——《阿長與<山海經>》文本解讀"/>
999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?林小武
就一個“麻煩”了得
——《阿長與<山海經>》文本解讀
林小武
文章采用“關鍵詞”解讀法,抓住“麻煩”一詞,從“麻煩的女工”、“不怕麻煩的女工”、“怕麻煩的作者不怕麻煩撰文懷念‘麻煩之至’的女工”三個層面對《阿長與<山海經>》進行文本解讀:就一個“麻煩”了得,解讀出作者的感激、懷念之情和對小人物的深切同情。
《阿長與<山海經>》;麻煩的女工;不怕麻煩的女工;怕麻煩的作者不怕麻煩撰文
阿長,魯迅稱她為長媽媽,是魯迅兒時的保姆,在魯迅生活中是一個頗有影響的人物。作者在他的散文集《朝花夕拾》中,有多篇文章都有回憶到長媽媽,如《從百草園到三味書屋》中長媽媽講美女蛇的故事,《狗·貓·鼠》里記錄了長媽媽踏死隱鼠的舊事,而 《阿長與<山海經>》是魯迅專門撰文回憶和紀念這位保姆的、一篇充滿懷念和感激之情的散文。
記不清上過幾次《阿長與<山海經>》了,總是就教參而教。讀了孫紹振教授《名作細讀》中的抓關鍵詞解讀、陳日亮老師的《如是我讀》中關于語文教學文本解讀的一些文章后,心中頓悟:在《阿長與<山海經>》里,作者運用先抑后揚的寫作手法,懷念和感激兒時的保姆,個中滋味,就一個“麻煩”了得。
“長媽媽,已經說過,是一個一向帶領著我的女工,說得闊氣一點,就是我的保姆 。”作者在文章的開頭就這樣介紹自己兒時的保姆:就是一個女工。
這個女工在魯迅家是個沒名沒姓的女工,不同身份的人對她有不同的稱呼,魯迅的祖母叫她“阿長”,魯迅的母親和“許多別的人”叫她“長媽媽”,而“我”平時叫她“阿媽”,連“長”字也不帶,只有在憎惡她的時候才叫她“阿長”。
叫她“阿長”,然而,“長”并不是她的姓,也不是她的綽號。因為,綽號時常是和形體的特點有關系的,而阿長的身高并不高,相反,還生得“黃矮而胖”。
這位生得“黃矮而胖”的保姆是何許人也?魯迅特別強調,“長”不是形容詞,又不是她的名字。“記得她自己說過,她的名字是叫什么姑娘的。什么姑娘,我現在已經忘卻了,總之不是長姑娘;也終于不知道她姓什么。”
那為什么叫她“阿長”呢?是因為魯迅家先前的一個女工叫阿長的,后來“那叫什么姑娘的”來補了她的缺,大家叫習慣了,才稱她“長媽媽”的。原來她的名字是別人的名字,是她前一任女工的名字。
阿貓、阿狗都有名兒,名字對人來說,原本應該是慎重其事的。可“阿長”卻連自己的名字都沒有,只是雇傭她的人,隨意把別人的名字安在她的頭上。這樣輕描淡寫的介紹,足見“阿長”在我家中的地位:是卑微的,沒有地位的,可有可無的,不被尊重的。這是很可悲的。魯迅不惜為此而寫了這兩段文字,我們是不是可以從中體會出魯迅先生對像“阿長”這樣的小人物的同情呢?
接著,文章的前半部分先“抑”,先寫了“阿長”諸多“麻煩”的習慣:
背地里說人長短的 “麻煩”:“常喜切切察察,向人們低聲絮說些什么事,還豎起第二個手指,在空中上下搖動,或者點著對手或自己的鼻尖。”她的這種背地里說人長短的行為,是讓人討厭的,因為會在我家里引發一些 “麻煩”,以致 “我的家里一有些小風波,不知怎的我總疑心和這‘切切察察’有些關系。”
對我管得很嚴的 “麻煩”:阿長是我的保姆,卻管得我很嚴:不許我走動,拔一株草,翻一塊石頭,就說我頑皮,動不動就要告訴我母親。這對小孩子來說是難以接受的,肯定是很反感的,在兒童的眼中,這樣的保姆肯定是很“麻煩”的人。
夏天睡覺睡相不雅的 “麻煩”:“夏天睡覺時,伸開兩手兩腳,在床中間擺成一個‘大’字,擠得我沒有余地翻身,”有時“一條臂膊還擱在我的頸子上。我想,這實在是無法可想了。”“無法可想”的是什么?,其實就是無法忍受她的“大”字形睡相給自己帶來的“麻煩”,讓自己睡不舒服。
滿肚子是“麻煩”的禮節:她懂得很多規矩,都是些我不耐煩的規矩。諸如,過年頭一天,要“我”對她說:“阿媽,恭喜恭喜! ”不許說別的話。說過之后,還得吃一點福橘,才肯放“我”下床玩耍。還有說人死了,不能說死掉,必須說“老掉了”,死人或生孩子的屋子里,不能進去,飯粒落在地上必須撿起來,最好吃下去等等。
這些生活細節,在兒時的“我”的眼中都是些“煩瑣之至”的事情,以至于“至今想起來還覺得是非常麻煩的事情”。
真真切切一個“麻煩”之至的女工。
作者在這部分的敘述、描寫中,用了充滿貶義色彩的文字,大寫特寫他如何如何地“憎惡”、“討厭”阿長。
文章的后半部分是“揚”,寫了“我”對阿長發生了空前的敬意,重點寫了“阿長”的不怕“麻煩”的事情:為“我”買回了“念念不忘”的《山海經》。
事情的起由是遠房叔祖對《山海經》的生動介紹,那“人面的獸,九頭的蛇,三腳的鳥,生著翅膀的人,沒有頭而以兩乳當作眼睛的怪物……”對幼時的“我”該有多大的誘惑啊!就在“我”想一睹為快時,叔祖卻不知這本書“放在哪里了”,因為叔祖很“疏懶”,“我”又不好意思逼他去找;向別人詢問,別人又“不肯真實地回答我”;想自己用壓歲錢去買,書店離我家又很遠,又沒有好機會。即使去了,書店又關著。這樣的敘述,突出了“我”對《山海經》的渴慕。
作者這樣寫道:“大概是太過于念念不忘了,連阿長也來問《山海經》是怎么一回事。這是我向來沒有和她說過的,我知道她并非學者,說了也無益;但既然來問,也就都對她說了。”作者知道,“說了也無益”,有應付的意味。可就在“我”幾乎完全無望的時候,就是這個不識字、沒有文化的阿長,卻給“我”買來了《山海經》。
作者沒有寫阿長是如何買回這本書的,并非作者不愿意寫,正是作者的留白,留給讀者去想象、去體會阿長買書過程的艱難、買書過程中可能遇著的麻煩。想象一下:一個不識字的婦女,不厭其煩、四處去向人打聽“三哼經”,要買“三哼經”,這要遭受多大的困難,遭受多大罪呀!
這就使得阿長買回來的《山海經》不同尋常。所以,當“我”聽了阿長說:“哥兒,有畫兒的‘三哼經’,我給你買來了!”作者的反映是:“我似乎遇著了一個霹靂,全體都震悚起來”,感到無比的震驚,對阿長產生了“空前的敬意”:“別人不肯做,或不能做的事,她卻能夠做成功。”慨嘆阿長“確有偉大的神力”。
如果說,前面寫長媽媽脫褲子擋大炮的“神力”不免含有難以全信的嘲諷之意的話,那么,這里用“確有”來修飾“偉大的神力”就完完全全表達了“我”的感激和佩服之情了。
所以作者說“這四本書,乃是我最初得到的,最為心愛的寶書”。這四本書不僅是作者渴慕已久、念念不忘想得到的書,更是因為這四本書是不識字、沒有文化的阿長,不怕麻煩地為“我”買到的書,寄寓著阿長對“我”的疼愛,也寄托著我對阿長的感激、懷念。
由此可見,《山海經》一事在“我”與阿長的交往中具有極為重要的意義,它徹底顛覆了“我”原先對阿長的一切不好的印象,“我”終于由“厭”阿長、“煩”阿長到“敬”阿長。發生這種轉變的根本原因就是《山海經》。現在,我們就不難理解作者為什么要在眾多事件中選擇“《山海經》”與“阿長”一起放在文題中了。
“我的保姆,長媽媽即阿長,辭了這人世,大概也有了三十年了罷。”“仁厚黑暗的地母呵,愿在你的懷里永安她的魂靈!”懷念之情躍然紙上。
行文至此,作者對阿長的感激和敬重之情溢于言表,他終于不自覺地用 “闊氣一點”的“我的保姆”“長媽媽”來稱呼阿長了。接著用看似平實的語言交代了三件事,一是長媽媽辭世已三十年了,說明時光流逝之快;二是表示自己對最敬重的長媽媽的姓名和經歷至今都一無所知,表達了一種深深的遺憾之情;三是從僅知道的長媽媽只有一個過繼的兒子,推測到長媽媽是個年青守寡的孤孀,表達了對長媽媽不幸身世遭際的同情。
最后一個小節,作者用飽蘸感情的祈使句,改用第二人稱,表達了對長媽媽的由衷的祝愿:“仁厚黑暗的地母啊,愿在你懷里永安她的魂靈!”這里所說的“地母”有兩層意思,一是指“墳墓”(因為它是“黑暗”的),阿長在那里休息;二是指“大地母親”(因為它是“仁厚”的)。在魯迅的心目中,阿長與“地母”已經融為一體了,她的靈魂已在那里“永安”了。文章以“仁厚黑暗的地母啊,愿在你懷里永安她的魂靈”結束,表達了作者對長媽媽的深切懷念之情。它凝聚著魯迅對長媽媽的全部情思,寄托著魯迅對善良人的衷心祝愿。這時的長媽媽,不再粗俗,不再可笑,激蕩在我們心中的只有深深的懷念。
(作者單位:福建省龍巖市連城縣第二中學)
編輯:舍予
責任編輯:文海