吳鴻
[摘 要] 合作原則要求人們在以對話為主要手段的話語交際中恪守四條準則。然而在許多情況下,單單對該原則的四條準則進行嚴格執行并沒有實際的意義。通過對比其他語用學家的觀點,對格萊斯的合作原則進行更深層次的理解,并通過其在電視劇臺詞中的運用具體說明。
[關 鍵 詞] 合作原則;正確理解;電視劇
[中圖分類號] G642 [文獻標志碼] A [文章編號] 2096-0603(2016)27-0063-01
合作原則的具體內容是四條準則:一是量準則——所說的話應包含當前交談目的所需要的信息;所說的話不應包含超出需要的信息。二是質準則——不要說你相信是虛假的話;不要說證據不足的話。三是關系準則——要有關聯,即話語要切題。四是方式準則——要清楚明白,話語簡練,避免晦澀,避免歧義,井井有條。以上四條準則描述了一個有序合理的會話過程。如果交際雙方在交際過程中嚴格遵守這些準則,就能領會說話者的會話意義從而達到順利交談的目的。
我們發現有些學者對合作原則及其準則有些誤解。為弄清“合作原則”的實質,本文擬對格萊斯和其他學者的論述和合作原則在美國電視劇的臺詞中的運用進行探討,以求獲得比較客觀的結論。
一、合作原則的正確理解
Lyons曾舉例說明準則的作用:比如聽到或見到“John is a tiger”,聽話者可能這樣推理:說話者不可能指其字面意義。但我也沒有根據說他不合作。既然用的是一個陳述句,他一定想告訴我一件對我們雙方都有意義的事。我想他也相信我能在字面意義的基礎上弄清非字面意義。……