方佳萃
【摘要】:泰國曾有過輝煌的古典文學成就,主要題材是詩歌,近現代小說取代詩歌成為主流,從而開始泰國小說的發展歷程。泰民族是一個喜歡聽故事的民族,雖然泰國的舒適文學歷史發展悠久,但是小說起步甚晚,一直到19世紀末才出現泰國人創作的第一篇小說,但是泰國小說發展迅速,不久便登上文學舞臺。縱觀泰國文學史可以發現,泰國小說的發展也正是泰國現代文學的發展過程。本文將以童慶炳先生文學理論的依據,對小說《甘醫生》的分析,探究其現實型的特點。
【關鍵詞】:泰國小說;甘醫生:現實型
第一章 現實型作品特點
關于文學、藝術類型的劃分,歷史上有多種見解。有的分為再現型、表現型;有的用實用現實主義、浪漫主義來界定。黑格爾將藝術劃分為象征型、古典型和浪漫型。[1]童慶炳將文學創造的主客體關系和文學作為儀式形態對現實的不同反映方式,把文學作品分為現實型、理想型和象征型。現實型文學是一種側重以寫實的方式再現客觀現實的文學形態。理想型文學是一種側重以直接抒情的方式表現主觀理想的文學形態。象征型文學是一種側重以按時的方式寄寓審美意蘊的文學形態。
現實型作品的主要傾向性是,寫作主體創造作品的意圖是用寫實性的方式再現客觀現實生活。它的基本特征是: 寫實性和逼真性。
(一) 寫實性
現實型作品的突出特征是寫實性。它表明寫作主體對于現實的態度是忠實的,它往往對于外在的客觀現實狀況作具體刻畫或模擬。寫作主體立足于現實,面對現實, 正視現實, 忠實于觀實生活。正如陀思妥耶夫斯基所說: “ 重要的是藝術始終高度重視于現實, … … 藝術不僅永遠忠于現實,而且不可能不忠于當代現實。”這種所表現的是, 寫作主體的立足點始終不離客觀現實生活這個軸心, 且試圖忠實的描寫現實生活。高爾基說: “ 對于人與人的生活環境作真實的、不加粉飾的描寫的, 謂之現實主義。”( 談談我怎樣學習寫作》)寫作主體往往真實地再現生活, 主體往往按照生活的本來面目描寫生活, 按照生活本身的發展邏輯真實地反映生活。列夫。托爾斯泰通過對俄國社會生活的細致觀察和真實描寫, 寫成了史詩型巨著《戰爭與和平》和著名的社會性小說《安娜· 卡列尼娜》, 真實地表現了俄國社會的歷史特點, 他的創作受到列寧的高度贊揚, 稱他是“ 俄國革命的一面鏡子” 。這些事例表明. 觀實型作家所追求的是對現實的這種“ 直率的真實” 。
在人物塑造上,要力求揭示人物性格形成的客觀原因。用一句老話說是,創造典型環境中的典型人物。因為人物是存在于特定的時代和社會的具體環境之中的,人物的性格也必然會具有非常具體的確定的社會內容。社會環境對人物性格的發展變化起到極大的制約作用, 成為人物活動的重要根據。
現實型作品,作為一種文學反映形態,不可避免地會包含著對現實生活的情感內容。
但它決不會是直接抒發,往往是融匯在客觀再現之中,滲透在情節、場面、人物的描繪刻畫之中。寫作主體不直接在作品中表礴自己的主觀傾向。用福樓拜的話說就是“藝術家不應在他的作品里露面,就像上帝不該在生活里礴面一樣。” 它突出的是活生生的現實, 并呈現給讀者, 讓讀者去體驗、感受。
( 二) 逼真性
現實型文學立足于客觀現實,再現現實矛盾和本質規律,在藝術表現手段上的基本特點便是逼真性。逼真,是指以現實的方法,按生活中各種事物的本來面目進行精細逼真的描繪。
現實型文學對事物感性狀貌。細節的具體刻畫,逼真地再現出特定歷史時代的生活環境,給讀者以身臨其境之感,大大地增強了作品的真實性。現實型文學從現實生活實際出發,描寫生活里本來就有的事物,從社會生活中汲取創作材料,反映客觀存在,表現作者真切的現實感受。
現實型作品,在藝術表現手段上表現為追求逼真性。寫作主體用寫實的方法,再現生活,按生活中各種事物的本來面目進行精細通真的描繪客觀事物感性狀貌和細節的真實,是作品的特色。作品多用白描手法,較少使用想象、夸張、荒誕、象征等手法, 即使是使用, 也有堅實的現實基礎。
第二章《甘醫生》的寫實性
泰國小說的發展大致可分為兩個時期;首先是模仿借鑒期,其次是自身特征的形成期。
泰國小說歷史較短,其發展過程同時也是其創作特色逐漸形成,泰國小說的特征主要變現在一下三個方面:現實主義風格獨尊、創作技巧的質樸與直白、小說主題思想中根深蒂固的民族傳統意識。
當代泰國著名小說家素婉妮 蘇坤泰的代表作《甘醫生》出版后便成為當時泰國暢銷書,并在1970年獲得改過最高文學獎,“東南亞條約組織文學最佳獎”。這部作品作為泰國小說主流的代表,在現代派小說盛行的今天,絲毫不受其影響,素婉妮堅持著傳統的現實主義的敘事模式,再現甘醫生這位大學生投入醫療世界而不幸被迫害的悲劇。
1.作品主題的選材
作者是以傳統的上帝式的全知全能的聚焦來描述泰國首都曼谷與鄉村的人文景觀,再現了甘醫生這一位當代大學生只身投入窮鄉僻壤的醫療事業而不幸被迫害的悲劇,吹奏了一曲人道主義的挽歌。這部小說在思想內容上仍持續著泰國的文化傳統, 如鮮明的善惡觀, 對社會問題的正義感, 對弱者的同情, 對黑暗現實的憤恨等等。
2.人物性格的塑造
馬克思說“人是一切社會關系的總和”也就是說人的內心活動, 人的性格的變化總是和他們所處的環境聯系在一起的。
一個農民的兒子從貧瘠落后的鄉村考到首都曼谷讀大學,學的是泰國最走俏的醫學專業。他畢業后完全可以在首都找到一份理想的工作,甚至還可以開一家大發橫財的私人診所,更何況他已經在這里得到了美滿幸福的愛情。但新婚后的甘醫生卻沒有隨順世俗而留在首都工作,而是要將自幼生長在曼谷的嬌美的妻子哈勒泰帶到外府一個僻遠的小縣衛生所,這是世俗人們所斷然不可思議的。初讀小說,我們也許會認為甘醫生的理想多有不切實際而失于虛幻之嫌,但只要設身處地考察一下他的生命情感體驗,我們就會感到,甘醫生的理想絕不是生長于都市的青年學子驟然間的心血來潮,也絕非一個未涉艱難世事、潛心于課堂的書生作于都市的鄉村夢幻,而是建立在他童年和少年真切實在的鄉村生活體驗之上的。他那貧瘠落后的家鄉沒有一個醫生,衛生站離他家不下!"里,農民們如果要想治病,只能趕著牛車“在那根本夠不上資格叫馬路的道路上行走”,否則,“一遇病痛就靠念符咒,求鬼神,任天意擺布”。鄉親們這種慘痛而又無奈的命運如刀雕斧鑿般地刻在他稚嫩純真的童心上,以至于大學畢業后,“和媽媽坐著牛車去縣衛生院的情景,還歷歷在目”。正是這種刻骨銘心的生命情感體驗,才凝成了甘醫生日后的精神追求中難以釋懷的鄉戀情結,并由此升華為崇高而神圣的救死扶傷,為人類消除病痛的人道主義理想。
對女主人公的母親評論到:“一聽說他是個醫生,就滿心高興地答應他做她的女婿,好象生怕女兒嫁不出去似的”,使讀者立刻把握住這位母親的心態。還有的是對鄉村農民純樸美好的心地和吃苦忍耐的的精神由衷地欽佩:“鄉下人吃苦耐勞的精神是驚人的!他們對吃苦,已經習以為常了。”
作者以深沉的感情,表達了他對席卷而來的現代文明沖擊泰國傳統道德觀念這一現狀的看法:“誠實的人被人譏笑,詭計多端、貪飽私囊的人反倒被稱頌為聰明,胡作非為被稱為灑脫、勇敢。這是什么世道啊!”“當今的社會,不僅僅是一個好人,一個誠實的人是不夠的,榮譽又不能當飯吃,還是要有錢作后盾。”如此在意時代背景、生活背景在小說中的地位,無疑是現實型文學作品想要再現一個特定時代的必然選擇!
第三章 《甘醫生》逼真性特征
在男女主人公第一次見面時,作者這樣描寫:
甘醫生和她初遇是在一個黃昏,她和他各自走在馬路的兩側。那時,雨點開始散落下來,她撐開隨身攜帶的雨傘,遮蔽那越下越密的雨點,她行走的那邊人行道上沒有遮檐,背后美食大學的籬墻,籬墻內,橫七豎八地堆著各種木材和建設材料。他看見她停下來,使勁撐住雨傘,大風放肆地把她那本來就很短的裙子吹得上下飄動,裸露出她那白皙的大腿。
哈勒泰穿著一條粉紅色的裙子,像一朵盛開的鮮花暫放在她站立的籬笆邊。他從未見過比她此刻所穿的衣服更為美麗奪目的顏色。鍛絲般烏亮的黑發襯上那百能如玉的皮膚,使他忘掉了禮貌,目不轉睛地盯著她看,他永遠也忘記不了這一個黃昏。她像有股美麗似的使他心境突然豁然亮起來。他一直凝視她。來往的汽車,不時遮住了他的視線。他可能正等候公共汽車或者出租汽車吧,但是,當時正是下午五點左右,出租車正是回庫時刻,而來往的公共汽車又輛輛擁擠不堪。
不多會,雨下的更大了,她決定跑到他正站著的馬路這邊來,當她正要跨上這邊的人行道時,哈勒泰絆了一下,一個踉蹌,朝他撲倒過來,她那冰涼的皮膚碰到他肘臂上,她“哎呀”地驚叫了一聲,而后向他責怪自己的粗心和疏忽。
從這段第一次遇見中,作者在此進行了,環境描寫和人物外貌的描寫。
環境描寫有自然環境描寫、場景描寫,這一切都的描寫都是為了表現人物、發展情節服務的。因而環境描寫在小說中常常是以作品中的人物心境照景或通過場景的描寫來顯示人物性格或者烘托氣氛。在這次男女主人公初次見面時的環境描寫,作者交代了相遇的時間相遇的地點以及天氣情形,為男女主人公第一次說話創造了條件。
人物的外貌描寫是對人物的容貌、服飾、神態、體型、姿態等外貌特征所作的描寫。精當的外貌描寫可以揭示人物的思想性格,表發作者的愛憎,加深讀者對人物的印象。在這次初遇對女主角的外貌描寫表現了女主人公的美麗與大方,使男主角在第一眼見到她是便以神魂顛倒,一見鐘情了,為日后男女兩人墜入愛河做鋪墊。
極其細致的環境描寫,人物描寫,以達到生活畫面的逼真再現。敘述結婚宴會上甘醫生喝醉的情景, 插入其大學生活的片斷, 這豐富了故事內容, 有助于讀者更全面了解人物及背景。
第四章 總結
現實型文學作品最主要和基本的特點便是再現性與逼真性。為了達到這兩個標準,現實型的文學作品無論世事在選材上、立題上以及藝術手法的運用上都與其他類型文學作品有著明顯的區別之處。泰國小說《甘醫生》作為一部優秀的小說,無論是從寫實性來看還是逼真性來看都有著值得學習和借鑒的地方,值得做進一步的研究和分析。
注釋:
[1](德)黑格爾:《美學》第2卷,朱光潛譯,商務印書館1979年版,10-287頁
參考文獻:
[1]【泰】素婉妮·蘇坤泰 甘醫生 外國教學與研究出版社 1980
[2]童慶炳 文學理論教程 高等教育出版社 2013
[3]欒文華 泰國文學史 北京:社會科學文獻出版社 1998
[4]李毆 甘醫生的敘事技巧評述 四川師范學院學報 2000
[5]雷華、李歐主編 泰國文學研四川人民出版社 2001
[6]高運榮 邪惡得逞與正義昭顯的雙重負載體 青年文學家報 2009
[7]刀承華 多重情感的巧妙交織—讀刀安仁游歷記 云南民族大學學報 2010
[8]【韓】嚴英旭 魯迅文學的創作手法與現實主義 魯迅研究月刊 1994第10期
[9]鄭繼霞 論徳伯家的苔絲中的自然環境描寫 華東師范大學碩士研究生論文 2004
[10]【德】黑格爾 美學 第2卷 朱光潛譯 商務印書館1979年