摘 要:反諷在現代敘事理論中占據著非常重要的地位,它在敘述事件、塑造人物形象、表達作者情感態度等方面表現出的含蓄、生動、深刻的特點與優勢,使中外許多作家在作品中加以運用。卡夫卡在《變形記》中多次使用了反諷的手法,不僅使小說中的幾個主要人物的形象更加生動,更讓讀者在整部小說在怪誕風格的背后感受到作者深層的焦慮與悲觀。
關鍵詞:反諷;卡夫卡;《變形記》
[中圖分類號]:I206 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2016)-32--01
卡夫卡在《變形記》中使用的敘述語言、敘述態度與敘事空間表現出他的敘述是冷靜客觀的。但如果從反諷角度來閱讀整部小說,我們可以從作品中更加深刻地理解小說中的人物形象,同時,作品中所隱含著的作者的情感與態度也得到了發掘。
一、言語反諷
言語反諷是指修辭意義上的反諷。敘述者運用這種語言技巧,表面上陳述了一層含義,但實際上卻是在暗示與其表面含義相悖的含義。
在《變形記》中,言語反諷出現次數很多。例如在薩姆沙先生發現兒子變成甲殼蟲時:
“(他)父親握緊拳頭,一副惡狠狠的樣子,仿佛要把格里高爾打回房間里去……然后……(他)哭泣起來,連他寬闊的胸膛都在起伏不定。”
在面對孩子變成甲殼蟲的事實,他沒有表現出任何作為父親所應表現出的親情;反而,他因兒子變成甲殼蟲得罪了債主的秘書主任,顯出“惡狠狠”的樣子。
此外,卡夫卡在描述薩姆沙先生的胸膛是“寬闊”的。作為一家之主,父親的胸膛應是全家的精神寄托。但從他對兒子的態度中可見,他的胸膛并非寬闊。卡夫卡在此用“寬闊”二字,顯然是對薩姆莎先生作為一家之主的諷刺,同時,一個冷漠、功利的父親形象躍然紙上。
二、形式反諷
形式反諷是指形式不同于以往作家敘某事所用其相應表現形式的規范,使形式與內容出現悖逆的情況。例如中國才子佳人的故事模式或“詞言情,詩詠志”的模式等。一旦這樣的模式被打破了,反諷的色彩就愈發突出了。
在《變形記》中,卡夫卡運用了這一反諷形式。如當得知自己變成甲殼蟲時,格里高爾的內心活動是:
“啊,天哪,他想,我怎么單單挑上這樣一個累人的差使呢!長年累月到處奔波。”
在他感嘆過自己的工作之后,他又開始抱怨自己的老板。接著,他意識到自己趕不上火車了,又開始為自己的遲到找借口。
首先,格里高爾的心理活動與他變成蟲子這一故事完全不匹配。如果一個人真的變成蟲子了,他的心理活動應當是恐懼、崩潰。可格里高爾卻出奇地冷靜,他冷靜地思考下床、穿衣、應付秘書主任和上班的瑣事——即便他已確定自己是一只甲殼蟲。可見,作為整個家庭的精神支柱,長期以來的精神壓力讓他變形為一個賺錢機器。這也從側面反映出他長期以來不自知的孤獨感以及家人們的自私與冷漠。
其次,人與動物之間轉化的情節大多發生在童話故事里,例如格林童話中被下了巫術的青蛙王子最終變回人類,獲得幸福。但卡夫卡卻把變成甲殼蟲的格里高爾扔進了沒有魔法的現實生活中。讀者在閱讀時會在童話的思維定式中期盼故事的轉機,然而格里高爾還是以甲殼蟲的形象孤獨地死了。卡夫卡打破了這一模式,以此形成的反諷效果具有張力,使格里高爾的孤獨與家人的無情被更加深刻地體現出來。
三、結構反諷
結構反諷是指文本結構層次的對比因素中體現出來的反諷。在《變形記》中,結構反諷也有所體現。
首先是題目與內容的悖逆。卡夫卡將小說命名為《變形記》,表面上看是指格里高爾從人變形成甲殼蟲,但實際變形的卻是格里高爾的父親、母親與妹妹:他們從蟲變形為人,由病態的弱勢形象變形為無情的強勢群體。卡夫卡通過“變形”二字撕裂父母和妹妹虛偽、勢力的嘴臉并嘲諷這可笑的親情。
其次是故事線索、情節的反差。當剛剛變成甲殼蟲的格里高爾想下床時,他想:
“兩個身強力壯的人——他想到了他的父親和那個使女——就足夠了;他們只需……耐心地等他在地板上翻過很來就行了……盡管處境非常困難,想到這一層,他卻禁不住透出一絲微笑。”
可見,格里高爾相信父親在見到他時是寬容耐心的,這與父親敲門的情景形成結構反諷:
“‘喂!秘書主任現在能進來了嘛?’格里高爾的父親不耐煩地問,又敲起門來了。”
父親在得知格里高爾變成甲殼蟲前就用“不耐煩”“喂”表現出焦躁。這一反差不僅預示著格里高爾的處境將變得岌岌可危,更是對薩姆沙先生的辛辣諷刺。
四、境遇反諷
境遇反諷是最為宏大的反諷方式。嘲諷者認為整個人類都是被嘲諷者,通過境遇反諷表達對生存與人生的感悟,揭露人類生存境遇的矛盾。這種反諷方式不僅是作者對生存的思考與實驗,同時也最能引發讀者對人類生存現狀的深思。
從整體上來看,《變形記》這部小說就是卡夫卡對人生境遇的反諷。他以怪誕的筆觸描寫了一個生活在20世紀、被金錢蒙蔽了情感的家庭。卡夫卡對人的生存意義提出了質疑,諷刺了人類在金錢、物質下染上的“時代病”。不過卡夫卡最終也沒有給出任何治病的“藥方”,或許是他沒有任何解決辦法,或許是他認為人類早已病入膏肓、無藥可醫。可見文章背后的卡夫卡是悲觀、無奈的。
參考文獻:
[1] 弗蘭茨·卡夫卡,《審判——卡夫卡中短篇小說選》.[M].李文俊、曹庸譯.上海:上海譯文出版社,1987年
[2] 張夏,《論反諷與復調》.[D].湖南:湖南師范大學,2011.5