丁寧
【摘要】多媒體教學在大學英語教學中日益普及,本文以Krashen的輸入假設論為理論依據,指出了大學英語聽力課堂存在的問題,進一步論述了英語電影在大學英語聽力教學中的積極作用。
【關鍵詞】英文電影 聽力教學 輸入假設 語言輸入
隨著我國經濟和科技的發展,特別是多媒體應用的普及,英語教學的設備和手段也發生了相應的變化。相較于傳統聽力教學,播放英語電影的形式不僅對學生英語聽力基礎的提高起到積極作用,同時能夠激發學生學習動機,使學生深入了解西方文化,提高學生跨文化交際的能力。
一、英語電影在聽力教學中的必要性
教育部公布的《大學英語課程教學要求》指出,“大學英語教學目標是培養學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養,以適應我國社會發展和國際交流的需要”。而在語言交流的范疇內,聽力的地位尤為重要,它是決定交流過程能否成功完成的決定性因素。據調查,人類至少有50%的言語活動都涉及到聽力,它是一項及其復雜、需要調動多種知識和心理過程的活動(Nemtchinova,2013)。Nemtchinova指出“聽力是一項積極的技能,它涉及到的核心概念包括解讀(interpretation)、意義(meaning)和理解(comprehension)。這三個概念所涉及到的過程并不是獨立存在的,而是在聽者的大腦中相互交織和影響的”。然而,傳統的英語聽力課堂主要將重點放在“意義”(meaning)這一概念上,而忽視了對聽力內容的社會意義和文化內涵的解讀,在這種情況下,將原版英語電影融入在聽力教學中,能夠更好的使學生全方位對語言進行掌握,熟悉語言在真實語言環境中的應用,不斷提高自身的語言應用能力。
二、理論基礎
1.輸入假設論(Input Hypothesis)。美國語言學家Krashen(1982)認為語言學習者需要的是“可理解輸入”(comprehensible input);如果語言學習者目前的學習水平為i,那么語言輸入需要略高于i,也就是i+1,而且這種輸入必須是可理解的,這時候在語言理解的基礎上,語言結構才會自然習得。Krashen還提出了理想的輸入的條件,包括“輸入是可理解的;輸入是有趣或相關的;輸入不按語法順序進行;輸入必須足量”。而這四個理想的輸入條件在利用英語電影進行聽力教學的課堂上都可以得到滿足。首先,英語原版電影為語言學習者提供了充足的可理解輸入;同時,這種多媒體課堂無論是在趣味性還是在生動性上都遠超于傳統課堂;最重要的是,英語電影中語言的應用并不是嚴格遵循語法要求的,它更多的體現了語言使用者們在不同語境不同社會背景下使用語言的習慣。
2.情感過濾假設理論(The Affective Filter Hypothesis)。Krashen(1985)還指出,情感過濾是阻止學習者完全消化他學習中所得到的綜合輸入的一種心理障礙。情感過濾造成了目的語言學習過程中的學生個體差異。而影響學生目的學習的情感因素主要包括:焦慮(Anxiety)、動機(Motivation)、態度(Attitude)、自信心(Self-Confidence)和抑制(Inhibition)。在此理論指導下,利用英語電影進行聽力教學,可以最大程度的激發學生的學習動機,創造一個輕松愉快的學習氛圍,將學生的抵制情緒最小化。
三、大學英語聽力教學現狀及問題
1.教學手段單一,學生缺乏學習動機。大學英語傳統課堂聽力教學方式比較單一。往往采取教師為中心的英語教學課堂(teacher-centered),學生缺乏學習動機,被動接受語言知識的輸入,效果不理想。而多媒體教學的快速普及,一方面說明它適應如今英語課堂的需求,另一方面也說明學生對多媒體教學的接受度和配合度較高。
2.側重語言輸入,忽視語言輸出。現如今在我國大部分大學英語課堂聽力教學中,重點多被放在對聽力材料的理解上,很少進一步促進學生實際語言應用能力的發展,重視了語言輸入而忽視了語言輸出。語言學習者最直接的學習目的就是使用語言進行交流,“聽”“說”是相輔相成互相依存的。將英語電影融入聽力課堂教學,能夠讓學生接觸到更為真實的語言環境,了解在現實成活中語言的應用情況。教師也可組織一些諸如電影片段模范的教學活動,鼓勵學生多看多說,使得語言輸入和語言輸出齊頭并進。
3.缺乏社會文化背景的知識輸入。語言學家Bleisten等人(2013)認為,語言學習者的語言水平主要體現在語言能力(linguistic competence)、語篇能力(discourse competence)、社會文化能力(sociocultural competence)、策略能力(strategic competence)。在課堂教學中,教師把重點主要放在學生語言能力的培養上。而通過對英語電影的欣賞,學生可以通過語言這個載體,了解不同的文化,不同的思維體系,不同的社會價值觀,只有意識到這種文化差異的存在,才能夠更準確的促進跨文化交際的實現。
四、英語電影在大學英語聽力教學中的作用
首先,在課堂上播放英語電影,大大的增加了可理解輸入,在單詞、短語方面是對傳統課堂輸入不足的一個補充。其次,在聽的同時,學生可以去模仿電影中人物的發音,不斷糾正自己的語音語調。再次,電影課堂還創造了一種放松愉悅的學習環境,在減少語言學習者抵制情緒的同時激發學習動機。最后,英語電影可以促進學生對英語國家文化的了解,使他們在理解文化差異的基礎上培養跨文化交際的能力。
五、結語
英語電影是英語語言國家社會的一個縮影,文化內容豐富,通過對電影的欣賞,學生的語言水平、交流技巧以及跨文化交際能力都會得以提高。同時,學生的學習動機和自主學習能力也可以得到培養,語言習得的效果也將得以保障。
參考文獻:
[1]敬翼萍,何木英.淺析英語原聲電影對聽力學習影響的研究[J].致富時代,2015.