陶楠
【摘要】:電影《帕丁頓熊》以一只果醬熊的視角講述了他融入倫敦的經歷。帕丁頓作為外來文化的象征,在倫敦的融入過程中遭受到了冷遇,也接受了幫助。兩種文化、文明的交融所產生的隔閡與沖突,也在最后通過布朗一家人的幫助而得以消除。影片意在向觀眾揭示,只有用一種開放的心態,迎接每一個不同的個體,每一個不同的文化才能使得我們的城市文化更加豐富,通過兩種文明的交融使得人類的文明得以進步。
【關鍵詞】:帕丁頓熊;英式幽默;文化名片
前言
電影《帕丁頓熊》改編自邁克爾·邦德的童書作品《一只叫帕丁頓的熊》。由保羅·金執導的該部影片主要講述了一只來自秘魯的稀有熊因為家園地震,不得不孤身前往倫敦尋找“家”而發生的一系列的故事。帕丁頓熊的外形取材于邦德偶然在火車站櫥柜里看見的最后一只玩具熊,而其故事原型則是新聞紀錄片中因戰爭而離開倫敦的孩子。帕丁頓熊的形象半個世紀的流傳中,在英國家喻戶曉,甚至在英國王子在中國進行文化交流期間親自為《帕丁頓熊》站臺。
一、慢節奏的英式幽默
該部電影雖在好萊塢的模式下制作發展,但是作為一部英國本土味非常重的一部影片,它有著區別于美國的電影的慢節奏。除了在結尾處布朗一家在自然博物館不顧一切的營救帕丁頓,其他的情節都是以一種平緩的方式敘述出來。從街邊的樂隊到慢悠悠繞路的出租車司機,《帕丁頓熊》像是英國紳士般的將英國的著名景觀、風土人情展現在我們的面前。
帕丁熊站在自動扶梯面前不知該如何落腳,看見“將狗抱起乘坐”的告示牌時他去抱了一只路人的狗安全的坐上了扶梯,而他看見“在扶梯上站在右邊”時默默抬起的左腳都是英國人特有的拐彎抹角的幽默。而電影中輕松的語言更給這部電影帶來了更多的觀眾群,使得《帕丁頓熊》在寒假檔殺出重圍,獲得不錯的票房。
二、巧妙的細節安排
本片的故事情節沒有逃脫開傳統的公路片的模式,但是我們可以在很多細節的處理上看出這部影片的用心。
帕丁頓是帶著一種期待來到倫敦的,他期望能夠融入倫敦社會甚至是找到屬于他的一個家。這種強烈的融入欲望通過很多細節表現出來。帕丁頓來到布朗先生的家,布朗夫人讓他去洗一個熱水澡來沖散長途的勞累。而帕丁頓從來沒有進浴室洗過澡,可他說這樣一句話:你們都是這樣的嗎?那我也這樣吧。從這一句話里我們可以看出帕丁頓在努力迎合著收留他的人,他小心翼翼的希望通過不表現差異而獲得倫敦人的好感。因此他接受了人類的衣服,典型的英倫風的呢大衣和英倫帽使得他好像真的就是英國人一樣。
而在情節上的細節處理使得這部影片的內容更加具有連貫性。影片開頭播放的其實就是克萊特探險家在秘魯的經歷,這段片段正是為了引出紅色帽子的由來。而這頂帽子成為了整部電影情節的串聯點,構建了秘魯與倫敦的關系。在以帕丁頓的視角介紹布朗先生一家時其實也暗藏伏筆,他所介紹的愛用吸塵器的奶奶,語言天賦極高的朱迪,可以改造任何玩具的弟弟,以下水道為創作背景的布朗夫人都成為了最后營救帕丁頓的時候最重要的籌碼。通過下水道他們得以進入自然博物館,弟弟用爸爸的化學藥箱炸開了入口,帕丁頓用吸塵器逃出封閉的房間,正是朱迪聽懂了熊語指引大家前去天臺營救帕丁頓。這樣巧妙的情節安排使得所有的不可能都變的合理起來。
三、文化交融的沖突與改變
而在輕松的語言和帕丁頓的憨態可掬的外型的背后,本部影片從本質上希望敘述的是一段文化的融合之旅。帕丁頓來自神秘的秘魯,他們在秘魯的叢林里自給自足,自由快樂的生活,但我們仔細觀察可以發現,處于同一個時代的秘魯和紐約卻有著一個重要的不同——科技水平的差距。帕丁頓的叔叔和嬸嬸還在利用自然生活,而那時候的紐約已經有了汽車、電話等高科技產品。可見秘魯代表的正是所謂的第三世界國家,而所謂的差距就是兩種文明之間的不同。歐洲中心主義論、人類中心主義論在自然博物館表現的淋漓盡致,影片中的自然博物館作為西方殖民主義的權力機構,深惡痛絕外來文化的入侵,甚至不惜對以帕丁頓熊為代表的外來人,邊緣人進行迫害。
帕丁頓熊代表了第三世界的文化,他飄揚過海來到倫敦,努力學習長久以來靠著聽說而學習的西方禮儀,反復練習該如何和倫敦人討論天氣。在抵達倫敦前,他充滿著向往,認定那里的人都善良,自己即將獲得家。而在抵達倫敦之后,他用自己練習了很久的西方禮儀在火車站和行色匆匆的路人打招呼卻沒有得到一個回應。在這里,電影采用了俯拍的角度,使得人們的行色匆匆和矮小的帕丁頓在畫面上形成了鮮明的對比。
帕丁頓帶著外來文明的友好來到倫敦,兩種文化開始在倫敦碰撞。而我們可以發現人們的態度分為三種:接納、排斥、漠視。這種態度鮮明的在布朗先生家中有所表達。“接納”以布朗夫人為主要代表,代表著擁有開放思想、寬容心態的人們,他們可以接受一只會講話的熊,也愿意接受一個遙遠的文明的到來,令人驚奇的是他們同樣也愿意接受兩個文明因差距而產生的矛盾。比如在帕丁頓害的家里發水災的時候布朗夫人選擇了寬容他,理解他。而“排斥”的代表人物則是布朗先生,布朗先生是守舊古板的保守派,他要求兒子學習紳士的禮儀,走樓梯不能跑,下樓梯不能劃欄桿。他是一個十分理性的人,不會因為帕丁頓的可憐遭遇而失去“熊不可以住在家里”的理智。對于帕丁頓所代表的外來文化,他的第一反應是拒絕,一開始拒絕收留他一個晚上,后來想要把他送到孤兒院。他自始至終所表現的與外來文化的對立正因為他對神秘秘魯的無知以及對熊對人的不可定因素。對于外來文化的排斥正是來自于人類對未知事物的無知與不可控。而“漠視”一族的代表人物是女兒朱迪,在遇見帕丁頓一開始她就是選擇沉默的一方,可收留也可不收留,甚至在去上學的時候她提醒弟弟別和同學們說他們家有一只會說話的熊。她希望的生活不會因為帕丁頓改變,因為對外來文化的接受勢必會遭受到其他占絕大多數排斥派的嘲諷甚至是攻擊。
這三種情況是遇見帕丁頓熊之初,但是隨著影片情節的深入,家庭成員的態度開始發生變化。不過不難發現,改變是需要契機的。女兒朱迪的改變的契機正是“小偷事件”,“小偷事件”使得帕丁頓成為英雄式的人物受到了朱迪同學的認可,當外界對于外來文化的阻礙變小時,作為漠視的代表人物的朱迪欣然接受了帕丁頓的入住。而布朗先生的改變的契機正是帕丁頓的出走,因為失去了帕丁頓,家人的失落使得他也感受到帕丁頓對于這個家庭的重要性,當然前提是布朗先生是一個善良的人,他的“善良”,我們可以在他男扮女裝幫帕丁頓拿到探險家的資料中窺見一二。
結語
在影片的末尾是這樣一句話:在倫敦,每個人都是不同的,但也意味任何人都能融入倫敦。倫敦是一個開放的倫敦,它歡迎所有熱愛它的人們。其實我們不難發現,以倫敦為代表的西方城市開始接納神秘而古老的東方文明。歐洲的人們開始重新認識第三世界的朋友,在歐洲中心主義的呈現上,也并不是始終求索某種滯后、貧窮、愚昧的第三世界的景象,相反的歐洲也渴求從第三世界獲得新的生命力。以帕丁頓熊為代表的外來文化開始進入歐洲主流社會,人們從一開始的排斥走向喜愛。在歡快的結局中我們又可以想起克萊特探險家的那句:你們如果來倫敦,我們一定非常歡迎你們。
參考文獻:
[1]徐夫玲.電影帕丁頓熊中的“他者”性的消解[J].新銳視點,2015(21)
[2]袁美華. 論電影《帕丁頓熊》的成人、兒童雙重視角[j].