敖麗芳
淺析南昌片區方言語音特征與普通話學習
敖麗芳
本文以南昌人所說“地方普通話”與普通話存在差異為研究對象,分析方言的語音特征的具體表現,由此探討如何指導南昌方言使用者提高普通話的語音純正程度。
南昌片區方言普通話語音純正程度
新中國成立以后,早在1956年國務院就作出《關于推廣普通話的指示》,重點向方言較為復雜的南方方言區、城市、學校、青少年推廣普通話。六十年過去了,全國普通話推廣工作取得了巨大成績,普通話已經成為地域分布最廣、流行面積最大的語言,也成為了全國人民最重要、最普遍的交流語言。
根據相關調查報告顯示,目前我國使用普通話的居民高達70%,但在這些居民當中特別是南方方言地區有很大一部分在說普通話時都帶有地方方言色彩,俗稱“地方普通話”。[1]本文以江西南昌地區居民所說“地方普通話”為例,列舉南昌片區方言與普通話語音差異,以此探討南昌片區方言使用者如何提高普通話的語音純正程度。
普通話是我國規范的現代漢民族共同語,是我國的國家通用語言。普通話語音是以北京語音為標準音,以漢語拼音方案為拼讀和書寫規范,是一套較科學、完善的語音系統。語音是語言的物質外殼,具有音高、音長、音強、音色四個基本要素,這四個要素又具有社會屬性,這也是語音區別于其他聲音的重要標志。[2]而漢語方言不同于普通話,它俗稱地方話,只通行于一定的地域,為一定地域的人使用,它在語音、詞匯和語法上都具有明顯的地方性特征,最突出的表現就在語音方面。南昌方言則是屬于贛語,贛語是江西省境內最主要的方言,與官話、吳語、徽語和客家話組合成江西省內方言。南昌方言在贛語中主要集中于南昌片區,包括南昌市、南昌縣、新建縣、永修縣、德安縣、星子縣、安義縣、奉新縣等地區。南昌片區贛語主要有以下特點:
1.本片聲調有六至七個,以七個聲調為常見;
2.大部分市縣都有入聲聲調;
3.大部分市縣一般只有l聲母,無n聲母。
南昌片區居民在學習、使用普通話時,由于受到南昌方言語音特點的影響,產生了與標準普通話有一定差異、帶有南昌地方色彩的普通話,當地人稱之為“南昌普通話”。下面我們就來分析南昌人在使用普通話時普遍存在的語音問題,并針對這些問題提出學習、使用普通話建議,以幫助南昌片區居民提高普通話的語音純正程度。
舌尖后音zh、ch、sh和舌尖前音z、c、s就是人們常說的翹舌音和平舌音聲母。由于南昌方言中翹舌音聲母的缺失,導致南昌片區居民在使用普通話時都把翹舌音統一用平舌音代替。例如:“老師(shī)”就說成“老思(sī)”,“知識(zhīshi)”說成“姿思(zī si)”。翹舌音正確的發音部位和發音方法應該是:舌尖前部上舉,舌尖抵住硬腭最前端,同時軟腭上升,關閉鼻腔通路,聲帶不顫動,氣流沖出阻礙。
除了學習發音特點,在普通話中聲母為平舌音和翹舌音字數的比例為3:7,因此大家在學習普通話時可以記憶少量聲母為平舌音的字。另外,以下三種方法可以幫助大家記憶翹舌音字:
1.記無不記有。韻母ua、uai、uang不與平舌聲母z、c、s相拼,“抓、揣、雙”等大量字都可以放心地讀成翹舌音。
2.記少不記多。z、c、s和en相拼的字很少,只有“怎、參(cēn)、岑、涔、森”幾個常用字,其他如“真、針、陣、陳、晨、沉、沈、深”等50多個字的聲母都是翹舌音。
3.聲旁類推法。漢字中存在著大量的形聲字,大家可以根據平舌音的聲旁來類推平舌音聲母字。例如:
子——zī孜、zǐ仔、zì字
此——cī疵、cǐ此、zī眥
思——sī思、sāi腮、鰓
在南昌片區方言中無r聲母,而r聲母字往往讀成“l”、“[n]”或零聲母字。比如“熱”方言發音為“樂(lè)”、“人”字為[īn]、“肉”字發音為[īu]。這就直接導致南昌片區居民在說普通話時把“熱”讀為“lè”、“人”讀為“lén”、“肉”讀為“lòu”。
其實在普通話中讀舌尖后濁擦音聲母r的字并不是很多,可以專門記憶形成習慣。
在南昌片區方言中n、l聲母一般都讀為“l”(韻母以i、ü為韻頭或韻腹的字除外),比如“男”“藍”發音相同,“農”“龍”發音一樣。
在說普通話時區分n和l,首先要發準這兩個輔音。方言中都有l聲母,因此l聲母發音都比較標準,但是鼻音n的發音卻難倒了不少南昌片區居民,他們在發n的時候常常帶有l的色彩,口腔沒有完全封閉。大家應該牢記n是一個鼻音,發音時軟腭要下降堵住口腔,氣流從鼻腔出。
在南昌片區方言中當聲母f和h后接以u為韻頭或韻腹的韻母時都讀“f”,如“回話”方言讀成“肥發(fà)”,“混混”讀為“奮奮”。練習區分這兩個聲母時要注意唇齒音f上齒跟下嘴唇接觸,在氣體流出時再讓它們微微分開;舌根音h是口部微張,讓氣體緩和出來。感覺f是氣體與唇齒摩擦,而h是氣體與喉嚨摩擦,h舌頭和口型都是放松的,而f是輕咬下唇的。
ng在普通話中只能充當韻尾,與元音共同構成后鼻韻母,不能充當聲母。但在南昌片區方言中存在ng聲母字。這些字在普通話中一般是零聲母字。比如“咬”、“襖”方言都讀為[ɑu],這類口語常用字主要有:五、牙、愛、暗、眼、惡、熬、亞等。
普通話中的后鼻韻母字在南昌地區常讀為前鼻韻母。如“姓名”讀為“xìnmín”,“影”讀為“明星”讀為“mínxīn”。
這兩個鼻韻尾的區別主要體現在發音部位上。發前鼻韻尾n時,舌尖頂住上齒齦,打開鼻腔通道,使氣流從中通過,雙唇開啟不大。發后鼻韻尾ng時,舌后部抬起,舌根后縮,頂住軟腭,阻塞氣流,打開鼻腔通道,使氣流從中通過,口腔大開,顫動聲帶而成音。
撮口呼是指以ü為韻頭或韻腹的韻母,齊齒呼是以i為韻頭或韻腹的韻母。在南昌片區方言中這些撮口呼一般都讀成了齊齒呼,如“玉”方言讀成“意(yì)”,“繼續”讀成“繼細(xì)”。
實際上發ü的音并不難,練習時可以先發i的音,舌頭的位置保持不動,把雙唇收攏成圓形即可。普通話撮口呼韻母只與“j、q、x”和零聲母相拼,而且撮口呼音節只有24個,所以可以記憶。[3]
普通話中有許多在原音節后加上一個卷舌動作的兒化韻,而在贛語中兒化韻幾乎不存在。那么大家只有先練習好“er”韻母,再在此基礎上掌握各音節兒化韻的變讀規律,才能練好這一對大多數江西人來說的難點。
以上所列舉的都是南昌片區居民在使用普通話時比較突出的地方方言特色,該片區普通話訓練者和使用者應從語音方面比較方言和普通話的相似、相異點,再有意識地、有針對性地減少地方普通話的方言成分、增加地方普通話的共同語成分,使普通話訓練更加科學、更加全面,以增強普通話的語音純正程度。
[1]陳昌儀.贛方言概要[M].江西教育出版社,1991.
[2]熊正輝.南昌方言詞典[M].江蘇教育出版社,1995.
[3]國家語言文字工作委員會普通話培訓測試中心.普通話水平測試實施綱要[M].商務印書館,2004.
[4]李勝梅.方言的語用特征與文學作品語言的地域特征——以當代江西作家作品語言和江西地方普通話為考察對象[J].福建師范大學學報,2004,(9).
[5]漆權.普通話水平測試與培訓教程[M].江西高校出版社,2005.
[6]孫宜志.江西贛方言語音研究[M].語文出版社,2007.
[7]江燕.南昌話和普通話接觸研究[D].蘇州大學,2008.
[8]張建強.地方普通話產生根源探究[J].賀州學院學報,2009,(3).
[9]王喜雙,韓玉華,聶丹.普通話水平測試概論[M].高等教育出版社,2011.
注釋
[1]張建強.地方普通話產生根源探究[J].賀州學院學報,2009,(3).
[2]漆權.普通話水平測試與培訓教程[M].江西高校出版社,2005.
[3]國家語言文字工作委員會普通話培訓測試中心.普通話水平測試實施綱要[M].商務印書館,2004.
(作者介紹:敖麗芳,江西交通職業技術學院教師)