鈕敏
[摘 要] 跨文化交際能力的培養(yǎng)有利于激發(fā)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣,對(duì)開(kāi)展高效生動(dòng)的聽(tīng)力教學(xué)具有重要的意義。聽(tīng)力教學(xué)不僅應(yīng)該著眼于語(yǔ)言本身,更應(yīng)該注重文化的傳播與導(dǎo)入。在研究中從跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性出發(fā),從思維方式、價(jià)值觀念、語(yǔ)用規(guī)則等方面的差異入手,探討了影響跨文化交際能力培養(yǎng)的因素,并在此基礎(chǔ)上提出了改善英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的意見(jiàn)。
[關(guān) 鍵 詞] 高職;英語(yǔ)聽(tīng)力;跨文化交際能力;思維;價(jià)值觀
[中圖分類(lèi)號(hào)] G642 [文獻(xiàn)標(biāo)志碼] A [文章編號(hào)] 2096-0603(2016)28-0182-02
在英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中,不僅需要重視語(yǔ)言的學(xué)習(xí),同時(shí)還應(yīng)該加強(qiáng)文化習(xí)俗的弘揚(yáng),為高職學(xué)生營(yíng)造真實(shí)、純正的英語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍與環(huán)境,進(jìn)一步激發(fā)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)積極性。但是目前在高職英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,諸多教師只將聽(tīng)力教學(xué)作為一項(xiàng)任務(wù),通過(guò)簡(jiǎn)單的“學(xué)生聽(tīng)、答問(wèn)題”來(lái)開(kāi)展教學(xué)活動(dòng),忽視了對(duì)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)環(huán)節(jié)的巧妙設(shè)計(jì)與文化帶入,嚴(yán)重影響了高職生跨文化交際能力的培養(yǎng)。因此,本文從跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性出發(fā),結(jié)合筆者的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)分析了如何開(kāi)展“文化充沛”的英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)。
一、跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性
語(yǔ)言是文化的載體,因此在語(yǔ)言教學(xué)中必須突出文化的基礎(chǔ)性地位,這樣才能加深學(xué)生對(duì)聽(tīng)力知識(shí)的深入理解,并將學(xué)生帶入生動(dòng)的英語(yǔ)情境之中。高職教學(xué)中的英語(yǔ)聽(tīng)力不僅涉及不同的專業(yè)知識(shí),同時(shí)還涵蓋了英語(yǔ)國(guó)家文化的方方面面。因此,在英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中,教師應(yīng)該突出跨文化交際的重要性。而這一作用主要可以體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
(一)凸顯了文化信息在聽(tīng)力教學(xué)中的關(guān)鍵地位
英語(yǔ)的學(xué)習(xí)本就是為了思想感情的交流,“聽(tīng)懂”是這一過(guò)程的第一步。英語(yǔ)聽(tīng)力材料中涉及的文化內(nèi)容較為廣泛,包括人物歷史、新聞廣告、社會(huì)風(fēng)俗等諸多方面的內(nèi)容。如若缺乏必備的文化背景,也許就會(huì)造成聽(tīng)力過(guò)程的茫然。
(二)高職學(xué)生培養(yǎng)的需求
高職英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)專業(yè)性、技術(shù)性的人才,對(duì)學(xué)生英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力有著較高的要求。在聽(tīng)說(shuō)能力的培養(yǎng)上,英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)影響到了高職生今后工作交往中語(yǔ)言的運(yùn)用情況、信息交流情況。但是目前在高職英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中,普遍存在忽視跨文化教學(xué),只注重語(yǔ)言知識(shí)積累與技能培養(yǎng)的情況,造成學(xué)生的視野、知識(shí)面受到嚴(yán)重的局限。
綜上所述,英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)過(guò)程中跨文化交際能力的培養(yǎng)對(duì)開(kāi)展高效教學(xué)、提高學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用素養(yǎng)都具有積極的意義。因此,教師應(yīng)該打破文化的禁錮,從多個(gè)角度入手,開(kāi)展豐富多樣的聽(tīng)力教學(xué)活動(dòng)。
二、影響跨文化交際能力培養(yǎng)的主要因素
(一)思維方式的差異
語(yǔ)言的運(yùn)用是思維方式的展現(xiàn),由于東西方文化的差異造成語(yǔ)用者的思維方式也各有不同。以“A:What do you think of my new coat?B:I think the color is very nice.”為例,在這句對(duì)話中,如果用中國(guó)人的思維來(lái)看,這是對(duì)新外套的欣賞。這是因?yàn)橹袊?guó)人的思維傾向于具體化、整體性,在口頭語(yǔ)言與行文中多使用具體的形狀、印象、聲音。但是從思維方式的差異來(lái)看,西方國(guó)家的人在交流的過(guò)程中不會(huì)直接指出缺點(diǎn),通常會(huì)用婉轉(zhuǎn)的表達(dá)方式來(lái)陳述自己的觀點(diǎn)。因此上述對(duì)話中,B其實(shí)對(duì)A的新外套表現(xiàn)的是一種并不欣賞的態(tài)度。
根據(jù)這一例子可以看出,中西方在思維方式上存在著巨大的差異,如果不能準(zhǔn)確把握這種差異,那么就會(huì)造成錯(cuò)誤的理解。
(二)語(yǔ)用規(guī)則的不同
中西方在交際溝通的過(guò)程中在言語(yǔ)行為、語(yǔ)言使用規(guī)范上有著極為顯著的差異。以夸贊為例:當(dāng)中國(guó)人聽(tīng)到別人的夸贊時(shí),習(xí)慣用“慚愧”或者是自謙的語(yǔ)言來(lái)應(yīng)對(duì),但是西方人在聽(tīng)到別人的夸贊時(shí)會(huì)直接回答“Thank you”來(lái)接受表?yè)P(yáng);再以見(jiàn)面打招呼為例,中國(guó)人在相遇時(shí)會(huì)通過(guò)“你吃了嗎?”“去哪里啊?”等進(jìn)行問(wèn)候,表示對(duì)對(duì)方的一種關(guān)心。但是西方人在相遇時(shí),如果用“Where are you going?”就是對(duì)隱私的一種探尋,在問(wèn)候方式上與中國(guó)人有著顯著的差異。這種隱私在以下案例中更有突出的表現(xiàn),在一段電話對(duì)話中:“A:Hello,I want to speak to Mr. Black. Mrs. Black:He is not in at the moment. Would you like to leave a message? A:No, where is he going? Mrs. Black said angrily: I dont know.” 很多學(xué)生由于不了解西方人的語(yǔ)用規(guī)則習(xí)慣,因此并不理解為什么布萊克夫人會(huì)突然生氣地回答。
上述案例充分顯示了中西方在日常用語(yǔ)規(guī)則上的差異性,也為聽(tīng)力教學(xué)帶來(lái)了一定的困難:學(xué)生在聽(tīng)說(shuō)中習(xí)慣性地套用自己所處的行為規(guī)范對(duì)對(duì)方行為進(jìn)行判斷,容易造成誤解與矛盾。
(三)價(jià)值觀念的區(qū)別
由于成長(zhǎng)環(huán)境、社會(huì)風(fēng)俗、文化背景等多個(gè)方面的區(qū)別,造成中西方價(jià)值觀念、審美觀念等產(chǎn)生了巨大的差異。如果不能讓學(xué)生了解到這些觀念思想的異同,同樣會(huì)對(duì)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)帶來(lái)重重阻礙。以中國(guó)的群體取向與西方的個(gè)人取向?yàn)槔谑澜缬^、價(jià)值觀的影響下,中國(guó)人更加注重集體主義與群體思想,在交流與溝通中也會(huì)突出對(duì)社會(huì)群體的認(rèn)同與肯定。而西方在交流溝通中呈現(xiàn)出了明顯的個(gè)人價(jià)值取向,即較為注重個(gè)性化的表達(dá)和個(gè)人理念的抒發(fā)。因此,在英語(yǔ)交流中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)“in my opinion”“I see”等表達(dá)self-confidence,self-respect的詞語(yǔ)。另外,在態(tài)度儀式上,西方人更注重及時(shí)行樂(lè),以諺語(yǔ)“Eat,drink and be merry, for tomorrow we die” 為例,這句話表現(xiàn)了西方人注重眼前生活的享受。而在中國(guó)人看來(lái),杞人憂天與長(zhǎng)遠(yuǎn)規(guī)劃是主流的思想態(tài)度。
除了上述價(jià)值觀念差異以外,中國(guó)人在價(jià)值取向與情感、態(tài)度上更傾向于無(wú)私奉獻(xiàn)、謙虛謹(jǐn)慎,而西方人則更傾向于個(gè)人的奮斗與冒險(xiǎn)精神。在價(jià)值觀念上的不同使得交流溝通中的情感思想也有巨大的差異,因此需要加強(qiáng)學(xué)生對(duì)這一文化的了解,保證情感、態(tài)度的準(zhǔn)確把握。
三、英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的策略
(一)多元展示,比較學(xué)習(xí)中外文化差異
英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)應(yīng)該靈活運(yùn)用視頻、音頻等多種資源,積極轉(zhuǎn)換學(xué)生的身份,通過(guò)多元的展示方式,讓學(xué)生深入比對(duì)、充分感知中外文化的差異,實(shí)現(xiàn)跨文化交際的進(jìn)一步滲透。在實(shí)際教學(xué)中,教師應(yīng)該結(jié)合學(xué)生的學(xué)習(xí)現(xiàn)狀、具體的教學(xué)內(nèi)容,開(kāi)展具有感染力、影響力的聽(tīng)力教學(xué),全面提高高職生的英語(yǔ)運(yùn)用能力。我就經(jīng)常在課堂上播放一些英文電影、電視劇片段,將學(xué)生帶入輕松靈動(dòng)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍中。這是因?yàn)橄鄬?duì)于普通的音頻文件,英文電影(電視劇片段)在情節(jié)與題材上更加豐富,畫(huà)面真實(shí)感較強(qiáng),一般還會(huì)配以動(dòng)聽(tīng)的背景音樂(lè),這樣能夠集中學(xué)生的注意力,滿足了學(xué)生了解英語(yǔ)文化的需要。例如,在英美國(guó)家所拍攝的電影中,人們相遇時(shí)經(jīng)常會(huì)通過(guò)親吻臉頰或者是擁抱來(lái)表示熱情與喜悅,在交流中使用的肢體語(yǔ)言也較為豐富生動(dòng),這種文化情境的渲染是無(wú)法通過(guò)音頻展現(xiàn)的。學(xué)生通過(guò)收看電影或者是電視劇作品,對(duì)中西方的問(wèn)候就有了對(duì)比與認(rèn)識(shí)。我就曾經(jīng)在課堂上播放了《公主日記》《國(guó)王的演講》等電影,讓學(xué)生了解到西方文化中的傳統(tǒng)風(fēng)俗與社會(huì)背景。我還在課堂上播放過(guò)《摩登家庭》《穿Prada的女王》等記錄英美國(guó)家現(xiàn)代生活的電影、電視劇作品,將教學(xué)切換到風(fēng)趣真實(shí)的環(huán)境之中,讓學(xué)生把握影視作品中每個(gè)人物的角色與特征,從而了解西方國(guó)家獨(dú)特的語(yǔ)言風(fēng)格。在聽(tīng)的基礎(chǔ)上,我經(jīng)常組織學(xué)生上臺(tái)去演,通過(guò)實(shí)際演繹與展示,讓學(xué)生主動(dòng)去對(duì)比分析中西方文化的異同,也使得文化的滲透與跨文化交流更加直接。
(二)設(shè)置環(huán)節(jié),融入跨文化交際的情境
在英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)的過(guò)程中,教師應(yīng)該靈活設(shè)置多個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)、營(yíng)造真實(shí)的交際情境,利用課上課下的時(shí)間加深學(xué)生對(duì)西方文化的認(rèn)識(shí)。
在課堂教學(xué)中,我認(rèn)識(shí)到學(xué)生之所以難以跟上聽(tīng)力的速度,主要是因?yàn)閷W(xué)生在聽(tīng)與理解之間加入了“心譯”的環(huán)節(jié)——在聽(tīng)到英語(yǔ)材料后,會(huì)不自覺(jué)地將英文轉(zhuǎn)化為中文,融入中國(guó)文化思維方式。為了轉(zhuǎn)化學(xué)生的“心譯”模式,我經(jīng)常向?qū)W生推薦一些英語(yǔ)視頻、讀物,讓學(xué)生能夠更多地接觸英美國(guó)家的地理、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)等方面的內(nèi)容,通過(guò)接觸程度的提高讓學(xué)生能夠熟悉掌握英美國(guó)家的文化風(fēng)俗、價(jià)值觀念,培養(yǎng)良好的語(yǔ)感,為英語(yǔ)思維方式的形成奠定穩(wěn)定的基礎(chǔ)。另外,在播放聽(tīng)力的過(guò)程中,我認(rèn)識(shí)到單純的語(yǔ)音材料不利于調(diào)動(dòng)學(xué)生的聽(tīng)學(xué)興趣。因此,我結(jié)合聽(tīng)力的內(nèi)容材料,讓學(xué)生在聽(tīng)前搜集、閱讀相關(guān)背景知識(shí)資料,加強(qiáng)對(duì)異域文化的廣泛傳播,深化聽(tīng)力教學(xué)的價(jià)值。例如,在商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)進(jìn)行聽(tīng)力教學(xué)的過(guò)程中,我讓學(xué)生自己去搜集中西方商務(wù)溝通的資料,了解西方在商務(wù)活動(dòng)中的文化禁忌與語(yǔ)用習(xí)慣;在課下指導(dǎo)的過(guò)程中,高職生跨文化交際能力是一種綜合性的素質(zhì),需要從多個(gè)渠道入手讓學(xué)生把握到英語(yǔ)文化的魅力。因此,我在教學(xué)中專門(mén)開(kāi)設(shè)了英語(yǔ)角,引導(dǎo)學(xué)生和英語(yǔ)為母語(yǔ)的人多交流,通過(guò)實(shí)踐性的聽(tīng)與說(shuō)讓學(xué)生走入真實(shí)的氛圍之中,培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)文化應(yīng)用意識(shí)。
語(yǔ)言是一個(gè)社會(huì)文化的載體,凸顯了不同語(yǔ)用環(huán)境的風(fēng)俗習(xí)慣、文化氛圍。因此,語(yǔ)言的教學(xué)需要突出文化的差異,這樣才能提高學(xué)生對(duì)語(yǔ)言材料的深入理解。在高職英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)的過(guò)程中,教師應(yīng)該認(rèn)識(shí)到思維方式、語(yǔ)用規(guī)則、價(jià)值觀念等造成的文化差異,在此基礎(chǔ)上將英美國(guó)家的文化與聽(tīng)力教學(xué)巧妙結(jié)合在一起,在掃清文化障礙的同時(shí),增強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言與文化的敏感性。
參考文獻(xiàn):
[1]文瑞英.論高職高專英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].海外英語(yǔ),2014(19):8-9.
[2]于曉晶.高職英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查[D].山東大學(xué),2011.
[3]賈愛(ài)霞.中外文化差異對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的影響分析[J].晉城職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2012,5(4):32-34.
[4]張曉露.跨文化交際情境下的四種基本思維模式探究[J].開(kāi)封教育學(xué)院學(xué)報(bào),2015,35(12):35-36.