社會(huì)飛速變化,作為記錄時(shí)代文明的語(yǔ)言也發(fā)生著翻天覆地改變,不斷涌現(xiàn)出大量的新詞新語(yǔ)。據(jù)統(tǒng)計(jì),報(bào)刊、電視、網(wǎng)絡(luò)上等中每年大約要出現(xiàn)1000個(gè)左右的新詞新語(yǔ),面對(duì)這些富有時(shí)代氣息的世說(shuō)新語(yǔ)該如何學(xué)習(xí)和賞讀呢?
一、新人新語(yǔ)新文明
隨著新事物、新現(xiàn)象、新觀念的出現(xiàn)而產(chǎn)生的新詞語(yǔ)備受90后的青少年所喜愛(ài)。例如,隨著港澳的回歸而出現(xiàn)的“特首”(香港、澳門(mén)特別行政區(qū)行政長(zhǎng)官);隨著新興網(wǎng)絡(luò)的普及而出現(xiàn)的新新人類(lèi)“宅男宅女”(指癡迷于某事物,依靠電腦和網(wǎng)絡(luò)足不出戶(hù),厭惡上學(xué)或上班的人);隨著盜版的猖狂而出現(xiàn)的“山寨(指對(duì)某些現(xiàn)有事物的粗制仿照版)手機(jī)”,等等。誠(chéng)然,這些新生詞匯也許將會(huì)伴隨時(shí)代的步伐而消失(如“非典”、“甲流感”),但無(wú)不真實(shí)地記錄了時(shí)代發(fā)展的軌跡。
二、數(shù)字字母趣橫生
數(shù)字字母類(lèi)新詞富有情趣,備受青睞。例如,“421”指“四個(gè)老人+一對(duì)夫婦+一個(gè)孩子”的模式家庭;“ORZ”如同一個(gè)人拜倒在地,O為腦袋,RZ就像四肢著地,五體投地之意不言而喻;再如,“BB”指寶貝,“FB”指腐敗,“JS”指奸商;“BS”指鄙視;“PMP”指拍馬屁,“PPMM”指漂亮妹妹或婆婆媽媽等。這類(lèi)形象生動(dòng)且富有情趣的詞匯常常令人回味無(wú)窮,廣為傳播。
三、舊詞新用意味深
舊詞新用常具有內(nèi)涵豐富等特點(diǎn)。例如,“訪問(wèn)”由原來(lái)“有目的地看望、拜訪別人”引申為“對(duì)網(wǎng)絡(luò)上的信息進(jìn)行查看、瀏覽”;“殺手”由原來(lái)指“受雇傭的殺人者”引申為“多指漫天要價(jià)、敲詐顧客等行為”;而“潛水”也不僅指“潛水員潛入水中”,還特指“網(wǎng)絡(luò)聊天時(shí)的隱身行為”等。由于這類(lèi)詞語(yǔ)的多義性,多需要具有敏銳語(yǔ)感的人才能賞讀和創(chuàng)造出來(lái),感受到其中奧妙無(wú)窮的意味。
四、外來(lái)衍生詞義豐
生活地球村的時(shí)代的我們,不可避免地和世界接軌,以至于很多新詞都和外來(lái)語(yǔ)言息息相關(guān),有的還來(lái)自于方言和古代漢語(yǔ)。例如,“作秀”中的“秀”譯自英語(yǔ)“show”;“金領(lǐng)”、“粉領(lǐng)”“黑領(lǐng)”則由“白領(lǐng)、藍(lán)領(lǐng)”而衍生出來(lái)的;而“買(mǎi)單”則源于粵語(yǔ)方言“埋單”,等等。這種古今中外融合而成的新詞新語(yǔ),不僅折射出文化交流與文明的發(fā)展,而且使?jié)h語(yǔ)語(yǔ)匯更加豐富多彩,搖曳多姿。
五、諧音雙關(guān)味無(wú)窮
借助諧音而產(chǎn)生的新詞新語(yǔ),常常具有時(shí)代色彩和趣味橫生的特點(diǎn)。例如,“支持不叫支持而叫——頂”、“吃不叫吃而叫——撮”、“倒霉不叫倒霉加——衰”、“有本事不叫有本事而叫——有料”、“瘦不叫瘦而叫——骨感”;另外,還有“驢友”是“旅友”的諧音;“稀飯”被作為“喜歡”的諧音,等等。這些諧音雙關(guān)也許會(huì)使人啼笑皆非,但卻因能給人以妙趣橫生的感覺(jué)而深受青少年們的喜歡和迷戀,甚至成為他們的口頭禪。
毋庸置疑,新詞新語(yǔ)猶如文化的“晴雨表”和“溫度計(jì)”,是時(shí)代的產(chǎn)物。為此,我們不僅需要多角度來(lái)賞讀其無(wú)窮意蘊(yùn),更需要用包容的態(tài)度來(lái)接受它,從而創(chuàng)造出更多的新詞新語(yǔ)來(lái)豐厚我們的語(yǔ)匯涵養(yǎng),美化我們的文明生活,真正做到“橫看成嶺側(cè)成峰,七嘴八舌意味深;新詞新語(yǔ)新文明,穿透時(shí)空趣橫生”。