999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

隨風潛入夜,潤物細無聲

2016-05-14 09:27:38劉建金
教學研究 2016年2期

[摘要]通過實證調查在綜合英語課程中植入中國文化是否有效,結果顯示在大學綜合英語中植入中國文化能有效提高學生用英語表達中國文化的能力,開闊學生的文化視野,增強其文化敏感性和跨文化意識,區分各種文化的優勢和劣勢,以更客觀的立場來看待各國文化,進而探討了植入中國文化的有效方法。

[關鍵詞]中國文化;文化教學;綜合英語課程;英語表達能力

[中圖分類號]G642.0[文獻標識碼]A[文章編號]10054634(2016)020065051

研究背景

文化教學在英語教學中的地位越來越受到專家、學者和廣大外語教師的重視,在目的語文化的教學上取得了一定的成就,但在很大程度上卻忽視了中國文化的教學,導致了學生無法用英語來表達中國文化,一定程度上阻礙了學生的跨文化交際能力的提高。

不過,近年來,中國文化在英語教學中的缺失現象得到了越來越多的重視。2000年從叢教授首次提出應當把中國文化的英語表達教育貫穿到各層次英語教學之中[1]。劉長江闡述了外語教育中文化教育的現狀[2]。張蔚提倡強化大學英語教學中本土文化教育的重要性[3]。張蘭認為,本土文化是培養學生跨交際能力的重要條件之一[4]。陳曉靖強調建立平等的跨文化交際意識是保證文化傳輸雙向性的前提,同時,提高大學英語教師的中西文化素養是傳承中國文化的保障[5]。馬冬虹建議外語教學實施雙向文化教育,使學生成為具有多元文化意識的跨文化人[6]。

不少學者對不同層次的英語教學中的中國文化教學情況進行實證的調查研究。張慧[7]、徐小容[8]、韓翠萍,鄭厚堯[9]、宋伊雯,肖龍福[10]、張為民,朱紅梅[11]、肖龍福[12]等學者對不同層次、不同地方的學校進行了調查研究。這些學者的調查研究顯示:大學生母語文化知識明顯欠缺;母語文化的英語表達能力更是不足;中國文化在大學英語教學中處于被忽視的狀態。學者們還根據自己的調查結果有針對性地提出了解決的辦法。

還有學者實施了在英語教學中融入中國文化的教學實踐。徐梁峰等介紹了在大學英語教學中實踐加入中國文化的各種方法,但沒有對各種方法的教學效果進行評估和對比[13];郭龍等人以中國大學生和非英語國家來華留學生兩個群體為研究對象,對“中國文化”英語教學進行對比研究,以探討大學英語教學中中國文化導入的模式。這一研究對導入中國文化的內容、目標、方式等都有詳細的介紹,對試驗前后學生的中國文化能力及其英語表達進行了測試對比,試驗表明針對中國學生和留學生的兩種教學模式都取得了較好的效果[14]。這一研究是專門開設一門關于中國文化的英語課程進行的,可以較為系統、全面地講授中國文化,但是,目前在大多數高校若要大面積開設用英語講授的中國文化的專門課程還具有較大的難度,因此,更為實際的方法是在現有的英語課程中融入中國文化的教學。遺憾的是,雖然很多學者已經意識到了中國文化在英語教學中的重要性,對中國文化失語現象進行了深入的理論分析或對其現狀進行了問卷調查,但還沒有在綜合英語課程或其他現有的大學英語課程中植入中國文化的實證研究。正是基于這一考慮,筆者設計了本課題研究。

2研究問題及過程

2.1研究問題

1) 在非英語專業綜合英語課程中輸入中國文化能否提高學生用英語表達中國文化的能力?能否提高學生的跨文化交際能力?

2) 何種方式能最有效地在大學英語課堂中輸入中國文化?

第2期劉建金隨風潛入夜,潤物細無聲一項植入中國文化的大學英語教學實證研究

教學研究2016

2.2研究對象和研究工具

1) 研究對象。本課題的研究對象為廣東外語外貿大學非英語專業大二的147名學生,其中男生40名,女生107名。他們在大學入學后的英語分班考試中為B級,英語水平屬于中等。現有55人(38.5%)通過大學英語四級考試(CET4),64人(44.8%)通過大學英語六級考試(CET6)。

2) 研究工具。本實驗的研究工具包括兩套測試試卷(前測和后測)和兩套調查問卷,測試試卷分為四個部分。第一部分是30個中國文化詞匯漢譯英,如針灸、孔子等;第二部分是20個中國文化詞匯英譯漢,如retribution、Buddhism等等;第三部分是句子的英漢互譯。這些句子主要是中國文化中的一些名言或俗語,如“八仙過海,各顯神通”、“己所不欲,勿施于人”等等;第四部分是用英語和漢語兩種語言回答有關中國文化的問題,如中國古代的四大發明是什么、文房四寶是指什么。

第一套調查問卷的主要目的是了解學生對中國文化的態度、學生目前掌握中國文化的水平狀況、在之前的英語教學中中國文化的涉及情況及學生對中國文化在英語學習中作用的認識情況。第二套調查問卷的主要目的是了解在英語課堂中輸入中國文化的效果和學生對課堂教學的建議。

2.3研究過程

1) 在學期之初對研究對象進行前測和第一次調查問卷。前測和調查問卷都是在筆者主持的課堂中隨堂完成。進行測試之前筆者向學生強調本次測試和他們的期末成績沒有任何關系,純粹是作為科研的數據。測試時間不做強制性規定,學生完成即可交卷,但在測試過程中不可以討論和查閱詞典或其他參考書目,更不能上網查詢。調查問卷強調讓學生填寫真實的感覺和信息。

2) 以多種方式在英語課堂的教學中植入中國文化。(1)學生以組為單位做有關中國文化的主題演講。把一個班的學生分為14個組,3~4個學生為一組。在學期之初給出14個有關中國文化的主題,包括:八字和星座、儒家與宗教、中醫與西醫、國學熱、面子文化、茶文化、飲食文化、科舉制度和高考、陶瓷文化、書法與繪畫、中國姓名、俗語與文化、植物及其文化內涵、武術。讓學生選擇自己喜歡的主題,每一個單元(約兩個半星期)兩個小組進行演講,一個學期剛好做完所有的小組。每次演講的時間為20分鐘左右,演講的形式可以是主講、角色扮演、訪談等等,鼓勵學生充分發揮其主動性和積極性,充分體現團體的力量,以生動有趣的形式來表現主題內涵。用英語對中國文化的主題進行演講對學生而言是很有難度的,在開學初就確定主題便于學生有充足的時間準備。每個組準備好之后需要把所有材料發給筆者審查,這樣做的目的主要是為了防止學生的演講中出現知識性錯誤。筆者還會提出建議,以促使學生進一步提高演講的水準。因主題演講是平時成績的一個重要組成部分(占30%),而平時成績又占總評成績的50%,因此,所有的學生都會認真對待。(2)每次上課利用5~10分鐘用英語介紹中國的神話(如女媧補天、后羿射日等),古典文學作品(如詩經,論語等),中國詩詞等等。這些知識大多數學生知道一部分或大部分,但對其英語表達卻知之甚少,能用英語來表達自己熟悉的事情能很好地激發學生的學習積極性。(3)做中西文化對比的專題講座。如對中西文化負載詞的對比分析,英漢顏色詞不同文化內涵的對比分析(如紅色在中國多為吉祥如意,而在英語文化中經常寓意危險),英漢數字的不同文化內涵分析,動物或植物在中西文化中的不同含義,等等。(4)結合節日進行中西節日的對比和介紹。如在清明來臨之際對清明節的來歷和它的文化內涵用英語進行介紹,并與西方文化中的復活節進行對比。在中秋節來臨之際介紹中秋節的來歷,并與西方文化中的感恩節進行對比。這種結合學生日常生活風俗習慣的介紹很受學生的歡迎。

3) 在一個學期之后對研究對象的中國文化水平及其英語表達能力再進行測試(后測)。測試的內容、題型、難度與前測相當。

4) 在學期結束之際對英語課堂中輸入中國文化的效果進行問卷調查。這一問卷由7個單項選擇題、一個排序題和兩個開放性問題組成。

5) 隨即抽取10名學生(4名男生,6名女生)進行非結構性訪談,主要是訪談學生對在大學英語課堂中植入中國文化的看法、學習中國文化及其英語表達的難點及體驗和感想等等。

2.4數據的收集與分析

前后測試卷收回后由筆者進行數據分析。第一部分和第二部分答對計1分,答錯不計分;第三部分句子翻譯分三個檔次:全對3分,部分對1.5或1分,答錯0分;第四部分漢語回答和英語回答分開計分,分為2.5分、2分、1分與0分四檔。

兩次問卷回收后先進行編號,然后錄入spss18.0,剔除不合格問卷,前測收到有效問卷143份,后測收到有效問卷147份。第二次問卷中的開放性問題先把學生的答案全部錄入文檔,然后再進行分類和總結。

3研究結果分析

3.1前測、后測成績對比分析

前后測的各部分的成績都分別記分,并進行配對樣本t檢驗,這樣做的目的是為了更好地了解學生關于中國文化的英語表達的掌握情況,也能更清楚地看到學生在哪些方面有進步,在哪些方面進步不明顯或沒有進步。前后測的成績如表1所示。從表1中可以看出:(1)學生的中文知識與其英語表達能力之間存在較大的差異。在回答問題這一部分,要求學生分別用漢語和英語回答同一問題,其總分都是10分,但在前后測中,這兩部分的得分都存在較大的差異,分別為6.388和0.575,6.479和0.521,這說明在很多情況下學生知道相關的中文知識,但卻無法或很難用英語表達出來,也就是存在從叢教授所稱的“中國文化失語”現象;(2)通過一個學期的學習,學生在詞匯翻譯和句子漢譯英方面有明顯進步(p值小于0.01),因而其總成績也有明顯進步。這說明,從總體而言,在綜合英語課程中植入中國文化及其英語表達的學習能明顯提高學生用英語表達中國文化的能力,特別是在詞匯方面有顯著的效果;(3)句子英譯漢和用英、漢兩中語言回答問題這幾部分學生沒有明顯的進步,這說明要在短時間內提高學生用英語系統表達復雜的漢語思想是很有難度的,教師可能需要更長時間的教學和滲透。

3.2調查問卷分析

1) 第一次調查問卷由30個項目組成,全部設計成五級克里特量表的形式。絕大多數學生(80%以上)認為中國文化對他們的學習和生活很重要,有必要在大學英語的教學中植入中國文化及其英語表達,81.3%的學生感覺在以往的英語教學中很少涉及中國文化,89.3%的學生感覺現行的英語教材所涉及的有關中國文化的內容很少,這對他們學習中國文化及其英語表達非常不利。81.3%的學生同意對中國傳統文化及其英語表達的掌握能提高他們的跨文化交際能力,89.3%的學生認為在英語課堂中植入中國文化的教學能加深他們對中、西文化差異的理解,增強文化敏感性,并加深對英語詞匯所負載的文化涵義的理解,從而提高英語學習效率,只有17.3%的學生認為自己對中國特有的風俗習慣及其歷史根源很了解,能用英語來表達的學生就更少了,只有1.3%。37.3%的學生認為自己對中國的政治、經濟制度很了解,而僅有1.3%的學生認為自己能用英語來介紹中國的政治和經濟制度。28.7%的學生認為自己了解儒、釋、道等主要的中國文化流派,而僅有1.2%的學生認為自己可以用英語來介紹這些內容。81.3%的學生認為在和外國人交流時很想向他們介紹中國的文化,但很多時候不能很好地用英語來表達,只好選擇放棄。這些結果表明學生對中國文化的重要性有了一定的理論認識,但其中國文化知識有限,其英語表達能力更是不足,這和在測試中得到的結果是基本一致的。造成這種現象的原因有可能和以往的英語課堂對中國文化的重視不夠、英語教材涉及中國文化的內容太少有關。在訪談中學生也表示以往他們英語課堂中涉及的文化知識主要是關于目的語文化的,很少涉及中國文化。

2) 第二次調查問卷由三部分組成,第一部分是7道選擇題,測試學生在開闊文化視野、增強文化敏感性等方面是否有收獲,其結果見表2。

文化英語

表達意識贊同有收獲的學生(%)97.9%92.3%75.0%88.8%86.7%69.9%77.6%從表2中可以看出,絕大多數學生認為在英語課堂中融入中國文化能開闊文化視野、增強文化敏感性和文化差異意識,從而能站在更為客觀和平等的立場看待不同文化之間的差異。同時,86.7%的學生認為這一學期的課程使他們進一步認識到了中國文化在跨文化交際中的重要作用,半數以上的學生認為在英語課堂中融入中國文化能提高他們學習英語的興趣,在英語學習中會更有意識地去了解和學習中國文化的英語表達。

第二部分請學生對這一學期課堂中或課堂外植入中國文化的方式按照其有效性進行排序。其結果如表3所示。表3認為最有效的中國文化輸入方式的學生人數及百分比

輸入方式主題演講專題講座結合課文內容課前專門介紹人數及百分比65人(46.1%)31人(22.0%)23人(16.3%)22人(15.6%)從表3可以看出,以組為單位的中國文化主題演講被認為是最有效的學習中國文化的輸入方式。結合后面的有關做主題演講的收獲的開放性問題及學生的訪談,可以推斷這一方式有效的原因有二:首先,以組為單位的主題演講要求學生自己去尋找相關資料,并對資料進行理解、分析、熟悉并組織,以便以最好的方式展示給全班同學,這就能充分調動學生的主動性和積極性。很多學生寫到,查找資料的過程是他們收獲最多的過程,他們查到的資料遠遠超過在課堂上展示出來的內容。這種自主性也充分調動了學生的創造性,學生能以豐富多樣的形式展示內容,如角色扮演,戲劇表演,實物展示,穿越劇等等。有一組來自潮汕地區的學生(9人)集體展示了他們家鄉的茶文化,他們把茶具、茶葉等帶到了課堂上,現場給學生展示工夫茶藝,配以英文解釋,并現場演奏古箏作為背景音樂。學生幾乎都離開了坐位,自覺圍到講臺前,生怕錯過任何精彩的細節。這種中國文化的介紹和展示已經不僅僅是知識的傳遞,而是一種享受文化的過程。在這一過程中接受的知識必然是鮮活的、長久的。其次,因為這是一項需要考核的項目,是平時成績的30%,學生都會認真對待。很多學生在問卷調查和訪談中也談到,中國文化詞匯很難記憶,記過之后很快就會忘記,而且記憶的積極性不是很高,因為那不是考試和考核的內容,可記可不記。

其他幾種輸入形式有效性的差別不是很大,分別為22.0%、16.3%和15.6%,這說明不同的學生對不同的輸入方式有不同的感受,教師在英語課堂中輸入中國文化的方式應該盡可能多樣化,這樣才能最大限度地提高文化輸入的效果。

第三部分是學生對在英語課堂中植入中國文化的建議。從學生的建議可以看出,他們對了解中國文化和學習中國文化的英語表達方式有著濃厚的興趣,有深入學習的愿望,有學生建議開設專門的介紹中國文化的英語課程。在教學過程中,筆者也確實感覺到要在綜合英語的課程中全面系統地介紹中國文化難度很大,因此筆者的研究設計是在不影響課程內容傳授的前提下把中國文化及其英語表達的學習融入到課堂中,所占用的時間是非常有限的。時間的限制使得對中國文化的介紹只能是膚淺的、零散的介紹。

4結論和啟示

4.1結論

1) 學生對在綜合英語課堂中植入中國文化教學的態度總體上是積極的,支持的。

2) 在無法大面積開設中國文化課程的情況下,綜合英語課程中融入中國文化及其英語表達的學習能收到一定的效果,能激發學生學習中國文化及其英語表達的興趣,能認識到中國文化在跨文化交際中的重要作用,喚起學生進一步學習中國文化及其英語表達,等等。

3) 在綜合英語課堂中植入中國文化時,一定要充分調動學生的積極性、主動性和創造性,這樣才能提高教學效果。

4.2啟示

1) 意識到中國文化在跨文化交際中的作用是在英語課堂中植入中國文化的第一步,也是最關鍵的一步。在英語課堂中植入中國文化的方式是多樣的,只要教學者具備傳授中國文化及其英語表達的意識,就一定能找到合適的途徑植入中國文化。

2) 在綜合英語中植入中國文化是一項復雜的課題,單純的英語課堂的改革可能很難從根本上全面提高學生的中國文化的英語表達能力。教師還有必要在大學英語的教學大綱中明確植入中國文化的內容、途徑及考核方式等。在當今的教學理念下,把中國文化內容及其英語表達納入考核具有特別重要的意義。

3) 在編寫大學英語教材時應加大中國文化的比例,注意中西文化的對比。教材內容只有與學生的真實語言環境相結合,才能培養他們正確運用語境傳遞文化信息的能力[15]。在英語教材中加入中國文化內容既能促進學生理解自己豐富的母語文化,提高學習興趣,又有助于提高學生用英語表達中國文化的能力,提高跨文化交際能力。

4) 英語教師是把文本上的文化知識以鮮活的方式呈現給學生的媒介,自身素質的高低直接影響文化內容在課堂上的傳授效果。因此,學校有必要加強英語教師在跨文化意識和跨文化能力等方面的培訓。

參考文獻

[1] 從叢.“中國文化失語”:我國英語教學的缺陷[N].光明日報,20001019(C01).

[2] 劉長江.談外語教育中目的語文化和本族語文化的兼容并舉[J].外語界,2003(4):1418.

[3] 張蔚,米家全,孫波.大學英語教學“中國文化失語癥”及其對策研究[J].沈陽農業大學學報:社會科學版,2009,(4):457460.

[4] 張蘭.跨文化交際中中國文化失語現象分析[J].西南民族大學學報:人文社科版,2003,(8):339341.

[5] 陳曉靖.跨文化交際中文化傳輸的雙向性談“中國文化失語現象”[J].吉林工程技術師范學院學報, 2010,26(4):5355.

[6] 馬冬虹.外語教學中的文化因素[D].上海:上海外國語大學,2007.

[7] 張慧.初中教學中中國文化融入[D].長沙:湖南師范大學,2007.

[8] 徐小容.對高職高專英語教育中本土文化教學的研究[D].武漢:華中師范大學,2007.

[9] 韓翠萍,鄭厚堯.大學生母語文化的英語表達能力調查與思考[D].長江大學學報:社會科學版,2008,(2):103106.

[10] 宋伊雯,肖龍福.大學英語教學“中國文化失語”現狀調查[J].中國外語,2009,(6):8892.

[11] 張為民,朱紅梅.大學英語教學中的中國文化[J].清華大學教育研究,2002,(S1):3439.

[12] 肖龍福,肖笛,李嵐等.我國高校英語教育中的“中國文化失語”現狀研究[J].外語教學理論與實踐,2010,(1):3947.

[13] 徐梁峰.將中國文化融入大學英語教學[D].杭州:浙江大學,2008.

[14] 郭龍.論大學英語教學中的中國文化導入[D].南京:南京航空航天大學,2010.

[15] 張蓓,馬蘭.關于大學英語教材的文化內容的調查研究[J].外語界,2004,(4):6066.

Diving into night with wind and moistening everything silently

—An empirical study on introducing Chinese culture

into integratedCollege English courses

LIU Jianjin

(College of English Education,Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou, Guangdong510420,China)

AbstractThe empirical study proves that it is effective to introduce Chinese culture into integrated college English course in the following aspects: firstly, it can improve the students ability to express Chinese culture in English; secondly, the students′ cultural vision, cultural sensibility and crosscultural awareness can be improved, so they can hold a more open and objective attitude towards different cultures. The paper also discusses the efficient ways to introduce Chinese culture.

Key wordsChinese culture;culture teaching;integrated English course;ability for expressing Chinese culture

主站蜘蛛池模板: 精品一区二区久久久久网站| 伊人久综合| 天堂av综合网| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 久久精品免费国产大片| 久热re国产手机在线观看| 四虎综合网| 亚洲天堂网在线视频| 专干老肥熟女视频网站| 国产精品天干天干在线观看| 国产精品人莉莉成在线播放| 亚洲精品少妇熟女| 国产黑丝一区| 日韩精品一区二区三区swag| 92午夜福利影院一区二区三区| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 欧美精品三级在线| 中文字幕有乳无码| 污污网站在线观看| 婷婷亚洲视频| 波多野结衣无码视频在线观看| 中国国语毛片免费观看视频| 一本一道波多野结衣av黑人在线| 97在线免费| 性欧美久久| 国产亚洲一区二区三区在线| 四虎国产在线观看| 黄片在线永久| 久久a级片| 国内精品视频区在线2021| 欧美a网站| 亚洲an第二区国产精品| 老汉色老汉首页a亚洲| 亚洲无码37.| 国产麻豆福利av在线播放| 99爱视频精品免视看| 国产97公开成人免费视频| 一本视频精品中文字幕| 麻豆精品视频在线原创| 91福利在线观看视频| 国产嫩草在线观看| 国产免费网址| 99精品视频播放| 色亚洲激情综合精品无码视频 | 亚洲精品成人7777在线观看| 亚洲综合色在线| 欧美一区二区三区国产精品| 激情综合图区| av在线人妻熟妇| 亚洲女同一区二区| 毛片免费观看视频| 亚洲va在线观看| 亚洲精品男人天堂| 青青国产在线| 全免费a级毛片免费看不卡| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91| 无码不卡的中文字幕视频| 亚洲丝袜中文字幕| 啪啪啪亚洲无码| 国产成人精彩在线视频50| 欧美日韩专区| 一本久道久久综合多人| 91精品啪在线观看国产60岁| 国产成人免费手机在线观看视频 | 91综合色区亚洲熟妇p| 97se亚洲综合| 色久综合在线| 97视频在线观看免费视频| 最新无码专区超级碰碰碰| 国产精品一老牛影视频| 亚洲欧美一级一级a| 亚洲无码电影| 久久无码av三级| 国产精品思思热在线| 国产福利在线免费观看| 男女精品视频| 欧美一区二区三区香蕉视| 国产精品一区二区久久精品无码| 国产在线精品美女观看| 尤物国产在线| 国产一级毛片高清完整视频版| 找国产毛片看|