999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

人生處處皆選擇

2016-03-19 04:42:15黃國文
當代外語研究 2016年1期
關鍵詞:語言功能系統(tǒng)

?

編者按:

人生處處皆選擇

黃國文

(中山大學/華南農業(yè)大學,廣州,510275/510640)

1. 楔子

2016年對我來說注定是一個不平凡的開始。選擇,是對生命的鄭重承諾,也是對自己的明確交代。

我1956年農歷正月出生于廣東省潮汕地區(qū)的一個小鄉(xiāng)村。當時只知道農歷,所以1971年參加工作時填寫出生年月時,就想當然地填了一個日子,這個不準確的日期從此成為官方承認的出生日期。

小時候我家里比較貧窮,入學前沒有讀書認字;小學和初中的教育也都不正規(guī)。1974年的4月,剛滿15歲的我離開了家鄉(xiāng),到了所在縣的革委會(即現(xiàn)在的縣委、縣政府)參加工作。我本可以繼續(xù)在縣機關工作的,但1974年夏天,我選擇了來廣州讀大學,這是我人生一次很重要的選擇。

2. 來到廣州

1974年,我報名參加“工農兵學員”的推薦和選拔,并于1974年9月到廣東外國語學院(后來改名為廣州外國語學院,再后來與廣州外貿學院合并改名為廣東外語外貿大學)英語系學習。在讀三年中,教過我的老師包括楊琇珍、王應龍、方漢泉、朱道敏、關沖等。在此期間,對我影響最大的是兩個人,一個是教英語語法的關沖老師,另一個是在另外一個班級讀書的老鄉(xiāng)趙豪雄,是他建議并幫助我學習薄冰的《英語語法》,使我在大學畢業(yè)時成了全年級100多位學生中數(shù)一數(shù)二的“語法家”。這個階段的語法學習為我后來的學術發(fā)展奠定了堅實的基礎。

1976年“文革”結束,中國進入了一個新的發(fā)展時期。1977年7月,我完成了三年的學習,留在英語系工作,接著參加了教育部在廣外舉辦的為期一年的教師進修班,教師主要有澳大利亞外教Nick Bricknell 和他的太太Shirley Bricknell,還有幾位中國老師;可能是因為我喜歡語法,給我留下很深印象的是語法課教師黃錫祥先生,他對英語語法研究很深。

1983年,我報名參加了廣外主辦的第一屆“全國高等學校教師研修班”的考試,并被錄取;該班是教育部規(guī)劃的,由廣外與英國文化委員會聯(lián)合舉辦,教師包括英國文化委員會選派的John Simpson(講授應用語言學、文體學)、Roger Berry(講授外語教學法、語言習得)、桂詩春(統(tǒng)計學、測試學)、桂燦昆(普通語言學、語音音系學)、伍謙光(語義學)和何自然(語用學)。1986年我獲得了“語言學與應用語言學”碩士學位。當時和我一起讀書的人有很多現(xiàn)在都做得很好,包括何安平(華南師范大學教授、博導)、李經(jīng)偉(解放軍外國語學院教授、博導)、陳佑林(華中師范大學教授、博導)、鄒科(加利福尼亞州立大學教授)以及王守元(原山東大學外國語學院院長、教授、博導)。

3. 到英國學習和工作

我的學術生涯可以從1988年到英國說起。關于我的學術旅程的記載,前些年我寫了兩篇文章。第一篇收集在我與何偉、廖楚燕等人(2008)編寫的《系統(tǒng)功能語法入門:加的夫模式》一書,題目是“從系統(tǒng)功能語法到加的夫語法”;這篇文章以我個人在系統(tǒng)功能語言學方面的學習和研究為主線,集中談了其他學者對我的影響和幫助以及我個人對系統(tǒng)功能語言學的認識和理解;該文的主要小節(jié)分別是:“我與系統(tǒng)功能語法的第一次接觸”、“Robin Fawcett把我領進系統(tǒng)功能語法領域”、“王宗炎先生支持我搞系統(tǒng)功能語言學研究”、“胡壯麟教授對我的提攜和幫助”、“M.A.K. Halliday對中山大學語言研究的關注”、“我的研究重點和研究興趣”、“一點認識:為什么要介紹‘加的夫語法’”。第二篇文章收集在我與常晨光、廖海青(2010)主編的《系統(tǒng)功能語言學研究群言集》中,題目是“選擇就是意義”,主要是對第一篇文章進行補充,同時也把我認為值得強調的要點和觀點進行深化。

1987年,教育部給廣外分配了一個到英國攻讀博士學位的名額,享受的是中英友好獎學金。我有幸被推薦參加這個項目的選拔(包括學術評審、專家推薦和ELTS考試),最終獲得了三年的資助到英國攻讀博士學位。我于1988年9月到英國愛丁堡大學應用語言學系攻讀學位。1992年7月,獲得了該大學授予的“應用語言學”博士學位。

博士畢業(yè)后我到了紐卡斯爾大學參加Lesley Milroy教授主持的大型社會語言研究項目的研究工作,并很快被聘為Research Associate。在紐卡斯爾大學,我得到了Lesley Milroy教授的指導、關心和幫助,也得到了同時在她手下做Research Associate的李嵬博士的幫助。

大約是1993年秋天的一天晚上,威爾士大學加的夫學院的Robin Fawcett(原先我們有聯(lián)系)給我打來長途電話,邀請我去他那里做研究并給本科生做輔導教師,同時攻讀第二個博士學位;他的 upper middle-class English以及他對我個人發(fā)展的建議打動了我。1994年1月我有點依依不舍地離開紐卡斯爾大學言語系,到威爾士大學加的夫學院開始了我的輔導教師和博士生的新生活。

到加的夫兩個月后,有一天,F(xiàn)awcett突然找我認真談話,想要我參加他與Margaret Berry和Christopher Butler正在編輯的一本準備獻給韓禮德的論文集的編輯工作,并且要在當年比利時根特大學召開的第21屆“國際系統(tǒng)功能語言學大會”之前完成。該論文集名為MeaningandForm:SystemicFunctionalInterpretations—MeaningandChoiceinLanguage:StudiesforMichaelHalliday。后來我才了解到關于該書的一些背景信息:在韓禮德準備1987年退休之前,國際系統(tǒng)功能語言學學會決定編輯三本題為MeaningandChoiceinLanguage:StudiesforMichaelHalliday論文集(由美國的Ablex出版公司出版)獻給韓禮德;這三本論文集的編者都是國際知名的學者,分別是澳大利亞的Ruqaiya Hasan 和 James R. Martin,英國的Margaret Berry、Christopher Butler和 Robin Fawcett,還有北美(美國和加拿大)的Peter H. Fries 和 Michael Gregory。由Ruqaiya Hasan 和 James R. Martin主編的LanguageDevelopment:LearningLanguage,LearningCulture-MeaningandChoiceinLanguage:StudiesforMichaelHalliday早在1989年就出版了。我1994年到加的夫時,由Peter H. Fries 和 Michael Gregory主編的DiscourseinSociety:SystemicFunctionalPerspectives—MeaningandChoiceinLanguage:StudiesforMichaelHalliday也正在出版之中。唯獨三個英國學者負責編輯的那一本進度緩慢,而且沒有確定的出版日期。我到加的夫后,F(xiàn)awcett先后與Margaret Berry和Christopher Butler商量,建議邀請我參加論文集的編輯。原先的七位編者都是國際系統(tǒng)功能語言學界的頭面人物,而我是剛進圈子的新人,怎么有資格與這些人排在一起?我猜想,F(xiàn)awcett應該是和國際系統(tǒng)功能語言學學會的其他一些重要人物商量過此事的。20多年過去了,我現(xiàn)在還清楚地記得:我到達比利時根特大學去參加第21屆“國際系統(tǒng)功能大會”的那天,當時和我并不熟悉的Ruqaiya Hasan教授一見到我,就把我拉到一邊,單刀直入地問,那本論文集的編輯工作是否已經(jīng)做完了。

Fawcett邀請我與他們一起編輯該論文集,我非常高興。該書1996年在美國出版后,國際系統(tǒng)功能語言學研究者都注意到有一個叫“Guowen Huang”的中國人作為編者之一,名字與Margaret Berry、Christopher Butler和Robin Fawcett并列出現(xiàn)在書的封面和扉頁上。細心的讀者也會發(fā)現(xiàn),在該論文集的前言(xi)中有這么一個重要的注釋:

“The three original editors of this volume (Berry, Butler, and Fawcett) are very grateful to Dr. Guowen Huang for coming to our help at this time of ever-increasing administrative work in British—and no doubt other—universities. It is his editorial work in collaboration with RPF (Robin P. Fawcett) that has finally brought this important volume through to its successful publication. It is particularly fitting, in a publication that was prepared in the year when we paid tribute to the important place of China in the family of systemic linguists by holding the 22ndInternational Systemic Functional Congress in Beijing (1995), that a representative of China should be an editor of this volume.”

1992年我獲得愛丁堡大學的“應用語言學”博士學位,去英國前也在廣外正規(guī)地學了三年的應用語言學,而我1996年學成回國后卻沒在這個領域發(fā)揮作用。這有多方面的原因,其中與我在加的夫兩年里的經(jīng)歷有很大的關系。這兩年的時間雖然不算長,卻留下了很多非常美好的回憶。在加的夫的日子里,我先后到美國愛伯克奇的新墨西哥大學、比利時的根特大學、比利時的安特衛(wèi)普大學、北京大學、香港城市大學、英國的布萊頓大學參加了六個國際學術研討會,并通過宣讀論文與學者交流;這些學術活動都得到Fawcett主持的COMMUNAL項目的資助。這兩年的經(jīng)歷對我后來的學術發(fā)展起了很重要的作用,我學到的既有學術的東西,也有非學術的東西。我還基本了解了系統(tǒng)功能語言學這個大家庭的家史以及幾位重要人物之間的學術關系。1995年底,我完成了在加的夫的學習和工作,并向學校的研究生院提交了博士論文,準備答辯和回國工作。

4. 回國創(chuàng)業(yè)

1996年1月底,我完成了第二個博士論文的答辯,馬上啟程回國,到中山大學外國語學院教書。促成我到中山大學工作主要有三個人:一是王宗炎先生,二是當時的外國語學院院長(后來任中山大學副校長)的吳增生教授和時任外國語學院黨委書記的李友文研究員。我1988年出國時是講師,1995年6月中山大學破格(我沒有副教授)特批(不是參加一年一度的評審)我為教授,1996年回國后就擔任博士生導師;那些年整個國家博士點少,博導也少,我的博導資格也是破格的,因為我連“博士生導師要有指導過一屆碩士研究生的經(jīng)歷”這個基本條件都沒有達到。

雖然王宗炎先生曾于1980年和1981年寫過評論J.R. Firth和M.A.K. Halliday的文章,但在我到中山大學之前,并沒有人開設過“功能語言學”或“語篇分析”之類的課程。從1996年起,我開始講授“功能語言學”課程,指導碩士研究生研讀“功能語言學”和“功能語篇分析”的學術著作,并撰寫這方面的學位論文。

中山大學自從1924年建校以來,就設立了西方文學系,多年來一直是以文學為主導,語言學一直處于弱勢地位。在1999年之前,外語學科沒有組織過一次全國性或國際性的“外國語言”研討會。1999年8月中山大學召開了“語篇與語言的功能”國際會議暨第六屆全國話語(語篇)分析研討會。特邀參加此次會議的國外的學者包括M.A.K. Halliday、Ruqaiya Hasan、Robin P. Fawcett、C.M.I.M. Matthiessen、Peter Fries和Dr.William Greaves等。國內參加會議的學者有胡壯麟、方琰、楊信彰等。會后出版了兩本論文集:(1)黃國文、王宗炎主編的DiscourseandLanguageFunctions(外語教學與研究出版社,2002);(2)黃國文主編、楊炳鈞副主編的《語言·語言功能·語言教學》(中山大學出版社,2002)。這次會議是具有歷史意義的,因為這是中山大學外語學科第一次組織召開的“外國語言”的學術會議。在這次會議上,已有86歲高齡的王宗炎先生還做了大會報告。

繼1999年成功召開“語篇與語言的功能”國際會議后,2002年7月24~26日中山大學主辦了“語篇與翻譯”國際會議。該會的目的是嘗試在功能語言學和功能語篇分析與翻譯研究的結合研究方面做些探索。應邀參加此次會議的國內外專家包括 Mona Baker、Christina Sch?ffner、Kirsten Malmkjaer、Basil Hatim、楊自儉、張佩瑤、譚載喜、朱純深和羅選民。會議的目的之一是希望通過這次學術會議與同行切磋功能語言學與翻譯研究問題,以擴大研究范圍和提高研究層次。

2001年,我在中山大學發(fā)起舉辦了“系統(tǒng)周”(Systemics Week),邀請國際學者和國內學者集中講授功能語言學課程。該活動周(也稱為“系統(tǒng)功能語言學學術活動周”)的性質與國際系統(tǒng)功能語言學大會前的“(功能語言學)講習班”相似。最初三年的“系統(tǒng)周”在中山大學舉辦,從2004年起,“系統(tǒng)周”走出中山大學,第4~15屆先后由以下學校承辦:廈門大學(2004)、河南大學(2005)、北京師范大學(2006)、江西師范大學(2007)、北京科技大學(2008)、北京師范大學(2009)、華中師范大學(2010)、南京師范大學(2011)、國防科技大學(2012)、中山大學(2013)、西南大學(2014)、山東大學(2015)。

從2006年起,我在中山大學發(fā)起舉辦“功能語言學與語篇分析”論壇,主要是在中山大學和北京科技大學舉辦,已經(jīng)做了16屆,邀請了國外知名的學者(如M.A.K. Halliday、R. Hasan、R.P. Fawcett、C.M.I.M. Matthiessen、J.R. Martin、S. Hood和S. Huston)以及國內的知名學者參加論壇。

2003年,中山大學在國內率先成立了致力于研究系統(tǒng)功能語言學的“功能語言學”研究機構。現(xiàn)在中國已經(jīng)有了中山大學“功能語言學研究所”、香港城市大學“The Halliday Centre for Intelligent Applications of Language Studies”、北京師范大學“功能語言學研究中心”、北京科技大學“功能語言學研究中心”、上海交通大學“馬丁適用語言學研究中心”和中山大學“韓禮德文獻中心”。

1999年,在復旦大學召開的全國第六屆系統(tǒng)功能語法研討會期間,經(jīng)胡壯麟會長的提議,張德祿和我被增補為中國功能語言學研究會的副會長(原來的副會長還有朱永生、任紹曾和方琰);2003年8月,在燕山大學召開的第八屆全國功能語言學研討會上,胡壯麟會長提出辭去會長一職,并提議我擔任會長;經(jīng)過理事會的討論,最終我被推選為中國功能語言學研究會的會長。

2006年11月2日在山東魯東大學召開的中國英漢語比較研究會的常務理事會上,我?guī)ь^申請設立了二級學會“中國英漢語比較研究會英漢語篇分析專業(yè)委員會”,得到楊自儉老會長和潘文國新會長的大力支持,得以批準。在2007年4月的第十屆全國功能語言學研討會(南昌的江西師范大學)開幕式上,時任中國英漢語比較研究會會長的潘文國教授向媒體宣布了這一決定。

5. 在國際學術組織任職

2004年我被國際系統(tǒng)功能語言學學會推選為“國際委員”。2008年7月在澳大利亞麥考瑞大學召開的第35屆國際系統(tǒng)功能語言學大會期間,我被推選為國際系統(tǒng)功能語言學學會執(zhí)行委員會副主席(Deputy Chair, Executive Committee of the International Systemic Functional Linguistics Association),任期三年(2008~2011年)。

2011年7月25~29日,第38屆國際系統(tǒng)功能語言學大會在葡萄牙的里斯本大學召開,在會議期間,我被推選為國際系統(tǒng)功能語言學學會執(zhí)行委員會主席,任期三年(2011~2014年)。

“國際系統(tǒng)功能語言學學會”(International Systemic Functional Linguistics Association, ISFLA)是一個致力于研究系統(tǒng)功能語言學的理論與應用,同時在世界各地發(fā)展系統(tǒng)功能語言學研究與應用的學術團體,其成員為世界各國的語言、語言學、應用語言學研究領域的專家和學者。該學會沒有設立主席或其他領導職位,一切事務由“國際系統(tǒng)功能語言學學會執(zhí)行委員會”負責。國際系統(tǒng)功能語言學學會的官方網(wǎng)站是http://www.isfla.org/。

ISFLA 每年召開一次“國際系統(tǒng)功能語言學大會”(International Systemic Functional Congress,ISFC)(年會),這個大會的前身是Robin Fawcett 于1974年在英國組織召開的“系統(tǒng)語言學工作坊”(Systemic Workshop)。1974~1981年期間,會議在英國的不同學校和地區(qū)召開。1982年,該會議走出英國在加拿大的約克大學召開,同時改名為“國際系統(tǒng)語言學工作坊”。1988年會議在美國的密執(zhí)安國立大學召開,并更名為“國際系統(tǒng)語言學大會”。1992年會議在澳大利亞麥考瑞大學召開,更名為現(xiàn)在的名稱“國際系統(tǒng)功能語言學大會”。

從上個世紀80年代中期以來,國際系統(tǒng)功能語言學大會一直由ISFLA組織召開,每年一次,在澳洲、亞洲、美洲、歐洲輪流舉行。該年會到2011年已經(jīng)召開38屆大會。在上個世紀70年代初期到80年代中期,學會和會議的組織者(非正式主席)一直由Robin Fawcett擔任。到了80年代中期起便成立了“國際系統(tǒng)功能語言學學會”(但不設主席或其他領導職位)和“國際系統(tǒng)功能語言學學會執(zhí)行委員會”;執(zhí)行委員會原則上每三年換一次。擔任過執(zhí)行委員會主席的學者分別是:Robin Fawcett(Cardiff University)、Eija Ventola(University of Helsinki)、Frances Christie(University of Melbourne)、Bernie Mohan(University of British Columbia)、Kristin Davidse(University of Leuven)、Geoff Williams(University of Sydney)、Cecilia Colombi(University of California at Davis)、Geoff Thompson(University of Liverpool)和黃國文(中山大學);目前的主席是澳大利亞悉尼大學的Rosemary Huisman。

國際系統(tǒng)功能語言學學會執(zhí)行委員會的主要任務包括:制定有關規(guī)定和要求,引導、協(xié)調、決定與國際系統(tǒng)功能語言學學會有關的一切事務(包括年會召開的時間、地點、主題、學會經(jīng)費的使用等)。根據(jù)ISFLA的章程和慣例,每屆執(zhí)行委員會任期三年。選舉之前由前任主席組成提名委員會,通過廣泛征求意見、考察和與候選人溝通等程序,最后確定候選人名單(提名委員會的工作時間一般是半年到一年),在換屆當年的執(zhí)行委員會工作會議上討論通過,最后提交給換屆當年的ISFC“年會全體會議”(Annual General Meeting)選舉通過。在2011年7月25~29日由葡萄牙里斯本大學承辦的第38屆大會期間,我當選為新一屆執(zhí)行委員會主席,我的同事Wendy Bowcher教授當選為新一屆執(zhí)行委員會的副主席。在年會全體會議之前的執(zhí)行委員會會議上,提名委員會主席對主席與副主席候選人來自同一個學校的問題作了解釋:執(zhí)行委員會成員不是機構(大學)的代表,推薦主要是看候選人個人的學術影響、學術貢獻和協(xié)調能力。

根據(jù)ISFLA的規(guī)定和慣例,只有執(zhí)行委員會主席、副主席和會員秘書、通訊秘書和財務主管須提交大會選舉,“國際委員會”委員由執(zhí)行委員會決定。

參加ISFC大會的學者來自世界各地,最近這20年每年參加會議的代表都超過200人。亞洲到目前為止總共承辦了七次ISFC大會。最早承辦會議的是日本,分別于1991年和2004年召開第18屆和第31屆大會,召開次數(shù)最多的是中國,分別于1995年(北京大學,第22屆)、2009年(清華大學,第36屆)和2013年(中山大學,第40屆)承辦會議;新加坡1999年召開第26屆大會,印度2003年召開第30屆大會。第43屆將于2016年7月19~24日在印度尼西亞的萬隆召開。

根據(jù)ISFLA的章程,每年的大會在四大洲輪流舉行,希望承辦會議的單位提前三年向執(zhí)行委員會提出申請,然后由該委員會決定是否給予舉辦權。系統(tǒng)功能語言學界申辦國際系統(tǒng)功能語言學大會,與體育界申辦奧運會的性質是一樣的,都是要提出申辦報告和對申辦情況進行說明。在2010年的第37屆年會召開之前,印度尼西亞的一所大學和中山大學同時提出申辦2013年的第40屆年會,執(zhí)行委員會經(jīng)過將近四個月的醞釀、考察和討論,最終以投票形式?jīng)Q定:中山大學獲得多數(shù)贊成票而得到了承辦權。

這里有個小插曲要交代,2009年清華大學代表亞洲舉辦了第36屆年會,按一般的慣例下一次在亞洲的會議(即2013年的第40屆)應該輪到亞洲地區(qū)的另一個國家。由于中國在國際上的地位和影響力的不斷提高,中國學者的國際活動參與意識不斷增強,也由于中山大學這些年在系統(tǒng)功能語言學研究與應用方面所做出的成績和貢獻,國際影響越來越高,所以中山大學破例獲得了2013年的ISFC-40承辦權。當然,由于這次的申辦多少有些特殊,所以結果公布后,有個別知名學者對這個決定公開表達了不同意見。

最近這些年,中國系統(tǒng)功能語言學研究者的“參政議政”意識明顯提高。2002年,大會選舉了清華大學的方琰教授為執(zhí)行委員會副主席,2005年換屆時,方琰教授第二次被選為執(zhí)行委員會副主席。在2008年的第35屆年會上,我被選為副主席。執(zhí)行委員會下屬的國際委員會的委員代表的是地區(qū),由執(zhí)行委員會決定,而主席和副主席則是獨立的,并不代表任何地區(qū),而且是經(jīng)過選舉產生的。

系統(tǒng)功能語言學學會的學術活動在世界各地開展了幾十年,而執(zhí)行委員會的主席一直由西方國家的學者擔任。這次由亞洲學者擔任,是歷史性的突破,它宣告了一個時代的結束與另一個時代的開始。這說明了亞洲的崛起,亞洲人已經(jīng)能夠參與國際學術組織的重要決策,也說明中國在國際上地位的提升。在過去,西方人做什么都不會想到亞洲人是怎樣想的,更不會讓亞洲人做主席;現(xiàn)在,不但要聽亞洲人的意見,而且還由亞洲人來擔任主席。日本和中國都在亞洲,日本的科技很發(fā)達,經(jīng)濟地位也很高,日本學者從事系統(tǒng)功能語言學研究的歷史比中國的要長,兩個國家都有系統(tǒng)功能語言學研究會,但這次亞洲人做主席,選的是中國人,這說明國際學界對中國的發(fā)展是佩服的,對中國的研究者是信任的。應該說,中國人能擔任國際學會的主席,歸根到底是因為中國的綜合實力不斷增強和國際地位日益提高的緣故。

6. 我的研究

我1979年開始發(fā)表研究英語的文章,處女作“As if從句的時態(tài)形式”很短,發(fā)表在華東師范大學主辦的《上海外語教學》(1979/4)上,可惜后來這個期刊停刊了。30多年來我在國內外發(fā)表了100多篇學術論文。

我的研究是從英語語法開始的,讀大學時就被同學戲稱為“grammarian”,當時覺得大家是在笑話我。盡管如此,大學畢業(yè)后那些年,R. Quirk等四人合寫的AGrammarofContemporaryEnglish(1972)一直是我每天要看看摸摸的“圣經(jīng)”。那是通過盜版的方式內部印刷的,封面是黃色的,所以大家都稱它為“黃皮書”;后來Quirk他們四人合寫的AComprehensiveGrammaroftheEnglishLanguage(1985)也成為我生活中的必讀書。如果有人認真閱讀我過去這些年所寫的東西(包括關于語篇分析、語碼轉換、系統(tǒng)功能語言學和翻譯研究),一定會發(fā)現(xiàn),幾十年來,語法分析始終貫穿在我的所有研究中。這些年我終于悟出了一個結論:很多著名的語言研究者都是從語法研究開始的,也是以語法研究作為支撐的,國外的Avram Noam Chomsky和M.A.K. Halliday是這樣,廣東的王宗炎、何自然、徐盛桓等知名教授也是這樣。這些年我多次看到和聽到Halliday寫(說)到他是“grammarian”;原來“grammar-minded”并不是壞事,難怪Halliday總是建議語言研究者要“think grammatically”。

在英語語法研究方面我撰寫了一些書稿:《英語語法常識自學教程》(1985,與何自然合著,廣州外國語學院英語刊授中心)、《英語復合句——從句子到語篇》(1996,與肖俊洪合著,廈門大學出版社)、《大中學生簡明英語語法詞典》(1999,與肖俊洪等合著,廣東教育出版社)和《英語語言問題研究》(1999,中山大學出版社)。

從1985年起,我的研究興趣向語篇、話語分析拓展,后來在選擇碩士學位研究方向時,做的是文體學,論文的指導老師是美國文學研究專家王多恩教授,學位論文做的是美國作家海明威小說《殺人者》的文體分析(A Stylistic Analysis of Hemingway’sTheKillers)。我在語篇分析方面出版的專著有《語篇分析概要》(1988,湖南教育出版社,“語言學系列教材”叢書之一,曾獲中國版協(xié)教育圖書研究會優(yōu)秀教育圖書二等獎)和《語篇分析的理論與實踐》(2001,上海外語教育出版社,該書曾獲“第四屆中國高校人文社會科學研究優(yōu)秀成果獎”語言學三等獎)。

上面說道,1994年我到英國威爾士大學跟隨Robin Fawcett從事系統(tǒng)功能語言學研究。此后我一直致力于這方面的研究,陸續(xù)撰寫并出版了EnhancedThemeinEnglish:ItsStructuresandFunctions(2003,山西教育出版社)、《翻譯研究的語言學探索》(2006,上海外語教育出版社,該書曾獲“中國大學出版社圖書獎首屆優(yōu)秀學術著作獎一等獎”)、《功能語篇分析》(2006,與葛達西合著,上海外語教育出版社)、《系統(tǒng)功能語法入門:加的夫模式》(2008,與何偉、廖楚燕等人合著,北京大學出版社)和《什么是功能語法》(2014,與辛志英合著,上海外語教育出版社),翻譯了《系統(tǒng)功能語法:理論之初階》(2008,原著:麥蒂森、韓禮德,與王紅陽合譯,高等教育出版社)。同時還主編或與他人主編了MeaningandForm:SystemicFunctionalInterpretations—StudiesforMichaelHalliday(1996,with M. Berry, C. Butler, R. Fawcett & N.J. Norwood, USA)、《語文研究群言集》(1997,與張文浩合編,中山大學出版社)、《語言·語言功能·語言教學》(2002,中山大學出版社)、DiscourseandLanguageFunctions(2002,與王宗炎合編,外語教學與研究出版社)、《功能語言學的理論與應用》(2005,與常晨光、丁建新合編,高等教育出版社)、FunctionalLinguisticsasApplicableLinguistics(2006,與常晨光、戴凡合編,中山大學出版社)、《功能語言學通論》(2011,與辛志英合編,外語教學與研究出版社)、《系統(tǒng)功能語言學研究現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢》(2012,與辛志英合編,外語教學與研究出版社);此外,我從2009年起還主編了叢刊《功能語言學與語篇分析研究》(已出版了六輯,高等教育出版社),2010年起與常晨光編輯出版了《功能語言學年度評論》(已出版了四卷,高等教育出版社);2011年起與常晨光和廖海青編輯出版了《系統(tǒng)功能語言學研究群言集》(已出版了三輯,高等教育出版社);2010~2012期間,與張敬源、常晨光和何偉主編了“功能語言學叢書”(十卷,外語教學與研究出版社)——黃國文、辛志英:《功能語言學通論》;常晨光、陳瑜敏:《功能語境研究》;何偉、高生文:《功能句法研究》;何偉:《功能時態(tài)理論研究》;丁建新、廖益清:《批評語言學》;劉立華:《評價理論研究》;戴凡、呂黛蓉:《功能文體理論研究》;張敬源:《功能語言學與翻譯研究》;彭漪、柴同文:《功能語篇分析研究》;曾蕾、廖海青:《功能語言學與外語教學研究》。

2004~2006期間,我還應邀為廣東外語藝術職業(yè)學院的《外語藝術教育研究》主編了三期專號:《功能語言學與語篇分析》(2004年第3期)、《功能語言學與語言研究》(2005年第3期)、《功能語言學與應用語言學》(2006年第2期),也為四川外語學院主辦的《英語研究》主編了一期題為《語篇分析研究》(2006年第4期)的專輯。

我過去20多年的研究,主要集中在系統(tǒng)功能語言學,具體地說,主要是三個方面:(1)理論探索和學派發(fā)展梳理;(2)功能句法研究;(3)系統(tǒng)功能語言學應用于翻譯研究。我的一些研究也受到同行的關注。例如,我與導師Fawcett教授所提出的“enhanced theme”概念被寫進了功能語言學教科書(見Thompson 2004:164;2014:171)。

在過去這20多年里,我一直努力工作和學習,不斷提高自己,也得到了很多人的提攜、關心、幫助和配合,中山大學也給了我一個很好的發(fā)展平臺,使我的教學和科研得以順利開展,同時也獲得了很多榮譽,包括2012年入選教育部“長江學者”特聘教授。我也做了一些社會服務工作,包括擔任所在院系的領導職務,也被國內外20多家刊物聘為編委或顧問。從2010年起,我被《中國外語》(CSSCI來源期刊)聘為主編;同時,為了推動學科發(fā)展,我從2014年起與常晨光主編了FunctionalLinguistics(Springer: http://www.functionallinguistics.com/)期刊和The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series叢書(Springer),與 Jonathan Webster、何偉 和 Angel G. Ortega一起主編JournalofWorldLanguages(Routledge: http://www.tandfonline.com/loi/rwol20)。2016年初被北京外國語大學聘為冠名教授——“外研”講席教授。

7. 幾點體會

我從1974年起開始學英語,后來當英語教師,后來又講授語言學與應用語言學,從1979年起開始發(fā)表學術論文。我在國內外多所高校學習和工作過,也先后到過20個國家進行學術交流,包括2004~2005年在美國斯坦福大學做了一年的富布賴特學者。對于英語語言研究,我有以下四點體會。

第一,關于語言體系知識的重要性:無論我們是做外語教師還是既做教師又做研究,對所講授的學科的基礎知識都要掌握得好,才有可能把書教好和把研究做好。作為教師,對英語的語言和文學(文化)以及翻譯的基礎知識的掌握程度會直接影響到教學的質量;但就做研究而言,我們就要有專攻。我的研究是從英語語法開始的,我認為在語言研究中,語法分析和研究是基礎,是核心;但是,我們不是為了結構分析而分析,而是要探索語法結構背后的語義驅動和使用功能,要揭示語法結構的組建動機;語法結構的組合不是任意的,而是根據(jù)意義來組織的,語法結構是功能驅動的。我們研究語法,重點要放在語言結構的意義表達和語言功能,通過研究語法來探索特定的場合如何使用合適的語言,研究語法目的就是考察特定的語言結構是怎樣表達合適的意義的。

就我個人來說,無論是做文體分析、語篇分析、雙語現(xiàn)象研究(語碼轉換研究)、翻譯研究,我都離不開語法分析和語言分析。因此,我認為語法分析是語言研究的核心。

第二,語言研究的立足點:對于同一個問題(如語言現(xiàn)象),不同的人可以從不同的角度進行研究;同一個人也可以研究不同的問題或不同的現(xiàn)象。由于研究者的世界觀、方法論、學術背景、學術訓練、研究興趣、研究目的等等不盡相同,所以對同一個問題或同一個語言現(xiàn)象的看法也可能完全不一樣。同一個研究者對不同問題的研究可以采用不同的方法和策略,也可以采用相同的方法和策略。這些年我涉及了不同的研究問題和現(xiàn)象,但我始終堅持我所堅信的語言觀和方法論。比如說,我認定了語言的社會性、意義導向、多功能性、多層次性等,所以無論分析什么語言問題我都從這些角度去考察,而我的重心總是落在語言結構與其表意功能上;這些年我遵循的是Halliday所說的“think grammatically”。十多年來我寫了一些關于翻譯問題的文章,但細心的讀者會看出,我是把“譯文”當做語篇來分析,與分析其他語篇是一樣的,也是要考慮語篇與語境(包括上下文語境、情景語境和文化語境)的相互關系和相互作用,而我所做的語篇分析也是以語言分析作為基礎的,因為我堅信Halliday(1994)關于“不基于語言分析的語篇分析算不上是分析”的理念。

第三,功能語篇分析方法的可應用性:關于“功能語篇分析”(Functional Discourse Analysis)這個概念,我早在2001年就提出來,并在多處進行介紹和解釋(如黃國文 2001,2002;黃國文、葛達西2006)。這個概念與Eggins(1994: 308-9)所說的“系統(tǒng)語篇分析”(Systemic Text Analysis)基本是同義的。但是,嚴格地說,它們之間是有差異的,有各自的側重點和特點。我所說的功能語篇分析涉及六個步驟: (1)觀察(observation);(2)解讀(interpretation);(3)描述(description);(4)分析(analysis);(5)解釋(explanation);(6)評估(evaluation)。從CNKI所收集的文章看,已經(jīng)有很多人采用我提出的分析步驟進行語篇研究。需要指出的是,之所以把“評估”作為最后一個步驟,是因為語篇分析的最終目標就是對語篇進行評價、評估,以此來說明為什么某一語篇已經(jīng)達到(或沒有達到)它的既定目的,同時也說明該語篇在哪些方面是成功的,或不是很成功的,甚至是失敗的,這是Halliday(如1994: xv)多次論及的觀點。我們講的功能語篇分析方法,可以應用于各種類型的語篇分析和話語分析,包括下面要說的生態(tài)語言學研究。

第四,本土研究的重要性:我在2009年寫的“中國的系統(tǒng)功能語言學研究:發(fā)展與展望”(黃國文2009)一文中說到,我國外語界的很多研究缺乏原創(chuàng)性和本土化,這是我們與國際交流過程中顯而易見的障礙。我在該文中認為,我們要追求原創(chuàng)性和本土化。我們至少可以從三個方面入手:一是用成熟的語言學理論進行個別語言學研究,研究漢語,對漢語語言系統(tǒng)和特點進行全面的描述和闡釋,以此建立起一個系統(tǒng)性強的綜合分析模式。二是進行英(外)漢對比研究,尤其是從類型學角度研究這兩種語言的系統(tǒng),并從不同的語言層次上就它們的異同進行全面、深入的探討,最終從類型學角度進行語言學的解釋;這也符合普通語言學的研究目標。三是把理論運用于翻譯研究中。無論是研究漢語,還是進行英漢對比或翻譯研究,我們都有一些國外學者所沒有的優(yōu)勢。從這幾個方面出發(fā),我們就可以進行原創(chuàng)性和本土化研究。如果我們能夠與國內漢語界的學者合作,那更有可能做出成績來。本土研究如果與跨學科研究結合起來,前途更光明,比如說我下面要談的語言學與生態(tài)學的交叉研究。

8. 一個新的研究領域:生態(tài)語言學

最近一段時間,我對生態(tài)語言學(Ecolinguistics, Ecological Linguistics)非常感興趣;生態(tài)語言學也稱“語言生態(tài)學”(Linguistic Ecology, Ecology of Language),它們之間有一些差異,但很多人認為它們同指一個交叉學科。它研究的是關于語言與其環(huán)境的相互關系和相互作用問題(包括研究語言的生態(tài)因素、語言與生態(tài)的關系)。從文獻上看,可以研究語言的自然環(huán)境(the natural environment of language),也可以研究語言的心理環(huán)境(the mental environment of language),還可以研究語言的社會環(huán)境(the social environment of language)。從本質上說,我是個功能語言學研究者,我堅信的是功能的語言觀,我注重語言的社會屬性,所以我做的生態(tài)語言學研究是從語言的社會環(huán)境出發(fā)的,也是以它為歸宿的。我認為,從非隱喻(non-metaphor)的角度研究生態(tài)語言學更能揭示語言的社會功能,因為人類是大自然不可或缺的組成部分,人類是自然中的社會的團體,每個成員的一行一動、所思所想、所作所為,都是由他們與其他人之間的錯綜復雜的關系和他們與大自然的關系所決定的;人類不能離開自然環(huán)境而生存,人類用語言來反映世界和建構世界(Halliday 1990/2003: 145),語言的本質有其生態(tài)特征,語言是社會現(xiàn)象,它在人類社團中的角色是由生態(tài)因素決定的(Garner 2004:33-34)。生態(tài)語言學的研究從本質上說是跨學科研究,或者說是交叉學科的研究,它的發(fā)展前景不可低估。

根據(jù)Halliday(1990/2003: 172)的生態(tài)語言學思想,關注等級主義(classism)、增長主義(growthism)、物種滅絕、污染及其他類似的問題也是應用語言學家的任務。我們可以從生態(tài)語言學的角度進行語篇分析和話語分析,審視我們賴以生存的話語(如Stibbe 2015),通過改變語言系統(tǒng)模式和語言使用方式,使得我們的語言系統(tǒng)更加符合自然生態(tài)系統(tǒng),使語言系統(tǒng)與生態(tài)系統(tǒng)更加統(tǒng)一、和諧。通過語篇分析和話語分析,我們可以幫助大家提高生態(tài)環(huán)境意識,鼓勵和宣傳與生態(tài)和諧的話語和行為,提倡使用“有益性話語”(beneficial discourse);同時批評和抵制與生態(tài)不和諧的“破壞性話語”(destructive discourse)(Stibbe 2015)。

盡管乍聽起來生態(tài)語言學與系統(tǒng)功能語言學沒有什么聯(lián)系,但事實上,生態(tài)語言學研究中有一個途徑就是“韓禮德模式”(Fill 2001),它注重的是語言在各種生態(tài)問題中的重要作用,突出了語言學家的“社會責任”(social accountability);“韓禮德模式”把語言系統(tǒng)與生態(tài)系統(tǒng)聯(lián)系起來,認為語言體系、語言政策和語言規(guī)劃等工作都必須以維護人類社會良好的生存環(huán)境為目標。我們(黃國文2016)曾指出,對有志于從事生態(tài)語言學研究的學者,不但要think linguistically和think ecologically,而且要think and act ecolinguistically。這樣,我們就可隨時隨地從生態(tài)語言學的視角審視我們的一切行為(包括我們的言語),因此我們與大自然就更加貼近,語言研究與生態(tài)環(huán)境就更加和諧,我們就會感到越來越幸福。

從語言研究發(fā)展史看,大致經(jīng)過了不同的階段:從比較語言、語言類型、語言描述到語言結構研究經(jīng)歷了很長的時間,上世紀五六十年代起越來越多的人開始研究語言的功能,因此也產生了社會語言學、語用學、系統(tǒng)功能語言學和語篇分析等等學科,后來就是認知語言學的研究高潮了;這些研究主要是集中在語言結構、語言功能、語言使用的環(huán)境和語言使用者。可以預測,在不久的將來,會有越來越多的人更加關注語言與自然、語言與生態(tài)的關系。這樣,生態(tài)語言學也將會成為語言學研究的一門顯學。

9. 結語

“人生處處皆選擇”,在過去的幾十年里,我始終謹記這句話,努力做適合自己的選擇。當年離開縣機關到廣州讀書,是自己力排眾議的結果;那時的大學生是“臭老九”,社會地位低。上大學時學習英語也是自己的選擇,當時也有諸如“醫(yī)學”這種專業(yè)給我選擇;畢業(yè)時留校當老師也是自己的選擇,那時中國已經(jīng)對外開放,許多想賺錢的英語畢業(yè)生選擇了做導游或與商業(yè)有關的工作。在去英國讀書之前,劍橋大學和愛丁堡大學都接受了我,最終我選擇了后者,因為那里有一個我認識的老師(Keith Mitchell,后來是我的博士生導師)。在愛丁堡大學獲得博士學位后,我沒有馬上回國,因為那時在國外做研究的機會非常難得,所以我去了紐卡斯爾大學跟Lesley Milroy教授做博士后。后來離開紐卡斯爾大學去加的夫跟隨Robin Fawcett讀第二個博士學位,是因為我一直喜歡Halliday的語言學理論(1986年我的碩士學位論文的理論基礎就是經(jīng)驗功能的“及物性”分析)。1996年我追隨王宗炎先生到中山大學工作,是因為想圓這么一個夢:“我沒有到北京跟隨‘北許’,那到廣州跟隨‘南王’也同樣是人生的一大幸事(黃國文 2015: 10)。”現(xiàn)在我到華南農業(yè)大學開拓生態(tài)語言學研究,這也是我自己的選擇。多年來,我只是注重語言和語言使用研究,忽略了語言在生態(tài)系統(tǒng)中的作用,我希望在這一領域盡到語言研究者的社會責任。

我出生于農村,15歲離開家鄉(xiāng),當年有幸被縣機關招去吃商品糧,主要的原因是我所在的鄉(xiāng)是“農業(yè)學大寨”的先進單位。我最近一直在想,我到華南農業(yè)大學開拓生態(tài)語言學研究,應該是冥冥之中的事。我來自農村,最終應該回到大自然去,走近農業(yè),到自然生態(tài)中磨煉自己。

2016年的到來,就意味著到了“耳順”的年齡。回想起自己這些年所走過的路,深深體會到“選擇”的重要性。有人說,人生過程就是四部曲——改變、適應、包容、放棄。其實,無論是改變、適應、包容、還是放棄,都是選擇的結果。你改變不了世界,就只能改變自己;你無法改變環(huán)境,你只能設法去適應環(huán)境;你無法改變你不喜歡的事物,你只能選擇包容;你無法拿得起放得下,那你只能選擇放棄。因此,選擇是一種挑戰(zhàn)、一種磨煉、一種本事、一種智慧、一種豁達、一種美麗、一種藝術。從系統(tǒng)功能語言學角度看,選擇就是創(chuàng)造意義!從生態(tài)語言學角度看,選擇就是親近自然!

參考文獻

黃國文. 2001. 功能語篇分析縱橫談[J]. 外語與外語教學(12):1-8 .

黃國文. 2002. 功能語篇分析面面觀[J]. 國外外語教學(4):25-32 .

黃國文. 2009. 中國的系統(tǒng)功能語言學研究:發(fā)展與展望[A]. 中國外語教育發(fā)展戰(zhàn)略論壇(莊智象主編). [C].上海:上海外語教育出版社: 583-619.

黃國文. 2015. “哲人已逝,哲學遺產至富,學術之幸,學人之幸!”——紀念許國璋先生誕辰100周年[J]. 當代外語研究(11): 6-10.

黃國文. 2016. 生態(tài)語言學的興起與發(fā)展[J]. 中國外語(1):1, 8-10.

黃國文、常晨光、廖海青. 2010. 系統(tǒng)功能語言學研究群言集(第1輯)[C]. 北京:高等教育出版社.

黃國文、葛達西. 2006. 功能語篇分析[M]. 上海:上海外語教育出版社.

黃國文、何偉、廖楚燕. 2008. 系統(tǒng)功能語法入門:加的夫模式[M]. 北京:北京大學出版社.

Eggins, S. 1994.AnIntroductiontoSystemicFunctionalLinguistics[M]. London: Pinter.

Fill, A. 2001. Ecolinguistics: States of the art [A]. In A. Fill.& P. Mühlh?usler (eds.).TheEcolinguisticsReader:Language,EcologyandEnvironment[C]. London: Continuum. 43-53.

Garner, M. 2004.Language:AnEcologicalView[M] Bern: Peter Lang.

Halliday, M.A.K. 1990/2003. New ways of meaning: The challenge to applied linguistics [J].JournalofAppliedLinguistics(6): 7-16. Reprinted in J. Webster (ed.). 2003.OnLanguageandLinguistics, Vol. 3. [C]. London: Continuum.139-74.

Stibbe, A. 2015.Ecolinguistics:Language,EcologyandtheStoriesWeLiveBy. [M]. London: Routledge.

Thompson, G. 2004.IntroducingFunctionalGrammar(2nd edn.) [M]. London: Arnold.

Thompson, G. 2014.IntroducingFunctionalGrammar(3rd edn.) [M]. London: Arnold.

(責任編輯楊麗)

黃國文教授是我國著名語言學家,畢業(yè)于廣東外語外貿大學,早年留學英國,先后獲得英國愛丁堡大學和威爾士大學(加的夫學院)授予的“應用語言學”(1992)和“功能語言學”(1996)博士學位。

在過去的20多年里,他專心致志推動系統(tǒng)功能語言學研究和發(fā)展,潛心研究該理論及其應用;他與導師Robin Fawcett提出的“enhanced theme”概念被寫進英國Edward Arnold公司出版的功能語言學教科書IntroducingFunctionalGrammar(Thompson 2004, 2014)。本世紀初他提出了“功能語篇分析”框架,并已被廣泛應用于語篇分析和話語分析。1988年,他出版了國內英語界的第一本語篇分析的著作《語篇分析概要》。

黃國文教授擁有廣泛的國內外學術影響力。他于2011~2014年間擔任國際系統(tǒng)功能語言學學會執(zhí)行委員會主席,是該學會30多年來唯一當選此職的亞洲學者;2012年榮膺教育部“長江學者”特聘教授,這一殊榮在當時的中國外語界實屬鳳毛麟角。

黃國文教授熱心社會服務,努力推動學科發(fā)展。2003~2015年,他擔任中國功能語言學研究會會長,2014年起擔任中國英漢語比較研究會副會長,2007年起擔任中國英漢語比較研究會英漢語篇分析專業(yè)委員會主任,2015年起擔任廣東外國語言學會會長。他擔任《中國外語》(CSSCI來源期刊)主編,并與其他學者主編了學術期刊FunctionalLinguistics(Springer)和JournalofWorldLanguages(Routledge),同時擔任20多個學術刊物的顧問或編委。2016年初他被北京外國語大學聘為冠名教授:“外研”講席教授。

黃國文教授在學術道路上銳意進取,勇于創(chuàng)新。2016年是他的花甲之年,他又領銜在華南農業(yè)大學率先成立了“生態(tài)語言學研究所”,并建立“語言生態(tài)學”二級學科博士點。他帶領著學術團隊,開拓“生態(tài)語言學”研究的新領域。歲在甲子,學在今生。我們在此祝愿黃國文教授60歲生日快樂,永葆學術青春。

猜你喜歡
語言功能系統(tǒng)
也談詩的“功能”
中華詩詞(2022年6期)2022-12-31 06:41:24
Smartflower POP 一體式光伏系統(tǒng)
WJ-700無人機系統(tǒng)
ZC系列無人機遙感系統(tǒng)
北京測繪(2020年12期)2020-12-29 01:33:58
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
連通與提升系統(tǒng)的最后一塊拼圖 Audiolab 傲立 M-DAC mini
關于非首都功能疏解的幾點思考
累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
主站蜘蛛池模板: 欧美性天天| 成人福利在线观看| 无码久看视频| 欧美成一级| 欧美成人一级| 98超碰在线观看| 久久综合结合久久狠狠狠97色| 色偷偷男人的天堂亚洲av| 天天操天天噜| 女人爽到高潮免费视频大全| 日本91在线| 日本午夜视频在线观看| 国产精品一线天| 日本少妇又色又爽又高潮| www.youjizz.com久久| 欧美日韩导航| 中文字幕乱妇无码AV在线| 精品无码国产自产野外拍在线| 特级毛片免费视频| 色综合激情网| 在线一级毛片| 国产欧美专区在线观看| 欧美激情视频一区二区三区免费| 国产综合网站| 视频国产精品丝袜第一页| 亚洲第一极品精品无码| 亚洲中文字幕精品| 在线观看国产精品第一区免费| 日本精品影院| 人人爱天天做夜夜爽| 污网站在线观看视频| 国产在线自揄拍揄视频网站| 97无码免费人妻超级碰碰碰| 香蕉精品在线| 九九九九热精品视频| 国产尤物在线播放| 国产在线视频导航| 看国产一级毛片| 日本a级免费| 色呦呦手机在线精品| 人妻中文久热无码丝袜| 她的性爱视频| 中文字幕永久在线观看| 91外围女在线观看| 高清亚洲欧美在线看| 国产亚洲精| 国产午夜精品一区二区三| 宅男噜噜噜66国产在线观看| 国产女人在线观看| 91蜜芽尤物福利在线观看| 伊人精品成人久久综合| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔| 亚洲成人动漫在线观看| 中国精品久久| 91麻豆精品国产高清在线| 国产精品9| 国产黑丝视频在线观看| 无码综合天天久久综合网| 婷婷激情五月网| 天堂网亚洲综合在线| 国产精品高清国产三级囯产AV| 亚洲国产91人成在线| 毛片免费在线| 成人福利在线视频| 色欲国产一区二区日韩欧美| 亚洲an第二区国产精品| 国产麻豆另类AV| 亚洲日韩精品无码专区| swag国产精品| 国产真实乱人视频| 在线观看无码av免费不卡网站| 99热这里只有精品5| 亚洲精品福利视频| 国产精品第一区| 十八禁美女裸体网站| 欧美伦理一区| 亚洲欧美不卡视频| 国产精品成人AⅤ在线一二三四| 伊人久久婷婷| 日韩国产高清无码| 免费国产小视频在线观看| 国产成+人+综合+亚洲欧美|