曾碧偉 陳意 潘冬妮
【摘要】:在英美法系中,預(yù)期違約制度可分為明示預(yù)期違約和默示預(yù)期違約;而大陸法系中, 預(yù)期違約制度則體現(xiàn)于不安抗辯權(quán)。《國(guó)際貨物銷售合同公約》在一定程度上吸收了英美法的內(nèi)容,將預(yù)期違約制度可分為明示預(yù)期違約和默示預(yù)期違約,我國(guó)《合同法》在預(yù)期違約的設(shè)置上則同時(shí)參考了英美法系與大陸法系的規(guī)定。
【關(guān)鍵詞】:預(yù)期違約;CISG;UCC;《合同法》
預(yù)期違約,又稱先期違約, 是指合同生效后當(dāng)事人一方在其規(guī)定的履行期到來(lái)之前, 明確表示或者以自己的行為表明其將不履行或不能履行合同, 由此在當(dāng)事人之間發(fā)生一定的權(quán)利義務(wù)關(guān)系。
預(yù)期違約制度充分體現(xiàn)了合同法上的誠(chéng)實(shí)信用原則和公平原則。實(shí)施預(yù)期違約救濟(jì), 可以有效地減少實(shí)際違約造成的損失,及時(shí)解決合同糾紛, 從而在很大程度上避免社會(huì)資源的人為浪費(fèi),對(duì)平衡合同雙方當(dāng)事人的利益具有重要意義。
英美法系國(guó)家的法律對(duì)預(yù)期違約制度有所規(guī)定,比較英美法系國(guó)家與我國(guó)合同法中預(yù)期違約制度的不同,對(duì)完善我國(guó)合同法關(guān)于預(yù)期違約的相關(guān)規(guī)定有著重要的借鑒意義;而《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約》(下稱CISG)是現(xiàn)今國(guó)際貨物買賣中被廣泛遵守的規(guī)范,我國(guó)作為CISG 的締約國(guó),了解CISG 與我國(guó)合同法中預(yù)期違約制度各自的特點(diǎn),并對(duì)兩者進(jìn)行合理的比較,不僅有利于保護(hù)國(guó)際貨物買賣合同中我國(guó)當(dāng)事人的合法利益,還能推動(dòng)國(guó)際貿(mào)易活動(dòng)的進(jìn)行和發(fā)展。
一、英美法系關(guān)于預(yù)期違約制度的規(guī)定
英美法系國(guó)家法律大多規(guī)定了預(yù)期違約制度, 其中以《美國(guó)統(tǒng)一商法典》(以下簡(jiǎn)稱UCC)的規(guī)定最為完備,集中體現(xiàn)于UCC“第二編———貨物買賣”第2 -609條和第2 -610條的規(guī)定上[1]。UCC第2 -610條與第2 -609條即分別對(duì)應(yīng)明示預(yù)期違約與默示預(yù)期違約,它們的區(qū)別在于違約方有否做出不履行合同的真實(shí)意思表示。
有觀點(diǎn)認(rèn)為明示預(yù)期違約與默示預(yù)期違約的說(shuō)法并不恰當(dāng),而是將UCC的兩項(xiàng)條款解釋為預(yù)期拒絕履行與期待貶損[2]。筆者以為,將預(yù)期違約分為預(yù)期拒絕履行與期待貶損是站在守約方信賴?yán)媸軗p程度的視角,而將預(yù)期違約分為明示預(yù)期違約與默示預(yù)期違約則是站在違約方是否作出明確意思表示的視角,二者并不沖突。
二、CISG關(guān)于預(yù)期違約制度的規(guī)定
CISG吸收了英美法的理論,但并不作明示違約和默示違約的區(qū)分,而是將預(yù)期違約分為預(yù)先根本違約和預(yù)先非根本違約,分別規(guī)定于第72條與第73條的規(guī)定中。
非根本性預(yù)期違約與根本性預(yù)期違約的區(qū)別在于違約行為所致后果的嚴(yán)重程度大小。CISG第25條規(guī)定,—方當(dāng)事人違反合同的結(jié)果,如使另一方當(dāng)事人遭受損害,以致于實(shí)際上剝奪了他根據(jù)合同規(guī)定有權(quán)期待得到的東西,便是根本違反合同。
三、我國(guó)《合同法》關(guān)于預(yù)期違約制度的規(guī)定
在我國(guó)《合同法》中,預(yù)期違約制度分別體現(xiàn)在第108條和第94條第2項(xiàng)、第68條和第69條的規(guī)定中。我國(guó)民法體系中并無(wú)明示預(yù)期違約與默示預(yù)期違約或是預(yù)期根本違約與預(yù)期非根本違約的說(shuō)法。
筆者認(rèn)為,分類標(biāo)準(zhǔn)只是學(xué)理上的一種概念,并無(wú)對(duì)錯(cuò)之分;且我國(guó)《合同法》關(guān)于預(yù)期違約的規(guī)定原本便是既保留大陸法系的優(yōu)點(diǎn),又吸收了英美法系的長(zhǎng)處:框架來(lái)源于大陸法系;發(fā)生原因則借鑒于英美法系。第108條和第94條第2項(xiàng)保護(hù)雙務(wù)合同互負(fù)債務(wù)的先履行一方的權(quán)利;第69條保護(hù)后履行一方權(quán)利;第68條的規(guī)定保護(hù)合同雙方的權(quán)利,這沿襲了大陸法系不安抗辯權(quán)的形式。而在發(fā)生原因上,我國(guó)《合同法》關(guān)于預(yù)期違約的規(guī)定則采用了英美法系中的多原因主義,以更全面地保護(hù)先履行一方的權(quán)利。
四、我國(guó)《合同法》預(yù)期違約制度的缺陷與改進(jìn)建議
正是因?yàn)槲覈?guó)《合同法》分別借鑒了大陸法系和英美法系中關(guān)于預(yù)期違約制度的規(guī)定,在本土化的過(guò)程中難免會(huì)出現(xiàn)融合的困難。
首先在于其不合理的體系安排。從整體判斷上而言,第108條理應(yīng)作為預(yù)期違約制度的總規(guī)定,但它與第94 條第二項(xiàng)卻又表現(xiàn)為并列之關(guān)系,使得預(yù)期違約制度安排混亂,在體系上沒(méi)有保持獨(dú)立完整。
其次在于其模糊的概念界定[3]。無(wú)論是UCC、CISG還是大陸法系的規(guī)定,對(duì)預(yù)期違約的規(guī)定均有所標(biāo)準(zhǔn)并有其明確的適用范圍與救濟(jì)措施,但是我國(guó)《合同法》的這4個(gè)條文似乎并沒(méi)有任何區(qū)分的依據(jù),對(duì)救濟(jì)措施的描述上也過(guò)于概括。筆者揣測(cè),這或許是想淡化法律移植的真實(shí)性,迫切想將預(yù)期違約融入我國(guó)合同法體系的后果。例如,《合同法》第108 條之“違約責(zé)任”規(guī)定不明確。違約方到底應(yīng)當(dāng)承擔(dān)什么樣的責(zé)任形式、如何承擔(dān),這些問(wèn)題都無(wú)法得到很好的解答。然而,這將會(huì)給法官造成法律適用的困難。
再次,我國(guó)《合同法》上并無(wú)規(guī)定違約方明示拒絕履行的撤回權(quán)。如若法律的規(guī)定不為違約方的意志自由留有余地,在一定程度上違背了合同法倡導(dǎo)的“合同自由”原則;但如若無(wú)條件允許違約方撤回, 則自然不利于守約方的利益[4]。
筆者認(rèn)為,為解決上述困難,我國(guó)《合同法》在修訂時(shí)可考慮將CISG對(duì)于預(yù)期違約的規(guī)定方式納入國(guó)內(nèi)法的范圍,并在此基礎(chǔ)上深入融合英美法系與大陸法系關(guān)于預(yù)期違約制度的規(guī)定。我國(guó)作為CISG的締約國(guó),本就應(yīng)當(dāng)履行國(guó)際義務(wù);且CISG對(duì)于預(yù)期違約制度設(shè)置已成體系化,對(duì)于預(yù)期根本違約與預(yù)期非根本違約的區(qū)分也較為合理,將其吸收進(jìn)國(guó)內(nèi)法的范圍未嘗不可;而英美法系中的撤回權(quán)在一定程度上能保證合同的意思自由,符合合同法的基本原則。當(dāng)然,法律的修訂并非一日可成,在修訂過(guò)程中也需要考慮許多非法律因素,從調(diào)整我國(guó)《合同法》關(guān)于預(yù)期違約制度的規(guī)定入手,“曲線救國(guó)”,也不失為一種良策。
參考文獻(xiàn):
[1]郭玉萍.論聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約中的預(yù)期違約制度[J].法學(xué)雜志,2009,(4)
[2]李中原.合同期前救濟(jì)制度的比較研究[J].法商研究,2003,(2)
[3]周美辰.合同法與CISG 關(guān)于預(yù)期違約制度之比較研究[J].法制與社會(huì),2012
[4]張燕玲.合同法中的預(yù)期違約制度及其缺陷[J].法學(xué)論壇,2012,(1)