陸敏
【摘要】:雖然現代漢語和對外漢語中都有漢語的教學內容,但是二者在具體的漢語教學內容中還存在著一定的差別,尤其是在句型的教學方面,二者的側重點各不相同,本文將結合現代漢語句型和對外漢語句型的論述,簡要探討和分析二者的具體教學。
【關鍵詞】:現代漢語句型;對外漢語句型;研究
引言:句型句式是構成一套完整語言體系的奠基石,在教學過程中需要格外注重,尤其是在現代漢語和對外漢語這種強調學生運用能力的教學中,教師更是要在句型教學上多多費心。由于現代漢語和對外漢語的教學目的與教學內容存在一定的差異,因此教師在句型教學的過程中也需要注意區分。
一、現代漢語句型教學原則
現代漢語句型教學因為教學對象基本上都是以漢語為母語或第一語言的學生,因此在句型教學上可以適當的增加它的難度,比如教師在教學中體現出現代漢語句型的語法性。確定句型的主要因素有很多,像是語序、語氣、否定詞、補語等等,因此在現代漢語句型教學凸顯語法特性就可以從這些方面進行切入。比如說語氣,同一個“啊”字在不同的語氣下,所代表的句型也各不相同,好比“今天的天氣真好啊”這里啊字的語氣帶有一種感嘆的性質,因此該句型也就是感嘆句;“你怎么在這里啊”這里啊字的語氣帶有一種疑問的感覺,因此該句型也就是疑問句,“我知道啊”一句中啊字帶有肯定的色彩,因此該句型也就是肯定句,由此可見語氣對句型判斷的重要性,因此在教學過程中不可忽略。再比如否定詞也可以成為句型判斷的一個重要因素,在“我不要”一句當中否定詞“不”的使用使得該句與普通的主謂句區分開來,成為了單獨的一種否定句型;在現代漢語句型教學中凸顯句子的語法性能夠幫助學生更加深入的了解和學習漢語句型[1]。
二、對外漢語句型教學原則
對外漢語教學的對象大多都是外國學生,他們的母語不是漢語,因此教師在句型教學上要以激發學生對漢語的學習興趣為主,盡可能的考慮學生的真實情況,降低學生的學習難度,把培養外國學生能夠將漢語準確的表達出來為最主要的教學目的,因此在對外漢語句型教學的原則上需要遵照以下幾點:
(一)固定性
首先教師要遵循固定性的原則,即在句型教學過程中以教給外國學生現代漢語句型中的固定格式為主,現代漢語的句子千變萬化,數量龐大,每一句都進行教學顯然是不切實際的,而固定格式就好像一個標準的模板,外國學生在掌握了這個模板之后可以將所學到的詞匯和內容套用到這個模板當中從而掌握大量的現代漢語句子。因此,在現代漢語句型教學當中,教師首先就需要將固定句型的教學內容添加進去,比如固定的關聯詞搭配,像是因為...所以...、雖然...但是...、不僅...而且...等等,外國學生在學習之后可以根據具體的語境和情況往里面添加相應的內容,從而盡可能多的進行現代漢語知識的積累[2]。
(二)完整性
外國學生大部分都是剛剛開始學習現代漢語,學習的時間不長,教學內容還是要以打牢學生的現代漢語基礎為主,在句型教學中重點要強調學生表達的完整性,在學生的整體水平得到一定提高之后再考慮對學生進行省略句型的教學。現在有很多外國學生在表述句子時自行省略了句子的某一部分,使得最后表達出來的句子與原意不符。尤其是在一些容易引起歧義的句型中,像是“把”字句等等,“小明把作業交給了老師”中如果省略了“把”字就會變成“小明作業交給了老師”這樣不通順,讀起來十分別扭的句子,再比如“他把鑰匙給我”一句中如果進行“省略”變成“他鑰匙給我”,雖然看上去意思沒有發生太大的變化,但是在表述上還是不規范,外國學生作為感剛剛接觸漢語的學生必須練好基本功,因此在句型教學上要尤其注意完整性的教學。
(三)常用性
外國學生學習現代漢語最主要的目的就是希望可以使用漢語完成日常的溝通和交流,因此教師在句型教學過程中需要堅持常用性的原則,可以減少一些極少會用到的特殊句型的教學時間,比如在外國學生的日常交流中主謂句的使用最多,例如:我是一名外國人;今天是周一;陳老師是我們的中文老師等等,那么教師可以著重對主謂句型進行細致的講解,幫助外國學生盡快掌握常用的現代漢語句型并且早日熟練運用到日常生活交流中去[3]。
三、現代漢語句型教學與對外漢語句型教學
(一)教學內容進行分層
現代漢語句型教學與對外漢語句型教學雖然都是句型教學,但是仍然存在一定的差異性。最主要的原因還是教學對象的不同,中國學生和外國學生的漢語基礎有著明顯的分別,作為自小在以漢語為母語環境中長大的中國學生,在經過多年的漢語使用和耳濡目染的過程中,已經具備了較高的漢語語言基礎,因此教師在對這類的學生進行現代漢語尤其是句型教學中要有深入性;而在面對才接觸現代漢語不久的外國學生來說,句型的教學內容如果設置的過難,不僅不能夠有效提高學生的漢語運用能力,還會對學生學習現代漢語的自信心造成一定的打擊,影響學生的學習興趣。
(二)單復句教學
對于漢語基礎較好的中國學生來說,現代漢語句型教學可以注重對其進行復雜的復句教學,相反,對于漢語基礎還比較弱的外國學生來說,現代漢語句型教學可以以相對簡單的單句為主。單句主要以主謂句和非主謂句為主,主謂句一般有名詞主謂句,如小貓真可愛等等,非主謂句一般有嘆詞主謂句,如好漂亮的照片啊!這類句子比較簡單,句型種類比較單一固定,而且在日常生活中出現的頻率比較高,非常適合剛剛接觸現代漢語學習的外國學生。無論是在現代漢語句型還是對外漢語句型教學中,因材施教都是很有必要的[4]。
結論:總而言之,無論是在現代漢語還是對外漢語教學中,句型教學都是其中的重要教學內容,總體來說二者的句型教學都需要遵循實用性和簡潔性的原則,以培養學生能夠綜合運用漢語,熟練使用各種句型為最重要的教學目標,根據現代漢語主要教學對象是中國學生,對外漢語教學對象多是外國學生的特點,在句型教學中進行層次上的區分,在對外漢語句型教學中以基本句型為主,輔以一些具有代表性的特殊句型;在現代漢語句型教學中以帶有較多語法知識的具有高度概括和抽象性的句型為主。
參考文獻:
[1]祖人植. 對外漢語教學句型系統的審視與前瞻[J]. 海外華文教育,2002,03:21-31.
[2]趙淑華. 句型研究與對外漢語教學——兼析“才”字句[J]. 語言文字應用,1992,03:20-24.
[3]盧福波. 現代漢語教學基本句型的確立依據與排序研究[J]. 語言文字應用,2005,04:80-86.
[4]趙淑華,劉社會,胡翔. 北京語言學院現代漢語精讀教材主課文句型統計報告[J]. 語言教學與研究,1995,02:11-26.