999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

細節(jié)傳達的王熙鳳

2016-05-30 13:44:47許怡文
青年文學家 2016年11期
關鍵詞:細節(jié)文化

作者簡介:許怡文(1990.12-),女,漢,山西省晉中市人,西南交通大學外國語學院外國語言文學碩士。

[中圖分類號]:H315.9 [文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2016)-11--01

作為我國四大名著之一,紅樓夢在世界范圍內(nèi)廣享盛譽,這在很大程度上是由于英文譯本的推廣。兩個最有名的英文全譯本,并最常被拿來對比研究的分別是英國牛津大學教授霍克斯的譯本The Story of the Stone(簡H)和中國翻譯家楊憲益和夫人戴乃迭的合譯本A Dream of Red Mansions(簡Y)。本文提到的第三個長期被忽略的版本由邦索爾神父所譯,The Red Chamber Dream(簡B)。由于時代環(huán)境的限制,邦索爾以耄耋之高齡,盡十年之心血譯介的這部鴻篇力作,卻從未得到公開出版的機會,以致未在學界得到應有的重視。

之前本作者曾分析過《紅樓夢》主要人物之一,王熙鳳這個藝術形象具有豐富性和復雜性,在第三回中王熙鳳中的出場描寫十分經(jīng)典,繼之前的兩個頭飾分析之后,本文繼續(xù)分析其著裝飾品細節(jié)翻譯,研究在細節(jié)的精確把握和一些傳統(tǒng)文化的恰當表達等方面的差異。

首先是對于“赤金盤螭瓔珞圈”的翻譯:

B: a golden necklace of the coiling dragons pattern fringed with tassels

H: Her necklet was of red gold in the form of a coiling dragon

Y: Her necklet, of red gold, was in the form of a coiled dragon studded with gems。

原文中“纓絡”出自梵語Keyūra,編玉而懸于身者。印度習俗,貴族男女皆飾之。纓子為穗狀物。“珞”是指一種玉,通常和“瓔”連用,為古代一種用珠玉穿成串、戴在頸項上的裝飾品。又說瓔為似玉的石頭。瓔珞即為古代用珠玉穿成串,掛在脖子上的裝飾品。其出處為:南史·夷貊傳上·林邑國》:“其王者著法服,加瓔珞,如佛像之飾。”又有康有為 《乙未出都作》詩:“竟將瓔珞親貧子,故入泥犁救重囚。”在一些經(jīng)文中亦有提及,法華經(jīng)普門品曰:“解頸眾寶珠瓔珞,價直百千兩金而以與之”,B版本以tassel對應瓔而缺失了珞。H版本對該條目直接缺失。而Y版本以gem對應珞而缺失了瓔。由此看三版本對“瓔珞”翻譯皆有缺失之處。

“赤金”則是另一文化內(nèi)涵豐富詞目,且目前有不同解釋。有說赤金就是上等成色的金子。有說指銅,南朝江淹 的《銅劍贊》中“黑金是鐵,赤金是銅,黃金是金。” 章鴻釗 的《石雅·三品》中說《山海經(jīng)》有黃金、白金、赤金。《史記·平準書》中記載: 虞 夏 之際,金分三品,或黃或白或赤。《漢書·食貨志》中有云:金有三等:黃金為上,白金為中,赤金為下。釋之者皆以金、銀、銅當之。《故也有指成色差的金子。對此H和Y版本將“赤”理解做紅色而譯為red,誤解了本意,B版本對該字直接忽略。故對于該項的翻譯三個版本都存在內(nèi)涵缺失。

再看“五彩刻絲石青銀鼠褂”的翻譯,

B: a dark-green ermine jacket with five-coloured silk woven into a gauze ground.

H: ……lined with ermine. It was of a slate-bluestuff with woven insets in coloured silks.

Y: Her turquoise cape, lined with white squirrel, was inset with designs in coloured silk.

中文對于色彩描述詞匯之豐富,體現(xiàn)了色彩文化的博大精深,同時也為翻譯工作造成了難度。原文中“石青”這一用法現(xiàn)代日常中已少使用,為一種淡灰綠色。礦物質主要是孔雀石自然的帶有這種顏色,在繪畫中常作為顏料來使用。然而對其具體的顏色存在爭議。故難以判別三個譯本中dark-green, slate-blue,以及turquoise哪個更貼近愿意,但通過此對不同語言文化僅在色彩方面的差異性及多樣性有一定了解。另外對“銀鼠”,B和H譯本都理解為貂,故翻譯為ermine,Y理解為松鼠而譯為squirrel,然而原文中的銀鼠又叫伶鼬,白鼠。是哺乳動物,鼬科中最小的一種。特征為成獸體長十五厘米左右,體重五十到一百克。身體細長,昆小,肢短。冬毛全白,夏毛咖啡色與白色相間。相關文獻有元張翥《送鄭教授》詩之一:“白馬紫駝酒,青貂銀鼠衣。”考慮到地域性物種,在目的語國家也許沒有對應的動物,采用相近的代替項不失為一種實用的策略。

上文僅通過幾處飾品細節(jié)翻譯分析對比,就發(fā)現(xiàn)不同版本間的巨大差異,體現(xiàn)了文學翻譯對原文內(nèi)容準確理解的重要性,尤其是文化內(nèi)涵豐富的古典名著類作品。同時也展示了不同語言文化的多樣性,增添了翻譯及譯作閱讀的趣味性及知識性。對于同類型作品的翻譯及閱讀有一定的啟發(fā)性。

猜你喜歡
細節(jié)文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
以細節(jié)取勝 Cambridge Audio AXR100/ FOCAL ARIA 906
誰遠誰近?
留心細節(jié)處處美——《收集東·收集西》
奇妙的細節(jié)
細節(jié)取勝
Coco薇(2016年10期)2016-11-29 19:59:58
決定成敗的,絕不是細節(jié)
山東青年(2016年1期)2016-02-28 14:25:30
主站蜘蛛池模板: 精品免费在线视频| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱 | 亚洲天堂日本| 亚洲精品爱草草视频在线| 国产一区二区在线视频观看| 女人18毛片水真多国产| 亚洲三级网站| 69av在线| 色视频国产| 久久综合国产乱子免费| 丰满人妻中出白浆| 国产91丝袜在线播放动漫| 男女男免费视频网站国产| 特级欧美视频aaaaaa| 国产乱人伦偷精品视频AAA| 91视频区| 四虎永久在线视频| 国产又爽又黄无遮挡免费观看 | 亚洲中文制服丝袜欧美精品| 极品国产一区二区三区| 狼友视频国产精品首页| 天天综合网在线| 日韩高清中文字幕| 亚洲va视频| 人妻精品全国免费视频| 欧美国产中文| 国产成人区在线观看视频| 日本福利视频网站| 国产精品嫩草影院av| 亚洲色无码专线精品观看| 99热这里只有精品免费| 久久福利网| 免费久久一级欧美特大黄| 一本大道视频精品人妻 | 亚洲精品无码av中文字幕| 国产精品综合久久久| 色婷婷亚洲综合五月| 99热国产这里只有精品无卡顿"| 农村乱人伦一区二区| 亚洲国模精品一区| 国产资源免费观看| 日本在线欧美在线| 高清不卡毛片| 国产99视频免费精品是看6| 国产精品19p| 免费高清自慰一区二区三区| www.91中文字幕| 国产成人亚洲精品色欲AV| 伊人国产无码高清视频| 在线亚洲小视频| 国产在线视频导航| 美女一级毛片无遮挡内谢| 亚洲成年网站在线观看| 国产一级裸网站| 亚洲网综合| 九九热免费在线视频| 一级福利视频| 六月婷婷精品视频在线观看| 美女被操黄色视频网站| 97se亚洲综合在线韩国专区福利| 毛片视频网址| 一区二区三区四区日韩| 精品一区二区三区自慰喷水| 青青草原国产免费av观看| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 亚洲高清资源| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 强奷白丝美女在线观看| 亚洲黄色视频在线观看一区| 欧美色综合网站| 波多野结衣无码AV在线| 亚洲AV无码不卡无码| 国产精品部在线观看| 免费国产小视频在线观看| 国产激爽大片在线播放| 色爽网免费视频| 精品综合久久久久久97超人该| 免费一极毛片| 国产成人欧美| 日本中文字幕久久网站| 99久久国产自偷自偷免费一区| 国产内射一区亚洲|