時期卻趕上極“左”路線盛行,被下放農村改造,身心遭受很大的折磨和壓抑。可以想見,張邦彥先生所走過的藝術道路是倍加艱辛困難的。然而,就在那個動蕩不堪而又封閉茫然的歲月里,張邦彥以深厚的傳統(tǒng)學養(yǎng),睿智而前瞻的眼光,不讓古人的勇氣和魄力,首創(chuàng)漢簡書風,在偏僻的西北一隅盛開出一朵風格獨具的藝苑奇葩,豐富和綿延了中國書法史中獨具魅力的一章,實為我隴上書壇之驕傲。
張邦彥先生探求書學之路和他所取得的卓越成就,為我們繼承傳統(tǒng)文化、挖掘研究古簡牘書法,啟迪創(chuàng)作現(xiàn)代新書藝樹立了優(yōu)秀典范。