【摘要】在現(xiàn)代日語中,一般情況下,格助詞“に”表示著落點,“へ”表示方向,二者也可以替換。本文為了調(diào)查其在口語中的使用傾向,對電視劇和小說中會話部分的“に”和“へ”的使用情況做了調(diào)查。本次調(diào)查顯示,“に”的使用具有絕對優(yōu)勢,而“へ”的使用也具有明顯的個體特征。首先,省略移動性動詞時有不用“に”用“へ”的傾向。這跟二者的功能區(qū)別有關(guān)。但是,在現(xiàn)代日語教學(xué)中基本上只指出在表示著落點和方向時“に”與“へ”可以互換,很少涉及“に”的使用優(yōu)勢和比較容易使用“へ”的情況。
【關(guān)鍵詞】格助詞 方向 著落點
引言
有很多日語學(xué)習(xí)者對表示方向和著落點的格助詞“に”與“へ”的使用分布持有疑問。很多初級教科書里記述道,“に”與“へ”都可以表示“動作的著落點”,“へ”可以代替“に”。但是,學(xué)生卻感覺很少使用到“へ”,經(jīng)常有學(xué)生問,什么時候用“へ”。因此,本文通過分析電視劇會話中格助詞“に”與“へ”的實際使用,考察其使用分布情況,探討在日語教學(xué)中如何指導(dǎo)學(xué)生掌握這兩個重要的格助詞。
一、先行研究
很多詞典對“に”“へ”之間的功能區(qū)別進行了說明,但是卻表現(xiàn)出此二者的區(qū)別正在逐漸喪失的趨勢。平安時代末期,“に”與“へ”都可以表示歸屬點和對象,發(fā)展到現(xiàn)在,二者之間的使用界限模糊不清。益岡指出,”に”表示歸屬點,表示與移動動詞同時使用的目的地。“へ”表示人和物的移動方向,大部分情況下跟表目的地的“に”區(qū)別不大。
除了功能上的區(qū)別,還有地域間的區(qū)別。鶴岡通過分析明治以后的作家作品,指出“に”與“へ”表示方向時,存在地域差別,江戶,東京出身的作家使用“へ”、九州出身的作家用“に”的傾向比較強。
目前為止的研究,指出了二者存在功能區(qū)別和地域差別,但都是小說等書面語的調(diào)查,并沒有討論口語中的使用傾向。因此,本文將對電視劇中的會話部分進行調(diào)查,以期發(fā)現(xiàn)二者間的使用分布傾向。
二、調(diào)查方法
為了調(diào)查與書面語有何使用上的不同,本文以電視劇對話為研究對象。選取了《Around 40》和《ホテリアー》兩部日劇。《Around 40》主要描寫了醫(yī)生,雜志社編輯,主婦之間家庭和工作的生活狀況,而《ホテリアー》主要描寫了剛在酒店工作的女性的奮斗經(jīng)歷。可以看出這兩部劇既有工作場景又有家庭場景,包含了正式和非正式場合的用語。抽出省略“に”“へ”的句子,以最初出現(xiàn)的句子為調(diào)查對象,選取了100個用例。
另外為了進行對比,選取了現(xiàn)代小說角田光代的《八日目の蟬》和大石靜的《四つの噓》作為調(diào)查對象。角田光代是神奈川縣人,大石靜時東京出身,二者都屬于關(guān)東圈作家。鶴岡主張近代以來關(guān)東地區(qū)有使用“へ”的優(yōu)勢,山西·駒走認為到現(xiàn)代這種優(yōu)勢在減弱,通過本次調(diào)查希望可以看出現(xiàn)代關(guān)東圈出身的作家有怎樣的使用傾向。
三、調(diào)查結(jié)果
調(diào)查結(jié)果顯示,兩部電視劇中“に”的使用都占絕對優(yōu)勢。《Around 40》為71%、《ホテリアー》為75%。此外,“へ”的使用都占不到10%,《Around 40》中“へ”“へは”共占1.8%,出現(xiàn)頻率較高的《ホテリアー》為9.1%。“に”“へ”助詞省略的情況,兩部電視劇有所差別。相對于《Around 40》的21.9%,《ホテリアー》只有6.8%,對話中“に”的使用頻率也遠遠高于“へ”。助詞省略出現(xiàn)率不同應(yīng)該跟兩部電視劇的類型設(shè)置不同有關(guān)。兩部電視劇雖然都有正式和非正式場景,但是,《ホテリアー》接待客人的場景較多,而《Around 40》則職場同事對話的場景較多,家常話較多。《げんきⅠ》中也指出對話特別是非正式場景中容易發(fā)生助詞省略現(xiàn)象。因此,可以推測正式場景較多的《ホテリアー》很難發(fā)生助詞省略。
另外關(guān)于現(xiàn)代小說中“に”和“へ”的使用。本次調(diào)查的小說中“に”占了壓倒性優(yōu)勢。比例約為90%,而“へ”約為5%,可以確認跟山西·駒走的調(diào)查結(jié)果一樣,現(xiàn)代書面語中“に”的使用占絕對優(yōu)勢。
四、結(jié)語
為了調(diào)查書面語以外的”に”“へ”的分布,對電視劇對話中二者的使用情況進行了調(diào)查。這次調(diào)查受對話上下文和數(shù)量的限制可能并不完善。但是,不可否定“に”具有使用上的絕對優(yōu)勢。在今后的教學(xué)中有必要注意指導(dǎo)。這次是以電視劇對話為調(diào)查對象的,跟自然對話中還是有所差別,今后可以以實際對話為對象,調(diào)查二者的使用傾向。另外,以母語說話者為考察對象,對母語說話者感受“に”“へ”的語感的不同應(yīng)該更有效。在此基礎(chǔ)上考慮對學(xué)習(xí)者進行“に”“へ”的學(xué)習(xí)指導(dǎo)效果可能更好。
參考文獻:
[1]下野香織.「多義助詞「に」の第二言語習(xí)得過程:認知言語學(xué)的アプローチ」『言語學(xué)と日本語教育Ⅳ』[M].日本.くろしお出版,2004.(87―98).
[2]益岡隆志.田窪行則.『日本語文法 セルフマスターシリーズ3格助詞』[M].日本.くろしお出版,1987.(23-26).
[3]鶴岡昭夫.「近代口語文章における「へ」と「に」の地域差」『中田祝夫博士功績記念國語學(xué)論集』[M].日本.勉誠社,1979.(621―641).
[4]庵功雄.高梨信乃.中西久美子.山田敏弘.『初級を教える人のための日本語文法ハンドブック』[M].日本.くろしお出版,2000.(56-67).
作者簡介:田玉玲(1985-),山東臨沂人,碩士,講師,研究方向為日語語言學(xué)。