高 原,吳長安
?
漢語方位詞“下”的空間關系構式認知研究
高原,吳長安
漢語方位詞“下”是下部空間關系構式的重要組成成分,“下”的構式義荷載于空間關系構式中。“下”的空間關系構式分為兩種類型,即實體空間關系構式和隱喻空間關系構式。在實體空間關系構式中,方位詞“下”表達接觸、離析、靜態和動態的空間概念。在隱喻空間關系構式中,“下”的意義建構包含了認知主體的概念隱喻識解。在“下”的六種隱喻義中,環境場合義和比較義是在空間關系的基礎上直接泛化而成;條件情況義、主導義、原因義和情狀義是在空間關系演化成的時間關系基礎上泛化而成。
空間關系構式;方位詞;認知模型圖;概念隱喻
空間是人類賴以生存和活動的場所和范圍,人們把握空間的主要手段是將無限的空間有限化。在認知空間的過程中,由于受身體構造和地心引力等因素的影響,人類對垂直空間概念的認識尤為深刻。所以,人們把空間分為上部空間、中部空間和下部空間,而中部空間通常為上、下兩部分所涵蓋。在漢語中,人們通常利用空間方位詞組合構式來表達空間關系概念,如上、下、左、右、里、外等等。其中,上、下是表達空間概念最主要的方位詞。目前,相對于方位詞“上”①②③,學界對“下”的關注較少,研究主要集中在對“(在)X(之)下”的考察④⑤⑥。張克定(2009,2013)關于空間關系構式的研究給予我們啟示,本文擬以空間關系構式為觀測點來考察方位詞“下”的意義。
根據Goldberg關于構式(constructions)是形式和意義或功能配對體的觀點,空間關系構式是指兩個或兩個以上事物空間關系的形義配對體或象征結構⑦。漢語方位詞是空間關系構式的重要構式成分,方位詞“下”是下部空間關系構式重要的構式成分。我們將空間關系構式分為實體空間關系構式和隱喻空間關系構式,考察“下”在這兩類空間關系構式中的意義和其在隱喻空間關系構式中意義建構的認知理據。
實體空間關系構式是表達兩個客觀事物具體空間關系的象征結構。方位詞“下”在實體空間關系構式中,可以表達如下幾種空間概念:
1.射體和界標是離析關系
根據射體和界標的具體位置分為下列三種情況:
A.射體位于界標的絕對下方
(1)阿爾卑斯山峰上的積雪在藍天下十分耀眼⑧。
(2)兩只蝙蝠從正在倒塌的屋檐下陡然飛出。
(1)和(2)中,界標“藍天”、“蝙蝠”和射體“積雪”、“屋檐”是絕對的上、下位置關系。射體和界標是離析關系。
B.射體位于界標的相對下方
(3)前面路口遮陽傘下的交通警察的白色制服十分醒目。
(4)這店樓上住人,樓下賣茶帶飯。
(3)和(4)中,射體“遮陽傘”、“樓”和界標“交通警察”、“茶、飯”是一種相對的上、下位置關系。界標和射體均接觸并垂直與地平面,界標高于射體。
C.射體位于界標的陰影范圍內
(5)樹蔭下有幾個老人在乘涼。
(6)杜梅清晰地出現在一盞路燈的光暈下。
(5)和(6)中,界標“樹蔭”和“光暈”形成的是一種隱形的錐狀三維空間,具有投射空間的特征,射體“幾個老人”、“杜梅”處在界標“樹蔭”、“光暈”投射的空間范圍內。
2.射體和界標是接觸關系
A.射體和界標接觸且可以離析
(7)木上懸著一圍玉帶,又有一堆雪,雪下一股金簪。
(8)我們都是用背包帶把老羊皮大衣勒起來,塞到屁股下,像騎著一頭活羊那樣防寒。
(7)和(8)中,射體“金簪”和“老羊皮大衣”位于界標“雪”和“屁股”的下方,射體和界標空間距離為零,接觸且可以離析。
B.射體和界標接觸且不可離析
(9)她柔弱的外表下有一顆堅強的心。
(10)她有很白的皮膚,能看出皮膚下藍色靜脈的流動。
與(7)和(8)不同的是,(9)和(10)中,“內心”和“外表”、“靜脈”和“皮膚”接觸但不可離析。
其中,語式(1)(3)(5)(7)(9)表達的是射體和界標之間靜態的離析或接觸關系;(2)(4)(6)(8)(10)則表達射體和界標之間相對運動的方位關系。由于射體和界標之間的互動,方位詞“下”具有接觸、離析、靜態和動態的空間概念,具有不同的構式義,每種構式義的凸顯是對射體和界標形成的具體空間關系的具體闡釋。
隱喻空間關系構式是表達兩個抽象事物的非具體空間關系的象征結構。在隱喻空間關系構式中,方位詞“下”的構式義分為如下幾類:
1.環境場合義
構式記為:“NP1+下,NP2+VP”。NP1通常為“環境、背景、場合、氣候”等等。這里需要注意的是,“NP1下”指的是NP1以外的環境場合等等。
(11)很多隊員在賽場上激烈對抗,在賽場下則聚在一起談笑風生。
(12)熒幕上的水均益,一個是戰地記者的身份,會出現在烽火紛飛之時,一個是高端訪問的采訪者,對話國際政要。熒幕下,他的生活,他的家人卻從未向記者公開。(訪談節目《說出你的故事》,2014年4月27日)
(11)和(12)中,“賽場下”指的是賽場以外的場合;“熒幕下”指的是電視節目以外的普通生活環境,認知上將這種場合和環境識解為界標。基于概念隱喻“事件是實體”的認知機理,把“隊員一起談笑風生”這一動態事件識解為射體;把“他的生活,他的家人卻從未向記者公開”這一動態事件識解為射體。射體和界標經歷了從虛擬離析關系到虛擬接觸關系的轉化。因為,在現實世界中先存在環境場合,才會有環境場合中的具體事件。
2.比較義
構式記為:“NP1(不)在NP2之下”。NP1和NP2是比較關系。
(13)他手上的論文數量在我之下。
(14)聽那兵刃相交的聲音,敵人武功似不在他之下。
(13)中,認知主體以論文數量的多少作為比較標準,將他的“論文數量”識解為射體,將我的“論文數量”識解為界標,把兩者進行比較。(14)中,認知主體以武功的高低作為比較標準,將“敵人的武功”識解為射體,將“他的武功”識解為界標,將兩者進行比較。在(13)和(14)中,射體和界標是靜態的虛擬離析關系。
3.條件情況義
構式記為:“(在)X+NP1下,NP2+VP”。NP1為“條件、情況、形式、局面、方針”等等抽象名詞,前面通常有修飾成分X。X+NP1是NP2+VP產生的條件情況。
(15)懵里懵懂的狀態下,她倆上了兩個“招工者”的卡車。沒想到這一去,就掉進了無盡的深淵。
(16)在這種狀況下,漢武帝主動頒布承認暴政的《罪己詔》,著手于恢復民力,避免了一場嚴重的社會危機。
(15)和(16)中,認知主體把“懵里懵懂的狀態”和“(社會動蕩的)狀況”識解為界標,“上了兩個‘招工者’卡車是由于“懵里懵懂的狀態”而發生的具體事件;“漢武帝頒布《罪己詔》……”是由于“(社會動蕩的)狀況”產生的結果。基于隱喻“事件是物體”的認知機理,認知主體可以將其識解為射體。在現實世界中,先存在條件情況,才有因條件情況產生的結果,射體和界標之間經歷了從虛擬離析到虛擬接觸的動態轉化過程。
4.使動構式義
其中包括三個不同卻相關的下層構式義,即主導義、原因義和情狀義。
A.主導義:構式記為“在NP1下,NP2+VP”
(17)在何香凝的責問下,吳鐵城抓耳撓腮,不知所措,趕緊打電話給宋子文討救策。
(18)在日本軍隊的殘酷鎮壓下,有7 500多人被殺害,1.6萬多人受傷,4.7萬多人被捕。
(17)和(18)中,“何香凝的責問”和“日本軍隊的殘酷鎮壓”都表述的是一個事件。在整體掃描的識解方式下,具體事件作為成分狀態被同時激活而并存,很容易被識解為一個抽象實體,基于隱喻“事件是實體”的認知機理,認知主體將事件識解為界標。“吳鐵城抓耳撓腮,不知所措,趕緊打電話給宋子文討救策。”是在“何香凝責問”后所產生的一系列反應;“有7 500多人被殺害,1.6萬多人受傷,4.7萬多人被捕”是日本軍隊殘酷鎮壓導致的一系列后果,認知主體將其識解為射體。射體和界標經歷了從虛擬離析到虛擬接觸的動態轉化過程。
B.原因義:構式記為“(NP)+VP1下,NP+VP2”
(19)在與當地群眾協商下,界首酒廠租賃了85畝土地,調動了6家施工隊同時施工,僅用10個月時間,建起了年產大曲酒2 000噸的生產廠房9棟。
(20)在對方球員的積極拼搶和跑動下,中國隊根本無力招架,最后以1:5輸掉了這場比賽。
(19)和(20)中,界首酒廠“與當地群眾協商”是一個具體的事件;“對方球員的拼搶和跑動”表示一種動作行為。在整體掃描的識解方式下,“界首酒廠與當地群眾協商”這一具體事件作為成分狀態被同時激活而并存,被識解為一個抽象實體;“拼搶和跑動”的動作和行為被疊加起來,形成一個完型,被感知成一個抽象實體。基于概念隱喻“事件是實體”和“動作行為是實體”,認知主體將其識解為界標。“租賃了85畝土地,調動了6家施工隊同時施工,僅用10個月時間,建起了年產大曲酒2 000噸的生產廠房9棟。”是界首酒廠“與當地群眾協商”后產生的一系列結果;“中國隊最后以1:5輸掉了這場比賽”是由于“對方球員的拼搶和跑動”而產生的結果,認知上識解為射體。在現實生活中,先有原因,后有結果。所以,射體和界標經歷了從虛擬離析到虛擬接觸的動態轉化過程。
C.情狀義:構式記為“VP1下,NP1+VP2”,其中又分為兩種情況:
a.VP表示動作行為,如:重壓、品嘗、細聽、對比、追問、乍看,等等。
(21)中國城市獨生子女人格發展調查顯示,獨生子女中感到學習壓力過大的達20%多,感到學習壓力不大的不足1/3。更多的研究表明,重壓之下,孩子們活潑好動的天性會受到壓制。
(22)一家餐館以賣兔肉馳名。客人叫了一碗兔肉,品嘗之下,覺得味道有異,就喊堂倌過來。“這是兔子肉嗎?”客人問。
(21)和(22)中,“學習壓力壓迫孩子”表述的是一種事件情況;“客人品嘗兔肉”表述的是一個動作行為。在整體掃描的識解方式下,具體事件和動作行為作為成分狀態被同時激活而并存,被識解為一個抽象實體,基于概念隱喻“事件是實體”和“動作行為是實體”,認知主體將其識解為界標。“孩子們活潑好動的天性會受到壓制”是由于學習的“重壓”而產生的結果;客人喊堂倌進行詢問是品嘗兔肉后產生的一系列具體的動作行為,認知上可以識解為射體。射體和界標經歷了從虛擬離析到虛擬接觸的動態轉化過程。
b.VP表示情感,如:盛怒、情急、高興、絕望、氣憤,等等。
(23)當時張太太盛怒之下,不假思索,以致有此一番舉動。
(24)此時,公司保安員李保良在房內聽到叫喊聲,心知有異,情急之下連衣服也顧不上穿,順手抱起一床被子就沖了出來。
(23)和(24)中,認知主體通過概念隱喻“情感是實體”,將張太太的“盛怒”和“公司保安員李保良”的“情急”識解為界標。張太太“不假思索,有此一番舉動”是由于“盛怒”這種情感狀態產生的動作行為;李保良“連衣服也顧不上穿,順手抱起一床被子就沖了出來”的是由于情感狀態“情急”而產生的一系列的動作行為。在整體掃描的識解方式下,這些動作行為被疊加起來,形成一個完型,被感知成一個抽象實體。基于概念隱喻“動作行為是實體”,在認知上實現為射體。在現實世界中,先有這種情感狀態,后有因情感狀態產生的一系列動作行為。所以,射體和界標經歷了虛擬離析到虛擬接觸的動態轉化過程。
Cruse的動態識解理論(dynamic construal of meaning)指出,詞語本身沒有固定不變的意義,詞語的意義是在實際運用中通過不同的意義建構心理過程而形成的。詞義本身是較模糊和籠統的,詞義的具體化和明確化是語境參與使然。漢語方位詞“下”本身只表征抽象的空間關系,只有在不同的語式中才建構出它不同的意義。可以說,漢語方位詞“下”的意義是荷載于空間關系構式之中。我們認為,在隱喻空間關系構式中,方位詞“下”的構式義的建構與由其所連接的射體和界標相聯系,包含了認知主體的概念隱喻識解。
空間概念是人們較早產生的,最容易理解的概念,也是人們賴以生存的概念。人類的空間體驗是這個世界的經驗中最基本的組成部分。在此基礎上,認知主體可以將空間概念的屬性投射于其他抽象概念,用表達具體空間義的方位詞表達隱喻空間義的抽象概念。實際上,“下”所表達的空間關系的泛化形式非常復雜。在“下”的隱喻空間關系構式義中,有些是具體空間概念的直接投射,如環境場合義和比較義。而另外的一些隱喻空間關系構式義,如原因義、條件情況義和使動構式義并不是在空間概念的基礎上直接泛化生成的,而是在由空間概念演化成的時間概念基礎上泛化而成的。
時間概念是從空間概念發展而來,表述空間關系概念的詞語可以用來表述時間關系概念。如英語中before,in等,漢語中的前、后、遠、近等。漢語表述時間的方式分橫線和縱向兩種:一是用“前、后”表述時間先、后關系;二是用“上、下”表述時間先、后關系。據考察,漢語縱向時間表達豐富且成系統。“漢語成套地使用上下這種縱的空間關系來描述過去和未來。”⑨“上”表述先發生的事件,“下”表述后發生的事件。如:上星期、下星期,上半場、下半場等等。經學者⑩?考察發現,當“下”的構式義表示條件情況義、受控義和原因情狀義,或具有短時性,或具有先時性,或具有伴隨性。
當“下”表示原因時,界標和射體的時間先后關系十分清楚。(19)中,界首酒廠與當地群眾協商在前,“租賃了85畝土地,……建起了年產大曲酒2 000噸的生產廠房9棟”。這一系列的事情發生在后。當“下”表示條件情況時,界標和射體的先后關系雖然并不是很明顯,但是這種先后關系是存在的,如,“懵里懵懂的狀態”和“她們上了招工卡車”是伴隨關系,但是“上了招工卡車”肯定是在“懵里懵懂的狀態”發生之后,“上了招工卡車”是整個過程的終點。
根據Lakoff和Johnson的空間隱喻理論,“上、下”的語義可以進一步投射到其他抽象概念領域,表達順序、等級、因果等存在內在邏輯關系概念。按照時間先后和邏輯關系,我們可以說,控制者在上,被控者在下;原因、條件情況在上,結果在下。總之,人類對時間以及其他抽象概念領域的認知都是基于空間關系概念的語義延伸。同時,根據我們的觀察,雙音節的方位詞“上面”,“下面”和其他詞語組合表達空間方位關系時的頻率要低于單音節的“上”,“下”,這符合語言表達的組合經濟性原則和省力原則?。
綜上所述,在“下”的六種隱喻義中,有些是在空間關系的基礎上直接泛化而成,我們描述為:“空間關系義→環境場合義比較義”;而有些意義的拓展路徑則比較復雜,是在空間關系演化成的時間關系基礎上泛化而成,我們描述為:“空間關系義→時間關系義→條件情況義主導義情狀義原因義”。
本文以空間關系構式為觀測點,考察了漢語方位詞“下”在實體空間關系構式和隱喻空間關系構式中的意義,探究了“下”在隱喻空間關系構式中意義建構的認知理據。在實體空間關系構式中,方位詞“下”表征的是具體的空間關系概念,由于射體和界標的互動,方位詞“下”具有不同的構式義,不同的構式義表達的是不同的具體空間關系的概念。在隱喻空間關系構式中,方位詞“下”表征了六種構式義。這些意義的建構包含了認知主體的概念隱喻識解。其中,環境場合義和比較義是在空間關系的基礎上直接泛化而成;條件情況義、主導義、原因義和情狀義是空間關系演化的時間關系基礎上泛化而成。
空間是人類直接面對、直觀感知的,是人類生存和活動的第一要素。空間概念是人類最重要的概念之一,是人們理解其他概念的基石。對空間、空間關系及其隱喻輻射的相關認識,構成了人類認識實體事物、抽象事物的不斷深化的歷程。
注釋:
①崔希亮:《空間方位關系及其泛化形式的認知研究》,《語法研究與探索》(十),北京:商務印書館,2000年,第85-97頁。
②劉國輝:《漢語空間方位詞“上”的認知語義構式體系》,《四川外語學院學報》2008年第3期。
③蔡永強:《漢語方位詞及其概念隱喻系統》,北京:中國社會科學出版社,2010年。
④屈哨兵:《“在NV下”式的受動特性與成立動因》,《漢語學報》第1期。
⑤⑩張幼冬:《“在……下”語義的認知研究》,《漢語句式研究與教學專題論文集》,北京:北京語言大學出版社,2013年,第73-85頁。
⑥?馬喆:《“(在)X下/之下”結構的多功能考察》,《語言學論叢》(第四十七輯),北京:商務印書館,2013年,第103-117頁。⑦張克定:《關于空間關系構式的幾個基本問題》,《山東外語教學》2013年第3期。
⑧本文的語料如非特別指明,主要來自北京大學CCL現代漢語語料庫和網站www.baidu.com的搜索結果,個別句子做了簡化。
⑨戴浩一、葉蜚聲:《以認知為基礎的漢語功能語法芻議》(下),《國外語言學》1991年第1期。
?張建:漢語復句關聯標記模式的組合經濟性》,《漢語學報》2012年第4期。
(責任編校:文建)
A Cognitive Study on Spatial Relation Construction of the Localizer“Xia”in Chinese
GAO Yuan,WU Changan
The localizer“Xia”in Mandarin Chinese is an important part of spatial relation construction including“Xia”(Xia-SRC),whose constructional meanings exists in the Xia-SRC.The Xia-SRC is divided into two basic types—the concrete spatial relation construction(C-SRC) and the metaphoric spatial relation construction(M-SRC).In the C-SRC,the localizer“Xia”expresses the spatial concept,such as touching,distance,static and dynamic.In the M-SRC,the meaning construction of“Xia”includes metaphors construal by cognitive subjects.Among the six constructional meanings of“Xia”,the environmental meaning and the comparative meaning are generalized from the spatial meaning directly,and the meanings of condition,emotion state,control and reason are generalized from the temporal meaning originating from spatial meaning.
spatial relation construction;localizer;cognitive model;metaphors
高原,東北師范大學文學院博士研究生(吉林 長春 130024)吳長安,東北師范大學文學院教授,博士(吉林 長春 130024)
吉林省語委“十二五”科研規劃重大項目“吉林方言與普通話對應規律研究”(JYKL125ZD-01)