王玥
摘 要: 本文闡述了十七世紀俄羅斯諷刺小說的特點、產生的淵源、影響因素,并分析了其對俄羅斯文學的影響。
關鍵詞: 俄羅斯 諷刺小說 主要特點
一、引言
諷刺文學就諷刺對象與主題而言,主要用于揭露諷刺對象的落后、腐朽與丑惡,通過對其進行貶斥與否定,達到糾正與改良的目的[1]。十七世紀的俄羅斯諷刺小說對于俄羅斯文學來說是一種里程碑似的開端,因為它與十八世紀后新興的文學有著本質的區別,在俄羅斯文學史上古代俄羅斯文學占據重要地位;與此同時,作為古代俄羅斯文學的一個分支,歷史文學與國家和上層社會的利益息息相關。因此,研究十七世紀的俄羅斯諷刺文學具有重要意義。
二、十七世紀俄羅斯諷刺小說產生的淵源
一種文學的發展與成熟,既是藝術自身內部的發展與完善,又與特定時代的社會現實密切相關[1]。從俄羅斯文學傳統來看,諷刺文學的出現主要與俄羅斯批判現實主義思潮緊密相關。俄羅斯諷刺文學的出現是俄羅斯社會底層小市民階層自我意識萌發的結果。十七世紀,作家們所著的文學作品比重急劇增長,擴大文化的社會基礎引起了基層群眾創作了有關對于生活的嘲笑與諷刺的文學。這些基層群眾——只是平民百姓、小官吏、識字農民,貧窮的神職人員,他們可以用自由的語言獨立地講述諷刺作品。俄羅斯十七世紀的“暴動”,市鎮居民積極參加暴動,直接導致了十七世紀下半葉民主諷刺小說的產生,諷刺文學中的反封建方向使得她與口頭詩歌間的差別縮小,主要表現在有關于動物的諷刺童話,有關法院不公正的諷刺童話,以及反神甫的童話。民主諷刺小說正是從這些民間諷刺文學中,汲取了題目、文學形象、藝術描寫手法。正在不斷壯大的俄羅斯社會階層與正在發展的俄羅斯文化相符合。然而在他們發展最強烈地出現了宮廷詩,宮廷劇院,對于歐洲巴洛克藝術風格的研究和平民階層的有美感的書面語言。這種匿名的接近于民間口頭創作的城鎮居民創作的趨勢應當用術語“民主諷刺”來解釋,如果要給這一文學階層增添有關諷刺的公認的概念(諷刺一般會否定某件事物,揭示一些人的嘴臉、制度法規、社會現象,既可以像古典文化中那么嚴肅,又可以像新時代文化那樣風趣幽默)即為諷刺小說。
十七世紀,俄國沙皇彼得一世進行了一次重大的改革,通過此次的改革,俄國逐漸擺脫了自古羅斯時期以來的荒蠻、落后、保守的民族特征,并逐步與西方歐洲文化相融合,促使俄國走上了西式化的現代化道路[1],對于俄國歷史的發展具有深遠影響。彼得大帝在宗教領域的改革,改變了以往的政教關系,使俄國的教會受控于沙皇政府,加強了中央集權統治,促進了俄國經濟文化的發展,同時也使得教會在人民心目中不可動搖的至尊地位大大動搖。因此,到了十七世紀,俄羅斯文化發生了本質性的改變,中世紀時期源于宗教對于人們肆意大笑的嚴令禁止逐漸消失了,人們心中認為笑是不成體統的行為的意識亦逐漸淡化,在此期間便出現了諷刺小說。如果說五個世紀前只有極少數的作者想要寫文章引讀者發笑的話,那么到了十七世紀卻出現了完整的具有民主性諷刺文學的流派。第一部諷刺小說廣受讀者喜愛,但其作者是匿名。
三、十七世紀俄羅斯諷刺小說的主要特點
十七世紀俄羅斯諷刺小說題材較少。十七世紀俄羅斯諷刺小說的題材主要分為四類:法院腐敗與審判的不公正,神職人員的不良行為,嘲笑酒鬼們在酒館里的陋習,家庭中的不成體統的現象。例如,在諷刺小說《舍米亞金法院的故事》中描繪了法院中法官受賄的現象;小說《卡利亞津的稟帖》是以向修士大司祭加百列控告卡利亞津圣三一修道院的修道士們的形式展開的,諷刺小說選擇俄羅斯最大的修道院之一的卡利亞津男人修到院作為揭發和諷刺的目標,并且允許作者揭發十七世紀俄羅斯修道院的典型特征,修道士完全遠離塵世的忙碌,這么做是因為讓自己的肉體死去而聽命于禱告與懺悔。在修道院的墻的后面隱藏了酒足飯飽、縱情玩樂、醉生夢死的生活,在諷刺模擬題材小說中,修道士眼含熱淚遞呈稟帖,向特維爾大教主和卡希·西蒙抱怨自己的新修士大司祭——加百列修道院的男修道院院長。稟帖中寫道,要求趕緊更換修士大司祭,讓有能力的人擔當,而所謂有能力的人就是每天躺著,喝啤酒和紅酒,從不去教堂的人,這也是對于反抗自己的壓迫者的直接恐嚇。
十七世紀俄羅斯諷刺小說與中世紀的作品具有本質的區別。中世紀的戲仿作品具有笑的特點,笑并不指向戲仿對象,也就是說,并非要否定或取笑所模擬的對象。十七世紀俄羅斯諷刺小說用喜劇性的結果諷刺現實。例如,在諷刺小說《舍米亞金法院的故事》中描繪了法院中法官受賄的現象,然而作者卻沒有著重筆墨描寫對于惡劣受賄的揭發,反而將重點放在描繪那些啼笑皆非的判決,在這些判決中犯罪可以用喜劇性的報復懲罰。在小說中,原告是一位對已然生活絕望的窮人,來到橋上想要跳下去結束自己的生命,卻無奈在墜落過程中意外地砸中一位毫不相識的老人,本來自己想死,卻一不小心砸死別人,自己僥幸活了下來。老人的兒子作為原告將這位窮人告上了舍米亞金法庭,而舍米亞金法院無法經受金錢的誘惑收取了賄賂,最終的判決便是可以讓被告站在橋下,讓原告同樣地從橋上跳下來把被告砸死便做了事,自然,原告是不可能這樣做的。十七世紀俄羅斯諷刺小說與中世紀諷刺作品只是表面上有所相似,實際是有本質區別的。
俄羅斯古代的諷刺詼諧作品通常不以新的體裁寫成,而是模仿已有的固定形式與體裁[2]。在17世紀的俄羅斯,這一類引人發笑的文學尚未擁有自己的派別種類,諷刺小說只是單純地滑稽可笑地模仿不同種類古代俄羅斯藝術文學和公文(例如:法院訴訟,稟帖,通俗醫書,學者之間的對話,書信,字母,嫁妝清單,等等)。小說《小酒館的工作》甚至諷刺性地模仿了在教會中的供職,匿名的作者將一位酒徒的一生描繪成了一位聲名狼藉的基督教的苦難圣徒的傳記,在這部小說中,作者精準嫻熟地再現了供職單位的結構和專門用于祈禱和詩詞中的言語。
十七世紀俄羅斯諷刺小說注重生活細節的描寫。諷刺小說的作家在書中很愿意描寫人民日常的生活細節,這些生活細節恰恰是在以往文學中作者不愿甚至是不屑描寫的,例如在歷史小說中實際上幾乎沒有有關日常生活的描寫,畢竟古羅斯的讀者們已然習慣只關注重要的人物,并且在描寫那些重要人物理應把他們生活中的有“損尊嚴”的生活細節、瑣事排除掉。但是,在諷刺小說家虛構出的文學世界里,這些對于日常生活的描寫顯得完全恰如其分。這樣約爾士·葉爾紹維奇(同名小說主人公)可以極力夸耀自己存在的價值,并且會更加精確地描述他是如何“吃魚湯時加胡椒、醋和番紅花,并且把它裝在有裝飾的器皿中”的。
17世紀俄羅斯諷刺小說與歐洲諷刺小說關聯。俄羅斯十七世紀的諷刺文學與同時期的歐洲諷刺文學十分相似,但是彼此又有區別。如果說在歐洲諷刺文學中有代表——德國的、捷克的、弗蘭德和波蘭的話,那么在俄羅斯的文學史上,一個共同的人占據了他的位置,那便是沒有名字的人。他把自己對于世界的觀點用一位一貧如洗的人的字母表達出來,這里在字母表的順序中,從字母аза到字母ижицы,把即興的對話安插在沒有姓名的主人公身上,是詳細的獨白的總和。
17世紀俄羅斯民主諷刺文學與民間諷刺文學共同發展。共同的思想意識上的傾向,清晰地體現階級利益的思想,沒有使諷刺文學與民間文學縮小差距,進而使諷刺小說過渡到民間口頭創作文學的無謂說教。根究民間諷刺文學的經驗,諷刺小說的作家經常會使用正式的書面語和教會文學的形式寫作,主要的揭露方法可以稱為諷刺模仿,用夸大的手法和使用隱晦意義的話語,諷刺小說中沒有名字的主人公帶有廣泛的藝術特征的概括。誠然,主人公會失去個人特點,他身上的僅僅是那個時期社會生活的共同特征,這些共同特征在人們的日常生活中隨處可見,其中人物的內心世界心理活動尤為重要。民主諷刺小說的巨大成就表現在藝術形象上,在俄羅斯文學首次出現了底層貧困人民的是日常生活,赤裸裸地還原了它原本的樣子。
四、結語
十七世紀的諷刺小說的出現由于真正的文學靠近了一大步,其諷刺思想在十八世紀有了進一步發展,而到了十九世紀達到了巔峰。
參考文獻:
[1]司俊琴.中亞東干諷刺文學與俄羅斯諷刺文學傳統,北方民族大學學報(哲學社會科學版),2010(4):71-76.
[2]谷瑋潔.論俄羅斯文學的諷擬淵源.攀枝花學院學報,32,6:81-83.