【摘要】:曹植是建安文學(xué)的佼佼者,他的詩歌善于用物象來抒發(fā)感情。建安25年為曹植人生的分水嶺,從此,他的創(chuàng)作風(fēng)格開始轉(zhuǎn)變。從整體來看,曹植的詩歌主要分為前后兩個(gè)時(shí)期。前期詩歌多為表現(xiàn)渴望建功立業(yè)的雄心壯志,以《白馬篇》為代表,后期詩歌主要抒發(fā)其在政治打壓下的憤懣之情,如《美女篇》、《吁嗟篇》、雜詩《轉(zhuǎn)蓬離本根》。本文就曹植詩歌中的物象“轉(zhuǎn)蓬”進(jìn)行賞析,體味他大起大落的人生。
【關(guān)鍵詞】:曹植;吁嗟;轉(zhuǎn)蓬
東漢晚期以來,文人的思想有了較大的轉(zhuǎn)變,文學(xué)意識(shí)逐漸覺醒。在文人中涌現(xiàn)了一種對于生命本身的理性認(rèn)識(shí),并反映在其文學(xué)作品中。曹植作為魏晉時(shí)期文學(xué)的巨匠,他的詩歌,多運(yùn)用物象來表達(dá)思想情感,體現(xiàn)出時(shí)代的特色。或抒發(fā)壯志之情;或悲愁人生,曹植是一個(gè)不朽的文學(xué)驕子。
鐘嶸《詩品》評價(jià)曹植“情兼雅怨,體被文質(zhì)。”[1]可以看出,曹植的詩歌無不充滿感情,而其一貫的基調(diào)恰以建安二十五年曹操去世為轉(zhuǎn)折點(diǎn),逐漸變得多元化。其中,運(yùn)用物象來表達(dá)自己的情感,以“似我非我,非我似我”的抒情主人公抒發(fā)感情,更能讓人產(chǎn)生共鳴,《吁嗟篇》就是很好的例子,全詩如下:
吁嗟此轉(zhuǎn)蓬,居世何獨(dú)然。長去本根逝,宿夜無休閑。東西經(jīng)七陌,南北越九阡。
卒遇回風(fēng)起,吹我入云間。自謂終天路,忽然下沉淵。驚飚接我出,故歸彼中田。
當(dāng)南而更北,謂東而反西。宕宕當(dāng)何依,忽亡而復(fù)存。飄飖周八澤,連翩歷五山。流轉(zhuǎn)無恒處,誰知吾苦艱。愿為中林草,秋隨野火燔。糜滅豈不痛,愿與根荄連。
這首詩是曹植深感自己流離失所,漂泊不定時(shí)所作。
曹操于建安二十五年去世,從此曹植人生的悲劇開始上演。黃初二年(221年),曹植迎來人生的第一次漂泊,被徙封安鄉(xiāng)侯,同年,又改封鄄城侯,到黃初三年(222年),在曹丕的政治高壓下的他再次徙封為鄄城王,還未在奔波的勞頓中歇口氣,在黃初四年(223年),他又被封雍丘王。
太和三年(229年),曹植重拾政治抱負(fù)的希望再一次被曹睿打破,他被封到東阿,直至太和六年(232年),又改封陳王。
曹植的后半生一直在漂泊中度過,在魏文帝曹丕統(tǒng)治時(shí)期,他總是在政治高壓下生活,到魏明帝曹睿繼位,他作為唯一的“皇親”也被處處提防,他的訴求均被一種“冷處理”的態(tài)度駁回,等待他的只有無數(shù)次的流放、遷徙和監(jiān)視,從此他遠(yuǎn)離了一直懷揣著雄心抱負(fù)的地方,開始長達(dá)半生的漂泊生活。就像他自己所說:“吁嗟此轉(zhuǎn)蓬,居世何獨(dú)然。長去本根逝,宿夜無休閑。”[2]他就像那從早到晚都不能安閑的飛轉(zhuǎn)的蓬草,一直離開自己的根,漂泊無依。而這一點(diǎn),他也在雜詩《轉(zhuǎn)蓬離本根》前兩句“轉(zhuǎn)蓬本離根,飄搖隨長風(fēng)。何意回飚舉,吹我入云中”[3]中描繪的極其生動(dòng),“轉(zhuǎn)蓬”這一物象就是作者對其處在下位的生活的形象寫照。
人生的定位不同,個(gè)人的命運(yùn)將千差萬別。對于人生的“三不朽”追求,曹植一直偏重“立功”,這是他一生的理想,但他的這一價(jià)值觀卻被擁有敏銳的政治洞察力的曹丕父子提上了維護(hù)政權(quán)的議程。在曹植的人生中,總是有迅猛的旋風(fēng)將他吹向湛藍(lán)的天空,在他以為要踏上彩云的時(shí)候,突然下落將其墜入深淵。時(shí)代總是給他立功的無限的可能性,但他總以無奈答復(fù)世人。他甚至想要做一株樹林中的草,任憑秋天的大火將其化為灰燼,只奢望與“根”相連,一句“誰知吾苦艱”說出了他的心聲。但曹植總是沉溺于自己的人生定位中,即使深處下位,他依舊懷揣著一顆報(bào)國的心,在雜詩《轉(zhuǎn)蓬離本根》中,他說:“類此游客子,捐軀遠(yuǎn)從戍。”[3]他清醒著,又糊涂著,總能看清自己的處境,卻又放不下自己的抱負(fù)。
曹植以轉(zhuǎn)蓬自喻,表達(dá)自己的處境。在他的詩中,有一種苦澀的味道。“當(dāng)南而更北,謂東而反西”,[4]轉(zhuǎn)蓬總是身不由己,歸宿在無邊的地方,總是無盡地漂流,走過山河大川,卻沒有屬于自己固定的棲身處,狂亂的大風(fēng)吹散了蓬草,也吹亂了曹植的心。但他又認(rèn)為和飛蓬一樣的戍邊的將士,不惜犧牲生命,也要為國效忠,這里又能夠看到他渴求建功立業(yè)的執(zhí)念。此時(shí)的曹植褪去身份的光環(huán),他一無所有,極其渺小。甚至“毛褐不掩形,薇藿常不充”,[]面對這樣慘淡的人生,他怎能不悲嘆自己的“艱難”?回到自己的“根”,回到自己的“家”,只能是奢望。
總之,漢末建安這個(gè)戰(zhàn)亂頻繁、親友疏離的時(shí)代,曹植為其傾注了一生的心血,時(shí)代也給予了他無盡的痛苦。在他后期的詩歌中,或以“美女”暗含自己懷才不遇,無處施展抱負(fù),或以“轉(zhuǎn)蓬”表達(dá)自己處境的艱難。
運(yùn)用物象來抒發(fā)情感是曹植詩歌的一大特點(diǎn),給人一種“似我非我,非我似我”的感覺——“轉(zhuǎn)蓬”經(jīng)常離開本根,只能隨風(fēng)漂散,這是自然之力所為,但是他如轉(zhuǎn)蓬一般長期漂泊,卻是人為所致。
曹植的《吁嗟篇》,以“轉(zhuǎn)蓬”的不幸表達(dá)自己命運(yùn)艱難的同時(shí),也披露了曹丕父子“冷血”的政治手腕,更表現(xiàn)出了自己超人的文學(xué)才華,讓后人又敬又嘆。
注釋:
[1]鐘嶸,陳延杰,《詩品注》卷上,人民文學(xué)出版社,1961年,第20頁。
[2]曹植著,趙幼文校注,《曹植集校注》人民文學(xué)出版社,1984年,第101頁。
[3]曹植著,聶文郁注譯,《曹植詩解譯》青海人民出版社,1985年,第167頁。
[4]曹植著,聶文郁注譯,《曹植詩解譯》青海人民出版社,1985年,第167頁。
[5]曹植著,趙幼文校注,《曹植集校注》人民文學(xué)出版社,1984年,第101頁。
參考文獻(xiàn):
[1](三國魏)曹植著,趙幼文校注.曹植集校注[M].北京:人民文學(xué)出版社,1984
[2]王玫.曹植傳[M].北京:中華書局,2012
[3](三國魏)曹植著,聶文郁注譯.曹植詩解譯[M].青海人民出版社,1985
[4]王曉輝,馮麗麗.曹植詩歌意象解析[J].牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲社版),2009