999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中國(guó)漢字對(duì)日本文字的影響

2016-04-29 00:00:00王澍
青年文學(xué)家 2016年24期

[中圖分類(lèi)號(hào)]:H12 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A

[文章編號(hào)]:1002-2139(2016)-24--01

序論

中日文化の交渉に伴い、言葉の交流も同時(shí)に行われた。特に漢字はその交流に大きな役割を果たしていると指摘されている。さらに、中國(guó)語(yǔ)が、日本語(yǔ)に取り込まれて様々な変容を受けつつ現(xiàn)在に至っている。その似ている所は何か、その相互影響は何かを明らかにするのは本論文の研究課題である。

第一章 漢字の由來(lái)と歴史

1.1漢字の由來(lái)

漢字はもともと中國(guó)語(yǔ)を表す文字として、漢民族によって発明された一種の表意文字であるが、のちに日本に伝えられて、日本語(yǔ)を表すための文字としても用られるようになった。漢字の起源については、黃帝の時(shí)に史官の蒼頡が鳥(niǎo)の足跡から作ったという伝説がある。これをそのままに信ずることはできないが、とにかく漢字の起源が、物を示す略畫(huà)や事柄を表す符號(hào)などにあることは、明らかであろう。

1.2中國(guó)語(yǔ)から來(lái)た日本語(yǔ)

漢語(yǔ)は本來(lái)中國(guó)語(yǔ)からの借用語(yǔ)である。漢字、漢語(yǔ)は高度に発達(dá)した中國(guó)の文化を背景に持ち、この文化と共にその言語(yǔ)、文字が日本語(yǔ)に入り込み、次第に同化した。漢語(yǔ)は受容の當(dāng)初は外國(guó)語(yǔ)として意識(shí)されたと思われるが、固有語(yǔ)(和語(yǔ))の欠陥を補(bǔ)い、國(guó)語(yǔ)の表現(xiàn)力を豊かにするのに役立ち、今日では外國(guó)語(yǔ)として意識(shí)されることが少なく、和語(yǔ)とは別種の漢字を伴いながら國(guó)語(yǔ)語(yǔ)彙の重要な部分を占めている。

第二章 古代における中國(guó)語(yǔ)の日本語(yǔ)への影響

2.1中國(guó)語(yǔ)の日本伝入

日本漢字音は、朝鮮漢字音やベトナム漢字音でもほぼ事情は同じなのであるが、中國(guó)語(yǔ)音を長(zhǎng)年月にわたって漸次的に移植定著させてきた。個(gè)々の漢字に注目すれば、中國(guó)語(yǔ)音の上古音から中古音そして近世音にまで広くその痕跡が認(rèn)められる。日本漢字音の特徴としてその層別伝承ということがよく言われる。

要するに、五、六世紀(jì)から多量な中國(guó)語(yǔ)(漢語(yǔ))が、日本語(yǔ)に融け込み定著されてきた。それによって、かなりの日本語(yǔ)語(yǔ)彙が中國(guó)語(yǔ)の意味と同じであるようになったわけである。つまり、その語(yǔ)彙の源流が中國(guó)語(yǔ)に依るものであったからである。

2.2現(xiàn)在の日本語(yǔ)も中國(guó)からの外來(lái)語(yǔ)

現(xiàn)在の日本語(yǔ)も中國(guó)からの外來(lái)語(yǔ)がある。明治、大正期にはクーリー(苦力)、ポコペン(不夠本、原価が切れることからお話しにならない意)、カイカイデー(快快的、急いでの意)、マンマンデー(慢慢的、ゆっくりの意)、クーニャン(姑娘)、メーフアーズ(沒(méi)法子、仕方がないの意)、メンツ(面子)などが入り、その他マージャン(麻雀)をはじめ、パイ(牌)、パイパン(白板)など麻雀用語(yǔ)も多い。以上のほか中國(guó)語(yǔ)からの外來(lái)語(yǔ)として特徴的なのは料理用語(yǔ)、食べ物の多いことである。チャンポン(攙烹、ごった煮の意からというが、単に擬音語(yǔ)仕立ての語(yǔ)ともいう)、ウーロン(烏龍茶)、シューマイ(焼売)、ラオチュー(老酒)などがある。ギョウザ(餃子)、チャーハン(炒飯)、ラーメン(拉麺)などは昭和期に入ってもたらされたものである。

第三章 日本語(yǔ)の中國(guó)語(yǔ)への影響

中國(guó)語(yǔ)と日本語(yǔ)の融合過(guò)程において、現(xiàn)代中國(guó)語(yǔ)は日本語(yǔ)の語(yǔ)彙成分を多量に吸収して現(xiàn)代中國(guó)語(yǔ)における外來(lái)語(yǔ)成分にしてしまったのである。その借用された日本語(yǔ)語(yǔ)彙は、高名凱、劉正琰合著の『現(xiàn)代中國(guó)語(yǔ)中的外來(lái)語(yǔ)』(1957年)の中に記述されている日本語(yǔ)借用語(yǔ)や、王立達(dá)著『現(xiàn)代漢語(yǔ)従日語(yǔ)借來(lái)的語(yǔ)彙』(1958年)の日本語(yǔ)借用語(yǔ)、譚汝謙(1977年)の日本語(yǔ)借用語(yǔ)、余又蓀(1935年)の日本製訳語(yǔ)の論述があるので、參考できる。その中は古い言葉に新しい意味を付與したのがある。

結(jié)論

長(zhǎng)い歴史の中では、漢語(yǔ)には輸出、融合、輸入といった段階があった。古代では、漢語(yǔ)は一方的に中國(guó)から日本に伝わっていき、日本もそれを受け入れ、そして日本的な漢語(yǔ)、即ち和製漢語(yǔ)を作ったのである。近代に入って、西洋文化の影響で、日本も種種な漢語(yǔ)を作り、そして中國(guó)に伝わって受容された。

近代以後の翻訳語(yǔ)彙を中日両國(guó)の間で大量に共有するようになっている點(diǎn)は、両國(guó)語(yǔ)の語(yǔ)彙の注目すべき現(xiàn)象であると言えよう。漢語(yǔ)は表意文字であるため、視覚に訴えて理解しうるという重要な特色を持っている。したがって漢語(yǔ)は時(shí)代を超えて、視覚から容易にこれを共有されるために、近代における日本での新造漢語(yǔ)も中國(guó)に理解され、受容されたのであろう。

要するに、中國(guó)の漢字は日本の漢字への多くの影響があって、その相互影響は少しでもわかるようになる。

參考文獻(xiàn):

[1]池上秋彥、西田直敏、林巨樹(shù)著(1977年3月)『國(guó)語(yǔ)要説』桜風(fēng)社.

[2]木之下正雄、上村孝二、古田東朔編(1959年5月)『國(guó)語(yǔ)概説』くろしお出版.

[3]佐伯哲夫·山內(nèi)洋一郎編(1983年)『國(guó)語(yǔ)概説』和泉書(shū)院.

[4]藤堂明保著(1969年5月)『漢語(yǔ)と日本語(yǔ)』秀英出版.

[5]沼本克明著(1986年)『日本漢字音の歴史』東京堂.

[6]林巨樹(shù)、池上秋彥編(1979年9月)『國(guó)語(yǔ)史辭典』東京堂.

[7]増?zhí)餃h著(1979年)『西學(xué)東漸と中國(guó)事情』巖波書(shū)店.

主站蜘蛛池模板: 久久精品丝袜| 四虎国产成人免费观看| 熟妇丰满人妻av无码区| 自偷自拍三级全三级视频| 亚洲欧美日韩精品专区| 26uuu国产精品视频| 国产成人AV男人的天堂| 美女高潮全身流白浆福利区| 中文字幕va| 国产幂在线无码精品| 伊人狠狠丁香婷婷综合色| 国产性爱网站| 久久综合丝袜日本网| 精品一区二区三区中文字幕| 激情综合网激情综合| 91亚洲视频下载| 中文字幕久久亚洲一区| 亚洲欧洲日韩综合| 国产精品9| 成人福利视频网| 日本高清免费一本在线观看| 黄色三级网站免费| 中文字幕色在线| 精品久久久久久中文字幕女 | 97se亚洲综合在线| 国产一区二区在线视频观看| 国产成人高精品免费视频| 国产一区二区在线视频观看| 波多野结衣一二三| 婷婷五月在线视频| 99视频精品全国免费品| 在线观看无码av五月花| 天天色天天操综合网| 91亚洲国产视频| 亚洲视频三级| 97在线国产视频| 丰满人妻被猛烈进入无码| 精品国产香蕉伊思人在线| 国产成人AV男人的天堂| 国产区福利小视频在线观看尤物| 一级高清毛片免费a级高清毛片| 成人福利在线观看| 视频在线观看一区二区| 久草热视频在线| 东京热高清无码精品| 免费又爽又刺激高潮网址| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 国产成人a毛片在线| 青青久在线视频免费观看| 亚洲无码A视频在线| 中文字幕在线一区二区在线| 国产精品网拍在线| 国产特一级毛片| 国产第一页第二页| 久一在线视频| 国产91丝袜| 中国美女**毛片录像在线| 免费精品一区二区h| 国产成人免费手机在线观看视频| 国产成人亚洲精品色欲AV| 国产在线观看99| 无码国产伊人| 午夜爽爽视频| 国产精品成人一区二区| 免费av一区二区三区在线| 日韩欧美国产成人| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 国产亚洲一区二区三区在线| 嫩草国产在线| 国产第四页| 久草性视频| 亚洲欧洲日韩综合色天使| 91精品人妻一区二区| 久久午夜夜伦鲁鲁片不卡| 国产精品久久久久久久久久久久| 91外围女在线观看| 国产精品页| 欧美激情伊人| 中文字幕在线观看日本| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 久热re国产手机在线观看| 日本三区视频|