季蘇鶴
摘 要: 本文簡(jiǎn)要介紹了語(yǔ)法隱喻理論框架,對(duì)比一致式與隱喻式的語(yǔ)言特征,認(rèn)為語(yǔ)法隱喻的使用是導(dǎo)致語(yǔ)義理解困難的重要原因之一,進(jìn)而提出教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者掌握語(yǔ)法隱喻的使用。
關(guān)鍵詞: 語(yǔ)法隱喻 外語(yǔ)教學(xué) 學(xué)習(xí)者
一、引言
語(yǔ)法隱喻理論由系統(tǒng)功能語(yǔ)法學(xué)家韓禮德提出,他將語(yǔ)法隱喻分為概念隱喻和人際隱喻兩大類(lèi)[1]。語(yǔ)法隱喻是用不同的語(yǔ)法形式來(lái)表現(xiàn)具有相同意義的表達(dá),可以分為一致式和隱喻式。一致式是語(yǔ)義和語(yǔ)法范疇的自然關(guān)系,即用名詞來(lái)表現(xiàn)參加者,動(dòng)詞表現(xiàn)過(guò)程,形容詞表現(xiàn)屬性,連詞表現(xiàn)邏輯關(guān)系。隱喻式是語(yǔ)義和語(yǔ)法范疇之間的轉(zhuǎn)化關(guān)系,如用名詞表現(xiàn)過(guò)程或特征,動(dòng)詞表現(xiàn)參加者,名詞、動(dòng)詞表現(xiàn)邏輯關(guān)系。
國(guó)內(nèi)學(xué)者從不同角度不斷完善和發(fā)展了語(yǔ)法隱喻理論,他們深度剖析了語(yǔ)法隱喻的理?yè)?jù)和貢獻(xiàn)[2];探討了韓禮德近十年來(lái)對(duì)語(yǔ)法隱喻理論的發(fā)展及其理論意義[3];還有學(xué)者重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)法隱喻在語(yǔ)言習(xí)得中的重要性[4]。本文嘗試性地梳理已有的語(yǔ)法隱喻的研究成果,并探討語(yǔ)法隱喻理論對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的影響。
二、語(yǔ)法隱喻
(一)概念隱喻
概念隱喻的主要表現(xiàn)形式之一是及物性隱喻,即一個(gè)過(guò)程隱喻為另一個(gè)過(guò)程,并且及物系統(tǒng)中的參與者、環(huán)境等功能角色發(fā)生相應(yīng)的轉(zhuǎn)化。及物性的過(guò)程分為6種:物質(zhì)過(guò)程、心理過(guò)程、關(guān)系過(guò)程、言語(yǔ)過(guò)程、行為過(guò)程和存在過(guò)程。
(1)a.The news surprised everyone so completely that the whole world held its breath.
(1)b.The news had send such chills down to everyones spine that the whole world held its breath.
例(1a)中的心理狀態(tài)用及物系統(tǒng)中的心理過(guò)程surprise來(lái)體現(xiàn),而例(1b)中的心理狀態(tài)用及物系統(tǒng)中的物質(zhì)過(guò)程sent來(lái)體現(xiàn),這種一個(gè)過(guò)程用另一個(gè)過(guò)程體現(xiàn)的形式即隱喻式。
概念隱喻的另一表現(xiàn)形式是名詞化,韓禮德把名詞化的過(guò)程比喻為將簡(jiǎn)單小句“打包”成名詞詞組中,增加詞匯密度,減少用詞量[1]353。下例摘自《劍橋雅思8》大作文寫(xiě)作的學(xué)生樣文[5]:
(2)The cost of travelling,even though it is at present increasing due to an economic slowdown globally,is still relatively affordable to many people.This affordability is further enhanced by the use of credit cards and loans to fund travel.
例(2)中的前一個(gè)小句信息被壓縮為第二句子中的affordability,使得文本信息更簡(jiǎn)潔、更緊湊。名詞化體現(xiàn)了主位的變化和信息的凸顯,使得語(yǔ)篇連貫性更強(qiáng)。
(二)人際隱喻
人際隱喻分為語(yǔ)氣隱喻和情態(tài)隱喻。一般情況下,語(yǔ)氣與言語(yǔ)功能的體現(xiàn)形式為:陳述句體現(xiàn)陳述語(yǔ)氣,疑問(wèn)句體現(xiàn)疑語(yǔ)氣,祈使句體現(xiàn)命令語(yǔ)氣。語(yǔ)氣隱喻是指現(xiàn)實(shí)交際中,語(yǔ)氣和言語(yǔ)功能的關(guān)系發(fā)生變異現(xiàn)象。如例(3)用陳述句表達(dá)疑問(wèn)語(yǔ)氣;例(4)用疑問(wèn)句表達(dá)陳述語(yǔ)氣:I wont listen to you.
(3) I was I was wondering if you would help me.
(4) Who do you think you are?
人際情態(tài)有4種體現(xiàn):顯性主觀、隱形主觀、隱形客觀和顯性客觀。其中顯性主觀和顯性客觀為人際隱喻表達(dá)式。如例
(5)用Im afraid體現(xiàn)命題Mary knows的主觀性;例(6)用it is possible that粉飾命題的客觀性。
(5) Im afraid Mary knows.
(6) It is possible that Mary knows.
三、語(yǔ)法隱喻對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示
(一) 閱讀教學(xué)
隨著外語(yǔ)學(xué)習(xí)的推進(jìn),影響語(yǔ)義理解的因素也隨之變化。在外語(yǔ)學(xué)習(xí)的中高級(jí)階段,如大學(xué)英語(yǔ),學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)篇理解的最大問(wèn)題是運(yùn)用抽象思辨能力缺乏,這是因?yàn)檎Z(yǔ)篇中頻繁使用語(yǔ)法隱喻,將大量信息濃縮在名詞詞組,加大了詞匯密度,增加了學(xué)習(xí)者閱讀負(fù)荷。所以,語(yǔ)法隱喻在一定程度上加大了閱讀難度,阻礙了學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)篇的理解,同時(shí)降低了閱讀速度。教師在閱讀教學(xué)中應(yīng)引導(dǎo)學(xué)習(xí)者進(jìn)行一致式到隱喻式的轉(zhuǎn)換,并透過(guò)語(yǔ)言現(xiàn)象洞悉中西文化的思維差異,從全新的角度重新解讀語(yǔ)言現(xiàn)象,增強(qiáng)學(xué)習(xí)者對(duì)小句的功能分析意識(shí)。下例摘自《劍橋雅思8》Tset2中的第三篇閱讀理解[5]:
(7)Such associations can be powerful enough so that we would generally label unpleasant become agreeable, and those that we would generally consider fragrant become disagreeable for particular individual. The perception of smell, therefore, consists not only of the sensation of the odours themselves, but of the experiences and emotions associated with them.
這樣的聯(lián)系強(qiáng)到一定程度時(shí),會(huì)讓普遍不喜歡的氣味變得令特定個(gè)體愉快,也會(huì)讓公認(rèn)為芳香的氣味變得讓特定個(gè)體討厭。因此,對(duì)氣味的感知不僅是對(duì)氣味本身的感覺(jué),還是對(duì)與其相關(guān)的經(jīng)歷和情感的認(rèn)知。例句中the perception of smell將前面兩個(gè)小句的信息進(jìn)行打包,把label, consider氣味的過(guò)程動(dòng)詞名詞化,作為下句的主位部分,通過(guò)這種名詞化的手段將兩個(gè)句子銜接起來(lái),使句子更緊密。
(二) 聽(tīng)力教學(xué)
中國(guó)學(xué)習(xí)者經(jīng)常發(fā)現(xiàn)聽(tīng)力水平難以提高,而且把聽(tīng)力的難度歸因于語(yǔ)速太快、口音識(shí)別困難、有背景干擾音等,但這并不是聽(tīng)力理解的最主要難點(diǎn)。學(xué)習(xí)者一般都期待在聽(tīng)力理解中能所聽(tīng)即所得,這屬于基礎(chǔ)簡(jiǎn)單題的出題原則。稍加難度的題目就出現(xiàn)了信息的反復(fù)修改、同意轉(zhuǎn)換、句子釋義、主被動(dòng)之間的轉(zhuǎn)換等聽(tīng)力技巧難點(diǎn)。這說(shuō)明了在聽(tīng)力理解中也頻繁使用了語(yǔ)法隱喻,這是阻礙學(xué)習(xí)者聽(tīng)力理解的最大問(wèn)題。因此,掌握語(yǔ)法隱喻的基本知識(shí),了解中西方語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣的差異,對(duì)文本中的語(yǔ)法隱喻進(jìn)行分解,是學(xué)習(xí)者迫切需要掌握的背景知識(shí),也是突破聽(tīng)力理解瓶頸的最佳途徑。下例摘自《劍橋雅思8》Tset1第四部分的聽(tīng)力理解[5]:
(8)a. Studying geography is very important because without geographical knowledge, we would know very little about our surroundings and we wouldnt be able to identify all the problems that related to them.
(8)b. Geography helps us to understand our surroundings and the associated problems.
例(8a)是聽(tīng)力材料句子,例(8b)是聽(tīng)力題目,最后一個(gè)詞problems是所需的正確答案。聽(tīng)力題目中的句子是包含語(yǔ)法隱喻較多的隱喻式:helps將前一句的信息打包,associated problems將最后的從句信息打包。可見(jiàn),隱喻式的詞匯密度高度集中,理解時(shí)需要花較多的認(rèn)知資源,在聽(tīng)力測(cè)試中學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言轉(zhuǎn)換要做出快速反應(yīng)。因此,具備一定的語(yǔ)法隱喻知識(shí)有助于學(xué)習(xí)者快速解讀語(yǔ)義轉(zhuǎn)換的過(guò)程,提高聽(tīng)力理解能力。
(三) 寫(xiě)作教學(xué)
在寫(xiě)作中使用一定量的語(yǔ)法隱喻是不可或缺的,也是提高寫(xiě)作質(zhì)量的有效途徑。適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)法隱喻的使用可使文章表達(dá)簡(jiǎn)練、結(jié)構(gòu)緊湊,特別是概念隱喻中名詞化形式的使用,會(huì)使文章語(yǔ)體正式化、語(yǔ)篇客觀化;而被動(dòng)語(yǔ)態(tài)和無(wú)主句的使用更接近英語(yǔ)本民族語(yǔ)者的表達(dá)習(xí)慣,使得文章更生動(dòng)、形象。上文例(2)就展示了在英語(yǔ)寫(xiě)作中語(yǔ)法隱喻的使用能使文章增色,其中名詞化和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用突顯了語(yǔ)法隱喻能將信息濃縮并符合地道的英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣。因此,在外語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者進(jìn)行語(yǔ)法隱喻的轉(zhuǎn)換,包括動(dòng)名之間、動(dòng)詞與副詞之間、動(dòng)詞與形容詞之間的轉(zhuǎn)換;鼓勵(lì)句型多樣化,包括被動(dòng)語(yǔ)態(tài)、非人稱(chēng)主語(yǔ)句等。
四、結(jié)語(yǔ)
本文嘗試性地將語(yǔ)法隱喻理論進(jìn)行梳理并對(duì)外語(yǔ)教學(xué)提出幾點(diǎn)意見(jiàn)。語(yǔ)法隱喻理論能給閱讀教學(xué)提供全新的理論基礎(chǔ),剖析語(yǔ)篇理解難度的根源,并提出相應(yīng)的措施,給廣大外語(yǔ)教師在閱讀教學(xué)上提供新的思考;語(yǔ)法隱喻在語(yǔ)篇中的普遍存在性和它在語(yǔ)篇構(gòu)建中的重要性為廣大外語(yǔ)教師在提高聽(tīng)力理解和寫(xiě)作教學(xué)水平的問(wèn)題上提供了新的切入點(diǎn)。簡(jiǎn)而言之,語(yǔ)法隱喻在外語(yǔ)教學(xué)中具有很高的價(jià)值,對(duì)提高閱讀、聽(tīng)力、寫(xiě)作能力都有積極的指導(dǎo)作用,教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者進(jìn)行語(yǔ)法隱喻的轉(zhuǎn)換練習(xí),提高語(yǔ)法隱喻的使用水平。
參考文獻(xiàn):
[1]Halliday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.
[2]朱永生,嚴(yán)世清. 語(yǔ)法隱喻理論的理?yè)?jù)和貢獻(xiàn)[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究,2000(2):95-102.
[3]嚴(yán)世清.語(yǔ)法隱喻理論的發(fā)展及其理論意義[J].外國(guó)語(yǔ), 2003(3):51-57.
[4]熊學(xué)亮, 劉東虹.英語(yǔ)學(xué)習(xí)中語(yǔ)法隱喻的遷移[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究, 2005(3):100-105.
[5]Cambridge IELTS 8: Examination Papers from the University of Cambridge ESOL Examination: English for Speakers of Other Language [M]. London: Cambridge University Press, 2011.
感謝漢口學(xué)院教學(xué)改革研究項(xiàng)目“提高語(yǔ)法隱喻的不同方法對(duì)語(yǔ)法隱喻習(xí)得的影響”(201401)對(duì)本研究的資助。