小百科騎車路過卡斯珀·基恩的家,忽然看見屋頂上站著一個人,正是卡斯珀。
“嗨,下來啊!”小百科叫道。
“別煩我。”卡斯珀說,他兩只胳膊下各系了一個紙做的翅膀。他閉上眼睛,開始扇動翅膀。
“你在干嗎?”小百科問。
“我在催眠自己。”卡斯珀回答。
“你不能在地面上催眠自己嗎?”
“一旦把自己催眠之后,我就告訴自己,我是一只小鳥。”卡斯珀說。他今年八歲了,總是很容易相信他人,“那樣,我就能飛起來了。”
“你鐵定會掉下來的。”小百科說。
“不會,催眠肯定靈的。”卡斯珀說,“巴克·巴克道爾已經飛過了。”
“人是不會飛的!”小百科說,“要是你從屋頂上跳下來,就會摔得七葷八素的。”
“哦,你不該跟我說這些。”卡斯珀說,從屋頂上爬下來,“不過,我還是謝謝你攔住了我。我剛剛確實有點沒信心。”
“那你怎么會以為自己可以飛起來呢?”小百科問。
“巴克·巴克道爾說的。”卡斯珀說,“他把這對翅膀六美元賣給我,要是讓他催眠,我還得再付六美元。可我沒錢了,所以我就在圖書館借了一本有關催眠的書。”
“如果巴克真能飛,他絕不會為了區區幾塊錢把這個秘密賣給你。”小百科指出來,“他可以把它賣給軍隊,能賣幾百萬呢。”
“但是皮特·康奈爾說他親眼看見巴克飛起來了!”卡斯珀說。
“皮特和巴克可能是一伙的,”小百科說,“還記得去年高中發生的那件事嗎?”
卡斯珀點點頭。當時,巴克偷了歷史考試的答案,皮特把答案以每份兩美元的價格賣給學生,這兩個家伙都被學校停學一學期。
“我就是個大笨蛋。”卡斯珀嘟囔著,“可能是我太想飛起來了。你能幫我要回那六美元嗎?”
“我試試。”小百科說,“我們去跟皮特·康奈爾談談。他不如巴克狡猾。”
巴克正坐在自家的前廊上,用木頭刻一枚五十美分的錢幣。小百科要求他歸還卡斯珀的六美元,他平靜地聽著。
“我干嗎要還?”巴克問,“如果你不相信自己能飛,就肯定飛不起來。你得有點兒信念,小子。”
小百科給巴克施壓,直到他愿意證明自己能飛。他約小百科和卡斯珀天黑以后去沃克先生開的托兒所后面的小樹林里碰面。
天一黑,小百科和卡斯珀就來到了小樹林。“這里太黑了,就算巴克開著坦克打我眼皮底下飛過去,我也看不見。”卡斯珀說。
突然,從附近的一棵樹上傳來了奇怪的聲音,巴克·巴克道爾滑到了地面上。
“看見了吧!”他叫道,“緊急迫降!我真走運,安全著陸了!”
“可我們什么也沒看見!”卡斯珀說。
“天太黑了,我恰好飛到了樹上。”巴克說著,卸下了那對翅膀,“要不然,我就會像一只蝴蝶那樣落在你們腳邊。”
“其實你一直待在樹上的!”小百科說。
“是嗎?”巴克譏笑道,“巧了,我有個目擊者。皮特·康奈爾看見我從我家閣樓的窗子那里起飛的。”
“你為什么不現在起飛給我們看呢?”小百科說。
“因為我必須從高處起飛,”巴克回答,“我可以從這里的樹上起飛,但是樹枝會擋住我。而且,我的翅膀破了,我沒有備用的。”
爭吵在繼續,巴克就是不肯歸還卡斯珀的六美元。拿不到錢,小百科是絕不會走的。最后,巴克只好妥協。
“好吧,我最多帶你們去看看我是從哪兒起飛的。”他說,“要是以后你們再敢打擾我,我就揍扁你們。”
“會很疼的。”往巴克家走的路上,卡斯珀一直小聲地叫個不停。
皮特·康奈爾在巴克家門口等著,巴克對他的同伙狡猾地眨眨眼。
巴克用鑰匙打開前門,“我爸媽外出了,我一個人在家。”他說。
他帶路走進閣樓,然后打開燈走到一扇窗前。“這里就是我的起飛臺,”說著,他拉開遮陽簾,打開窗子,“我站在這里,做好心理準備——這是最重要的。我催眠自己,當我覺得準備好了的時候,我就頭沖外,跳。”
“如果你弄錯了呢?”小百科說,“要是你跳的時候沒有完全被催眠怎么辦?”
“我會跌下去,跌到那些灌木叢中。”巴克指著屋子周圍生長的灌木叢說。
“今晚你跌過嗎?”卡斯珀問。
“沒。今晚的飛行很棒。”巴克說,“我穿過窗子,很順利地直往樹林里飛去。”
“簡直帥極了!”皮特·康奈爾歡呼。
“他們的話我一個字也不信。”卡斯珀小聲說,“但是我們怎么才能證明翅膀啊催眠啊都是假的呢?”
“不需要費那個腦筋。”小百科回答,“巴克已經替我們證明了!”
巴克犯了什么錯誤?