趙妍
【摘要】本文以語言遷移理論和英漢對比分析理論為基礎,以丹東本地學生為被試,對丹東本地學生英語語音進行采樣,重點進行丹東方言語音和英語語音的比較教學,探究丹東方言語音對英語語音習得的影響,并對丹東地區英語語音學習和教學提出可行性建議。
【關鍵詞】丹東方言語音 英語語音 負遷移
一、引言
每一種語言都有其獨特的語音系統和發音規律。語音的習得是掌握一門語言的基礎。漢語和英語分屬于漢藏語系和印歐語系,二者在語音系統上存在著較大的差異,漢語方言語音與英語語音更是表現出明顯的不同。中國人在學習英語語音的過程中難免會受到漢語方言語音的影響,會無意識地將漢語的發音習慣帶到英語語音中,形成了英語語音學習過程中的正遷移和負遷移現象。漢語和英語語音相近,可能會有助于英語語音學習,但是如果二者發音差異比較大,就會阻礙英語語音的習得。
丹東位于東北方言和膠遼官話的分界線,丹東方言屬于膠遼官話,丹東方言既有膠遼官話的基本特征,還有其獨特的特點,與普通話有著明顯區別。丹東學生英語語音的習得勢必要受到丹東方言語音的影響。
二、研究的理論基礎
美國語言學家Lado(1957)認為學習者在學習外語時通常無法擺脫母語的影響,會不可避免地將母語的語言形式、意義及文化等遷移到外語學習中去,從而影響外語學習。從遷移的效果來看,遷移又可分為正遷移和負遷移。……