999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

接受視野下經典名作的續作研究——以《水滸傳》為例

2016-03-16 07:32:16
菏澤學院學報 2016年1期

孫 琳

(菏澤學院學前教育系,山東菏澤274000)

?

接受視野下經典名作的續作研究
——以《水滸傳》為例

孫琳

(菏澤學院學前教育系,山東菏澤274000)

摘要:《水滸傳》經典化地位的獲得離不開無數后來讀者的接受與改編。續作是名著經典化歷程中不可或缺的必經環節,續作客觀上促進了原著的普及化與經典化,并將續作者特有的時代、思想、經歷累加于原作之上,使原作成為大眾耳熟能詳的經典名著。續作雖主要由同文體續書構成,但也應包含圖像接受、戲劇再創作、評介爭論、連環畫乃至當下的影視改編等。從續作角度展開對經典著作的影響研究是深入發掘民族傳統、發揚民族文化的必由之路。

關鍵詞:接受視野;水滸傳;續作;

縱觀人類歷史,實際上是人們思想不斷相互沖擊、碰撞、變化和發展繼而自我意識不斷覺醒的過程。從橫向角度來看,同一時代的人們之間互相交流信息、溝通思想甚至是觀點論辯,從縱向角度來看,不同時代的人們之間也在不停地進行著思想回應和觀念補正,這是人類之所以不斷進步的重要源泉。而在此過程中,經驗和教訓的接續必不可免,也甚為關鍵。從廣義角度來理解,所有的人類文明都是前人所創文明的某種接續,正如沙灘上的海浪,一波未停息之時已為下一波所承續,在代代相因的過程中,以文字為代表的文明符號系統逐漸由此而定型,人類特有的文化以層累的形式逐漸形成并日漸成熟。從這個層面上來理解,“續作”形式存在于所有的人類文化樣式之中,“原作”反而往往更難找尋。像哲學類作品對某些問題如國家、公平、正義、人性等的不同回答,雖然表面上看各執一詞,但實質上又皆不離其探究“我是誰、我從哪里來、我到哪里去”等基本問題的主旨,問題與解答之間多有接續之處;像宗教的產生、傳播,如果沒有代與代之間的傳承與發展,哪來今日那么多種類的宗教派別;像文學類作品某種文體形式的產生、傳播、承續,如詩、詞、曲、小說等文體類型在不同時代雖然有著某些變化,但共同的文體形式也可視為一種傳續。從這個視角來看,“續作”即是思想交流、意識辯爭、文化傳承、文學變遷的重要體現形式之一,人類幾乎所有的文化形式都離不開續作,而“續作”及其“續作”共同構成了人類文明之河,至于文明的源點則往往莫衷一是,很難確定到底在哪里,唯一可以確定的是今天我們所接觸到的幾乎所有文明形式應都是文明起源之后的續作。

一、續作與續書概念界定

從字面上來理解“續作”,應是相對于原作而言的新作品,沒有原作,也就無所謂續作。人類意識覺醒之初的文明樣式往往是雜糅在一起的,像政治、哲學、宗教、藝術、文學起始階段肯定沒有完全分化開來,因此諸多現代文化樣式在找尋其起點時往往會指向有文字記載或文明遺跡的時間或事件節點,如果這個節點真的存在的話,那這個節點便是“原作”或“源點”,而其后的所有接續與發展都應該算是“續作”。然而這個節點事實上又太過難以確定,正如為了找尋一道清泉的源頭,你可以溯流而上,中途會遇到許多山窮水盡的情況,即便峰回路轉還可找到路徑,但那個泉水發源之地即泉眼便是真正的“源點”嗎?泉眼從何而來,泉水從何而來?答曰:從地底來,從天上來。而地底之泉的源點又在哪里?天上之水的源點又在哪里呢?像另一個問題“雞和蛋孰先孰后”,是雞生蛋還是蛋生雞,其實也是在探討著原作與續作的關系問題,這也是一個循環沒有最終答案的問題。對此最后的答案可能只會是“不可說,不可說,說了就是錯”。從這個角度來理解,原作只能模糊地定義為人類意識覺醒的那一剎那,即產生“我是誰、我從哪里來、我到哪里去”疑問時的那一個瞬間,而其后所有的努力化為人類文明則均是對這些終極問題的不同回答,都可以算是“續作”。而“續作”即是對前面所發現問題的解答以及對已有解答的進一步闡釋或反駁,只是“續作”和“原作”這兩個概念都是相對意義上才能存在的。打個比方說,《水滸后傳》可以算作《水滸傳》的續作,兩者相比《水滸傳》便是原作,而如果將《大宋宣和遺事》和《水滸傳》來比較的話,《水滸傳》又明顯借鑒了《大宋宣和遺事》中的某些人物和情節,《水滸傳》又成了續作。從表現形式上來講人類所有的文化樣式都存在著接續現象,即都有“續作”,而“續作”并不僅僅體現為具體的作品或書籍,更應包括觀點、內容、形式、類型等各個方面,這樣的續作才可算作真正廣義的概念。

續書屬于“續作”的一種,大多以整本書或大部頭文章的形式存在,因篇幅較大,在取名時又有許多直接借鑒某些書籍的明顯表現,其接續方面的特征尤為明顯,因此現在諸多理論普遍關注的是“續作”中的續書現象。關于續書,有幾種不同的觀點:一是從“廣義”角度來理解,“續書是對前書(包括前期短帙作品及傳說)的增刪、加工、改寫和補撰,從而使得前書或前作得以提高、擴展、充實和完美”;而從“狹義”角度來理解,則有兩種類型,“一種類型是就前書中的有懸念的人物或情節,進行引申或演義。如陳忱的《水滸后傳》,……另一種類型則是對前書立意之反動(全部的或局部的),意不在續,而在于抒發與前書相反的觀點,如《后西游記》”[1]117。這樣的分類方法主要以前書與續書之間的關系進行比較,相對而言分類比較清晰,但有些類型的續作像清末民初的一些貫以“新”字開頭的作品往往無法歸入此類。有的專家對于續書的分類更為詳盡,如李忠昌的《古代小說續書漫話》中將小說續書分為順續、逆續、截續、連續、套續、反續、活續、類續和仿續等九類①,但這樣的分類依據不一,有的是以原作與續作之間的接續方式為標準,有的是以主題的順逆為標準,造成各類型之間的相互交融性,反而不如簡單的分類更容易接受。

在本文中,“續作”指相對于某一作品而言進行的新的創作,既包括同樣體裁類型的續作,如某小說對某小說的接續,也包括不同體裁類型的續作,如評論性文章對小說的接續,如以圖像或影像方式對經典的重新解讀與架構等等。兩個概念在很多時候雖然指的是同一個意思,但兩者的區別也是比較明顯的,“續作”的內涵遠遠大于“續書”。

二、閱讀理論中的續作現象

閱讀亦是一種續作。現代閱讀理論認為,閱讀是一個再創作的過程,作品的意義與價值只有通過讀者的接受才能得到完成和實現,“一切閱讀要遇到的第一個問題是面對一部本文時以什么態度來閱讀。”[2]從此角度來看,續作亦可視為閱讀者對某一作品的閱讀體驗的文學表達。續作有多種類型,或感書之未盡而續,如《紅樓夢》的諸多續書;或書已完而續,如《西游補》、《后西游記》對于《西游記》。

《水滸傳》因為民間傳說、話本、流傳等因素的影響,其版本眾多,在情節、人物方面也有諸多不同,其續作相應的也呈現出更為復雜的情況,如平王慶、田虎情節的有無,如梁山英雄座次的排名與貢獻問題等在不同版本中都有不同表現,更有金圣嘆將它腰斬而成“斷尾巴蜻蜓”,除了將情節齊腰斬斷外還對宋江的“忠義”進行了某些改編,在主題或情節方面承續《水滸傳》而作的作品也更為多見,如《水滸后傳》、《后水滸傳》等。當然,由于《水滸傳》在人物、情節、環境等方面為歷代讀者留下的印象過于深刻,尤其是在它成為經典之后,作為讀者來說總是近乎固執地在抵抗著任何改寫和續寫,梁山大業覆滅、眾英雄凋零、宋公明神聚蓼兒洼,固然叫人不甘于心,其中的閱讀缺憾感是普遍存在的,而歷史上卻沒有任何一部企圖彌合此空白的水滸續書可以擁有廣泛的讀者,并獲得廣泛的認同。續書似乎永遠不可能超越原作,更不用說取代原作了,更何況還有大量續作其立意僅是借助經典以揚其名、以抒其胸,正如劉廷璣所言:“作書命意,創始者倍極精神。后此縱佳,自有崖岸。不獨不能加于其上,即求媲美并觀,亦不可得,何況續以狗尾、自出下下耶?”[3]125俞平伯甚至提出“凡書都不能續”[4]352的結論。然而,諸多讀者又難免有“欲知后事如何”的奢念,續作者相對而言又是較為優秀的閱讀者,寫作能力也比較強,寫作目的往往是借題而發,順勢托古議今、別寓懷抱。盡管一直以來都有“蛇足”、“續貂”之類的評價不一而足,但續書創作卻也在中國古代小說發展史上蔚為大觀。

小說中的續作。好承書而續,雖然不僅僅是小說所獨具的現象,但是在小說方面表現卻是異常明顯,尤其是名著的續作、復作更是多見,正是所謂“舊小說喜續,新小說喜復”[5]10。而無論是續還是復,都可以看作是對原作的新闡釋、新發掘,雖然“狗尾續貂”者多,出類拔萃者少,但此種現象的存在有其深刻的歷史和社會根源。像明清之際以及民國時期很多名著都曾引出數部相應的續書。其中《紅樓夢》和《水滸傳》的續書最多,李忠昌曾經統計說:“《水滸傳》和《紅樓夢》的續書就已近六十部,再加上仿寫、改寫,僅這兩部名著的續書就超過一百五十部。”[6]6此外,像《三國演義》、《西游記》、《金瓶梅》、《七俠五義》、《楊家將》等小說自出版之日起也都有各種續書相繼出現。這樣的現象不但在以前比較普遍,直至今天仍有大量小說續作擁有其市場。如以《紅樓夢》續書為例,近幾十年來仍有張之的《紅樓夢新補》(1984年)、蕭賽的《紅樓外傳》(1985年)、周玉清的《紅樓夢新續》(1989年)等相繼問世,這還是古典名著的“新續”或“新作”,還有大量現當代作品也有不少續書出現,如魯迅的《阿Q正傳》就有《阿Q的子孫們》,趙樹理的《小二黑結婚》也有《老二黑結婚》相對應等,還有像高曉聲的“陳奐生系列小說”(《“漏斗戶”主》、《陳奐生上城》、《陳奐生轉業》、《陳奐生包產》等)也可算作自已進行的續書創作。此外金庸的小說總量雖然不多,但像“射雕三部曲”(《射雕英雄傳》、《神雕俠侶》、《倚天屠龍記》)也可視為續書系列,其他作者對其作品的續作更是多見,如《九陰九陽》、《風流大理王》等,而到了當下很多影視劇動輒以“季”、“部”為量詞來批量生產,每一季(或部)都以上一季(部)的結尾為承續點,重新開始故事,像“007系列”、“老友記”、“指環王”等均可視為續作現象的當下衍變。

此外從評價標準上來看,以往的評論往往將續作與原著放在一起來進行評價,或以經典化原著的標準來評價續作,這樣得出的結論往往是負面的。在眾多的中國古代白話小說里,從未出現過續書藝術水平超過原作的現象,且大多數續書都沒有得到讀者的認可,因而“狗尾續貂”常被用作形容小說的續書。續書畢竟是對原著的續寫,受到很多方面的制約,無論是仿寫原書還是別辟蹊徑,續書的寫作都很不輕松。正如清代解弢對續書不如原著的原因進行的分析:“一,一書有一書之宗旨,其文既成,其義已足,勿庸辭費矣,續之實適成蛇足。二,識高筆健者,必自起爐灶,斷不屑因人而熱,故續人書者,率皆不才也。三,書非家傳戶誦者,亦無人肯作牛后,被續之書,概為犖犖名著,是以不易與之頡頏也。”[7]890上述幾個原因固然是導致續書不如原著的重要方面,然而如果換種思路來看,將續作不僅僅視為文學著作,而是對原著的闡釋性或評論性作品,很大程度上評論的因素還遠遠大于著作,將續作當作是通向原著的橋梁,這樣得出的結論往往會是正面的:即續作對于原著的闡釋遠比某些單純的評論性作品更為深刻,也更為文學化。本書即是在這樣的視角之下對“續作”所進行的某種嘗試研究,只是“續作”一詞又太寬泛,如果就純理論進行探討,筆者深感修養欠缺,恐怕難以達成初衷,為此準備以《水滸傳》續作為例來探討續作現象。而之所以選擇《水滸傳》續書為例,主要原因是成書數百年來,《水滸傳》對中國歷史的進程產生了重大影響。據稱多次農民起義都是模仿水滸故事而發動起來的,因此專制王朝斥此書為“誨盜”之作,而屢次加以查禁,直至辛亥革命之后才開始全面開禁。且自此書成型以來,便產生了對此書的很多爭論,爭論的焦點包括:主題是忠義、誨盜、農民起義還是其他?作者究竟是誰?最早的版本是哪一部?傳播過程中版本衍變的順序是什么?此類問題眾說紛紜,以至于到現在很多問題還是沒有一致的答案。而如果換個角度來看,所有的《水滸傳》版本其實都是某一出版者思想的展現,有的重在情節,有的重在人物,有的重在字數,有的重在意境,此類不同關注點與續作本質上是一致的,都是一定時代、一定作者的觀念展現。而《水滸傳》的諸多續作,能夠清晰地體現出各個時代對《水滸傳》的不同接續關注點。通過對《水滸傳》續作的研究能夠幫助我們更好地理解續作現象,更好地理解不同時代對同一著作的不同接受,并以點帶面的方式更好地理解其他續作的典型價值和意義。

三、續作研究的基本觀點假設

在進行《水滸傳》續作研究之初,筆者在廣泛閱讀深入思考的前提下有如下幾個基本觀點假設:

續作現象源遠流長,除在小說中表現比較明顯外,在哲學、文學文體傳續中也有所體現。而對話即是哲學產生、發展的必要前提,更是人類不斷進步、不斷加深自我認知的重要條件,對話式的哲學著作本身即處處充盈著思想與思想的碰撞,觀念與觀念的接續。此外,文學中的其他文體如詩歌、散文、戲劇等也不可避免地存在著接續現象,只是在作品名稱中直接自稱為“續”者數量相對較少,兼之篇幅較短,影響相對也較小一些,但任何一種文體的產生、發展、興盛都毫無例外地進行著代際傳續。

續作是原著經典化地位的外顯,甚至原著與續作合在一起才能算作真正的經典。續書之所以存在,源于讀者對于原著的關注,從這一方面來看更可體現原著的經典性地位。如果原著是大樹的樹干,頂天而立,續書則是樹枝、樹葉,甚至僅僅是大樹旁邊的小草,但對于大樹的存在起到了重要的輔助作用。續作在原著的傳播和經典化過程中則起到了推波助瀾的作用。尤其是很多名著的續作者,更是可以通過續書的方式與原著作者進行對話(或正、或反),并由此來展現自己所處的時代,來表達個人獨特的人生觀、社會觀、政治觀、哲學觀等,因此往往很多續書作者本身也是文學水平比較高的時代俊杰。

經典性著作也存在空白結構,換句話說正因其大量召喚結構的存在才令其成為真正的經典。經典之為經典,并非因為它是高高在上、不容批評的存在,而在于其闡釋性的多意性,或稱無限可闡釋性,所有經典作品都絕非單一主題,而是多聲部的合唱才終成樂章。從一定意義上來講,文學文本的存在意義和價值即是以無數不同的釋義存在為根基的。釋義一旦盡凈,文學文本便宣告死亡。追求“最終釋義”是每一位接受者的理想,但也是永遠無法達到的理想。對于作家來說,如果他能確切地說清楚自己所寫小說或其他文學作品的內涵與意義,他就不必以文學感性的形式去表達;而對于接受者來說,如果他能看透一部作品的全部內涵,那作品也會因此而失去存在的價值。這是一對矛盾,而正是這對矛盾的存在才使文學最終成為文學,才能令其產生永恒的魅力。

經典的閱讀應該體現出一定的時代性。經典局囿于它所處的時代,尤其是作者和傳播者的個人因素影響,必然也存在著不少不足之處,隨著時代的發展此種不足可能會表現日漸明顯。對于名作之后的時代尤其是對于現今時代而言,其不足可能會更為明顯。如果一味地歌功頌德,一味地掌聲則絲毫無助于對經典的新闡釋,同樣一味地抹殺、借機嘩眾取寵則更為不合適。而某些續作往往持論相對公允,且通過文學的方式對原作進行品評,也能更好地揭示出原作中的某些不足之處或空白之點。而實際情況則是很多續書擴大了人們對原作在敘事內容、描寫人物和風格方面確定性特點的感知與接受,并使其敘事的規范性成為一種典范而流傳下來,并幫助原作成為了經典。

續書是經典性著作優秀讀者讀后感的文學性表達。續書之所以于能續,正在于作者對于原作的深刻閱讀,必然讀過數遍,對原作的結構、人物有著獨特的理解,可以說續書作者即使算不得好作者,也必然是原作的優秀讀者,至少其中帶著諸多個人的思考。像金圣嘆就提到:“別一部書,看過一遍即休,獨有《水滸傳》,只是看不厭,無非為他把一百八個人性格,都寫出來。”[8]220能有這樣的評價,即可見其閱讀此書定然不止一遍。續書作者正如姚斯在《文學史作為向文學理論的挑戰》提出的“第一讀者”,“一部文學作品在其出現的歷史時刻,對它的第一讀者的期待視野是滿足、超越、失望或反駁,這種方法明顯地提供了一個決定其審美價值的尺度。”[9]31一部作品的接受效果往往跟前期的閱讀尤其是大作家、大評論家等“第一讀者”的評價有非常密切的聯系,當然所謂“第一讀者”的判定是一個很難操作的事情,如果將“第一讀者”理解為第一批讀者或者說早期的讀者,可能更容易接受一些。對各個不同時代的不同讀者而言,一部作品永遠存在對其期待視野的“滿足、超越、失望或反駁”的作用,否則這部作品也就不具備價值了。而“一方面,第一個讀者的理解將在一代又一代的接受之鏈上被充實和豐富,另一方面,讀者以往的閱讀記憶也積累了閱讀經驗;這兩者的融合,便形成一代代文學接受者的期待視野。”[10]599經典名著在各個時代的續作均可以看作是不同時代讀者對同一文本期待視野的不同表現和反映。

續書的評價不應以原著為標準,而應與續書同時代其他文學作品或者鑒賞性作品進行比較才有意義。續書一方面是原作在不同時代、不同視角下的新闡釋,與原作有著密切的聯系;同時又是新的作品,在某些方面與原作會有很多的不同,尤其是在不同時代背景下對某一特定作品的解讀與接續,往往深刻地保留著續作者所處時代的特色。

四、續作研究的基本內容舉要

為了在接受視野下更好地闡釋經典名著續作現象的實質及其表現,至少可以從幾個內容層面入手,下面將以《水滸傳》的續作為例簡單探討此一問題。

同類文體的續書研究。自作為小說的《水滸傳》問世之后,其人物、情節、主題便引起諸多討論,更有某些優秀的讀者因對其中的空白結構不滿,而另辟新徑,進行新的小說創作。像明末清初的《水滸后傳》、《后水滸傳》,清中葉的《蕩寇志》,清末民初的兩部《新水滸傳》,民國時期的《殘水滸》、《水滸中傳》、《水滸新傳》,乃至建國后的《水滸別傳》、《水滸新傳》②等,此類作品皆屬小說,且均與《水滸傳》原著有著千絲萬縷的聯系,又有著諸多的新創之意。不同歷史階段對于小說原著的接受重心有著明顯的差異,通過小說續書的深入研究不僅可以更好地發現原著中的空白結構,更可以了解不同時期讀者是如何看待、接受《水滸傳》和重新認識經典的。

評介爭論。在中國文學史上,小說雖然受到包括歷代文人的喜歡,但自《漢書·藝文志》始便處于“君子不為”的“稗史”不經地位,為人所輕。明中葉,李贄開始將《水滸傳》比為經傳,“殆有《春秋》之遺意”[11]284,并將之與《史記》、《杜子美集》、《蘇子瞻集》、《李獻吉集》并舉為“宇宙內五大部文章”,分別作為漢、唐、宋、元、明五代文學的代表。更有甚者竟有人將《水滸傳》推之于詩文之上,尊之為文學之“圣”之“神”,稱“施耐庵作《水滸傳》,其圣于文者乎!其神于文者乎!”[11]304以《水滸傳》為代表的小說逐漸擺脫“稗史”而走上經典之路就此開始。隨后金圣嘆繼其余緒,將之稱為“第五才子書”,確立了小說的“立言”之功,為小說贏得了文學上的尊嚴。同時,《水滸傳》不同版本的前言、序、跋,明清的不少文人筆記、詩文唱和以至清末民國的報刊雜評等也多有涉及小說評論者,這些也應視為小說經典化過程的有機組成部分。

與文字并行的插圖。圖像是可閱的,亦是可樂的,既可以充分引起大眾的關注,又可滿足日漸興盛的市民文化參與的需求。同時它對文字起到了補充化的作用,使文字的傳播范圍更廣。像《水滸傳》故事比較早的記載即是龔開的三十六人圖贊,雖然其圖不存,但通過他的贊語可知水滸人物形象在當時確實是有一種影響的,及至明中葉小說的大量刊行,眾多版本中大部分都有圖像的存在。如上圖下文式的場景再現式全像(相)、章節賦圖的出像、人物形象刻畫的繡像等,不但可以彌補某些讀者識字無多的缺憾,亦可增加文士閱讀的樂趣,尤其是明后期專門畫家如陳洪綬等人的加入,更是極大地提升了插圖本身的藝術性和感染力。圖像屬于小說文本,但長期以來由于某些版本的稀缺和佚失,對于圖像之間的傳承、圖像與文字之間的互動的研究相對較少,這一方面理應成為當下圖像時代文學研究的一種側證而深入進行。

戲劇的選擇與改編。《水滸傳》與宋元說話、元雜劇的關系密切,而成書流傳之后出現的一些《水滸》題材的雜劇、傳奇實際上既承續了民間演出的類型特點和思想傾向,另一方面又不得不與《水滸傳》文本大體相一致,其中在文本與表演之間所蘊含的張力實是《水滸傳》續作中頗值得深入探討的獨特現象。像《寶劍記》、《義俠記》、《盜甲記》、《翠屏山》乃至清初由宮廷出力所編的《忠義璇圖》等,在選擇富有表演性、主題相對突出、矛盾相對集中情節的同時,對于人物形象又有不同于原著的改編與重新塑造,這些戲劇性人物和情節對于民間的影響在某些方面遠遠大于小說文本本身,理應視為《水滸傳》傳播過程中的重要一環。

連環畫的普及與轉化。建安版的多種《水滸傳》版本均采用了上圖下文(亦有少數如嵌圖式的變形)式的印刷樣式,雖然其圖相對于出像、繡像而言構圖簡單、線條粗糙,但如果將文字隱去,實已可視為較早的《水滸傳》連環畫而存在。民國以來,伴隨印刷技術的發展和城市化進程的加速,連環畫以新的通俗藝術形式深入人心,而以上海為中心的連環畫印刷形成規模,而其內容大多選擇了經典性的故事和小說。只是從文字到圖像的轉化中,選擇與刪改必不可免,經初步統計,從1928年到1993年現存的水滸題材連環畫有370余種,通過對各種連環畫主題、圖像、文字等方面的研究,定可補益于《水滸傳》的大眾傳播研究的深入。

現代影視改編。進入讀圖時代以后,名著的影視改編大大擴大了經典作品的影響面,對于文化普及來說功效非凡。《水滸傳》的影視改編是文本接受與傳播的一種現代形式,而此種形式的出現對于經典的解讀出現了某些新的變化,為了適合動態圖像的展示和迎合當前大眾心理,無論是情節還是人物都變化大于接受。與其他文本類的續作相比,往往更具欺騙性,因為有相當數量的觀眾會將影視劇當作經典的原作,并將影視接受的經驗和感想運用到對經典文本的評價之上,文字與圖像尤其是動態圖像的表現形式不同,其背后意蘊更是差別顯著。

除此之外,伴隨國際化程度的日益加深,經典名著在歷史和當下域外傳播乃至環流亦應為當下的研究開拓新的視野。這一點從文本的回流已經開始,像《水滸傳》流存于國外的很多版本陸續以影印的方式重新出版,為傳統的文本研究提供了更多的資料,但深入研究這些版本在域外的流傳及影響更應及時展開,這也更有利于我們站在國際的視角上重新審視名著,重新審視傳統文化。

如同諸多《水滸傳》續作,此文極有可能也屬于“狗尾”或“蛇足”,但為“引玉”之故,“拋磚”在所不惜。能夠對于以《水滸傳》為代表的經典文化遺產的接受與改編拓展一些視野,于愿足已。

注釋:

①關于小說續書的分類可詳見高玉海《明清小說續書研究》中的部分論述,中國社會科學出版社2004年版。

②對《水滸傳》各主要續書從接受和改編兩個層面的細致分析可詳見孫琳《<水滸傳>續作研究》,中國社會科學出版社2014年版。

參考文獻:

[1]林辰.明末清初小說述錄[M].春風文藝出版社,1988.

[2]金元浦.論文學閱讀的三級視野[J].文藝研究,1996(5):92-102.

[3][清]劉廷璣.在園雜志(卷三)[M].中華書局,2005.

[4]郭豫適.紅樓夢研究文選[M].華東師范大學出版社,1998.

[5]周大荒.反三國演義[M].中國經濟出版社,2012.

[6]李忠昌.古代小說續書漫話[M].遼寧教育出版社,1992.

[7]朱一玄編.紅樓夢資料匯編[M].南開大學出版社.1985.

[8]朱一玄編.水滸傳資料匯編[M].南開大學出版社,2012.

[9][德]姚斯、[美]霍拉勃著.接受美學與接受理論[M].周寧、金元浦譯,遼寧人民出版社,1987.

[10]馬新國主編.西方文論史[M].高等教育出版社,1994.

[11]朱一玄編,朱天吉校.明清小說資料選編(上冊)[M].南開大學出版社.2012.

(責任編輯:譚淑娟)

The Study of the Classics’ Continuation in the View of Reception Aesthetics ——TakingTheWaterMarginas an Example

SUN Lin

(Preschool Education Department, Heze University, Heze Shandong 274000, China)

Abstract:The classical status of The Water Margin can not be separated from the acceptance and adaptation of numerous later readers. Sequel is an indispensable link in the course of the classics and objectively promotes the popularization and the classics of the original. The author’s unique era, thoughts, and experiences were imposed on the original, making the original even more classical. It is mainly composed of continuation books of the same style, but also contains image receptions, drama creations, the debates, comics and even the contemporary film and television adaptations. It is the only way to deeply explore the national tradition and develop the national culture to study sequels of the classics.

Key words:the view of reception aesthetics; The Water Margin; continuation

中圖分類號:I04

文獻標識碼:A

作者簡介:孫琳(1980-),男,山東濟南人,講師,碩士,研究方向:文藝美學。

收稿日期:2015-06-20

文章編號:1673-2103(2016)01-0038-06

主站蜘蛛池模板: 久久人搡人人玩人妻精品| 国产黄在线观看| 日韩东京热无码人妻| 精品亚洲欧美中文字幕在线看 | 国产成人精彩在线视频50| jizz国产视频| 波多野结衣一区二区三区四区视频| 亚洲视频四区| 亚洲成人手机在线| 亚洲国产91人成在线| 免费一级大毛片a一观看不卡| 国产视频只有无码精品| 美女免费黄网站| 国产精品黄色片| 丁香婷婷久久| 久夜色精品国产噜噜| 国产H片无码不卡在线视频| 婷婷午夜天| 日日拍夜夜操| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱| 最近最新中文字幕在线第一页| 日本欧美一二三区色视频| 欧美色99| 无码'专区第一页| 国产黑丝视频在线观看| 欧美中文字幕在线播放| 91香蕉国产亚洲一二三区| 久久精品波多野结衣| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 亚洲欧美日韩色图| 亚洲视频在线青青| 中文字幕亚洲另类天堂| 在线a视频免费观看| 亚洲欧美日韩成人在线| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 精品国产三级在线观看| 国产区在线观看视频| 国产高潮流白浆视频| 波多野结衣久久精品| 亚洲,国产,日韩,综合一区| 日韩成人免费网站| 欧美色视频日本| 日韩欧美综合在线制服| 久久人搡人人玩人妻精品一| 午夜性爽视频男人的天堂| 精品欧美视频| 久久免费视频6| 91口爆吞精国产对白第三集| 99尹人香蕉国产免费天天拍| 奇米影视狠狠精品7777| 国产无人区一区二区三区| 噜噜噜久久| 国产清纯在线一区二区WWW| 99激情网| 人妻丰满熟妇αv无码| 国产亚洲视频免费播放| 精品国产www| 成·人免费午夜无码视频在线观看| 亚洲V日韩V无码一区二区| 亚洲免费成人网| 日韩天堂视频| 国产精品亚洲一区二区三区z| 午夜精品区| 波多野结衣一区二区三区四区视频| 久久夜色精品| 精品中文字幕一区在线| 真实国产乱子伦高清| 日韩黄色大片免费看| 久久中文电影| 日韩色图区| 在线欧美日韩| 美女扒开下面流白浆在线试听| 99热免费在线| 国产高清在线丝袜精品一区| 国产精品视频第一专区| 国产又爽又黄无遮挡免费观看| 免费观看无遮挡www的小视频| 国产午夜不卡| 99久久性生片| 亚洲精品成人片在线观看| 91成人在线观看| 婷婷色婷婷|