999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

以《理智與情感》選段為例談語篇銜接手段

2016-06-24 08:08:09谷亞星
考試周刊 2016年46期

谷亞星

摘 要: 常見的篇章銜接方式有指稱銜接、結構銜接和詞匯銜接。本文以英國著名小說家簡·奧斯汀的《理智與情感》選段為例,探究選段各部分間的銜接手段,并對比英漢文本中銜接手段的異同。

關鍵詞: 理智與情感 語篇銜接 銜接手段

一、指稱銜接

詞與所指對象間的語義關系清楚與否直接影響讀者理解篇章。詞與所指對象之間的語義關系即指稱銜接。按范圍分,包括外指和內指。

(一)內指

1.where the loss of her favorite plants,unwarily exposed,and nipped by the lingering frost,raised the laughter of Charlotte ...

2.夏洛特最喜愛的幾種花草被凍死了,逗得她哈哈大笑。

內指所指對象在篇章內。同為內指,在(1)中“她”下指“夏洛特”;(2)中“她”回指“夏洛特”。

(二)外指

1.where in the disappointed hopes of her dairy-maid,by hens forsaking their nests,or being stolen by a fox。

2.只聽飼養員失望地說起老母雞不是棄巢而去,就是被狐貍叼走。

狐貍存在于客觀世界之中,其所指對象在篇章之外。這在英漢中是相通的。

(三)零指稱

漢語重意合,英語重形合。英語主語是一句之主,不可或缺。因此,漢語中常出現零式指稱現象,英譯時需增補主語以明朗照應關系。

1.最后來到家禽飼養場,只聽飼養員失望地說起老母雞不是棄巢而去,就是

被狐貍叼走,一窩小雞本來很有希望,不想紛紛死去,于是夏洛特又發現新的笑料。

該句就是零指稱現象。句中“最后”是主位,但不是主語。述位說明主題,即“最后誰做了什么事”,由后半句語境可知是夏洛特來到家禽飼養場。英語要符合英語句法,為了篇章銜接,語義連貫,原文增添了主語her: and in visiting her poultry-yard,where...可見,英漢篇章銜接手段各有異同。翻譯中需做適當處理,才能使譯文再現原文的邏輯關聯和語義色彩。

二、結構銜接

結構銜接可通過主位—述位結構實現信息結構之間的銜接。

①大家來到菜園,一面觀賞墻上的花朵,一面聽著園丁抱怨種種病蟲害。②接著走進暖房,因為霜凍結束得晚,再加上管理不慎,夏洛特最喜愛的幾種花草被凍死了,逗得她哈哈大笑。③最后來到家禽飼養場,只聽飼養員失望地說起老母雞不是棄巢而去,就是被狐貍叼走,一窩小雞本來很有希望,不想紛紛死去,于是夏洛特又發現新的笑料。④就這樣,上午余下的時間很快便消磨過去了。

⑤and the rest of the morning was easly whiled away,in lounging round the kitchen garden,examining the bloom upon the walls,and listening to the gardeners lamentations upon blights,in dawdling through the greenhouse,where the loss of her favorite plants,unwarily exposed,and nipped by the lingering frost,raised the laughter of Charlotte,and in visiting her poultry-yard,where in the disappointed hopes of her dairy-maid,by hens forsaking their nests,or being stolen by a fox,or in the rapid decease of a promising young brood,she found fresh sources of merriment.(J.Austen,1982)

①中“大家”處于主位,是主題,也是主語。后面部分是述位,也是述題,說明“大家”在做什么。②中“接著”處于主位,但不是主語,主語“夏洛特”在述位部分出現。夏洛特在②中是新信息,到了③中便成了已知信息。②句中的“因為”一詞作為因果連詞,引出的“霜凍結束得晚、管理不慎”是“花草被凍死了”的原因,而這前后的原委又是引發夏洛特“哈哈大笑”的原因。從主位—述位的銜接,新舊信息的交織可見文章前后連貫。

英文本⑤中將原文的①②③④合并在一起,成為一個很長的并列復雜句。⑤由三個以in開頭的介詞短引導的地點狀語從句為線索,闡述了夏洛特在kitchen garden,greenhouse和poultry-yard都能找到樂子,從而照應了文本開頭表述的the rest of the morning was easly whiled away的觀點,全文銜接緊密。

三、詞匯銜接

①大家來到菜園,一面觀賞墻上的花朵,一面聽著園丁抱怨種種病蟲害。②接著走進暖房,因為霜凍結束得晚,再加上管理不慎,夏洛特最喜愛的幾種花草被凍死了,逗得她哈哈大笑。③最后來到家禽飼養場,只聽飼養員失望地說起老母雞不是棄巢而去,就是被狐貍叼走,一窩小雞本來很有希望,不想紛紛死去,于是夏洛特又發現新的笑料。④就這樣,上午余下的時間很快便消磨過去了。

詞匯銜接通常有反復和搭配兩類,是指篇章中的詞匯見存在的語義關系。如大家來到菜園,接著走進暖房,最后來到家禽飼養場,時間上前后相繼,將三個場景依次展開,分別敘述了不同地點有不同的樂趣。①中一面……一面……將觀賞花朵和聽著抱怨這兩個動作并列起來。③中家禽飼養場是上義詞,老母雞,小雞和狐貍是下義詞,它們置于同一句群實現詞的反復,展現了飼養場的景象。可見,中文文本通過一系列詞匯銜接手段使語義銜接更加緊密連貫。

英文文本利用詞的上下義關系體現了文本銜接,但英語是形合的句法特征,增加了介詞in引出三個介詞短語作狀語,表示在kitchen garden,greenhouse和poultry yard三個場景找樂子的邏輯關系,同時呼應了文本開頭the rest of the morning was easly whiled away的觀點。全文銜接緊密,回環照應,邏輯連貫。

參考文獻:

[1]Jane Austen.Sense and Sensibility[M].New York:Random House,1982,12.

[2]孫致禮.理智與情感[M].上海:上海三聯書店,2014,5.

[3]新編英漢翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2004,4.

主站蜘蛛池模板: 少妇精品在线| 无码AV动漫| 色综合成人| 中文字幕在线日本| 欧美精品色视频| 国产毛片不卡| 国产尤物视频在线| 伊人AV天堂| 亚洲91精品视频| 国产男女XX00免费观看| 国产日韩丝袜一二三区| 久久国产av麻豆| 精品视频在线一区| 老司机精品一区在线视频| 亚洲色欲色欲www在线观看| 在线国产你懂的| 天天躁日日躁狠狠躁中文字幕| 亚洲综合第一页| 亚洲不卡无码av中文字幕| 国产精品久久久久无码网站| 国产美女免费网站| 国产真实乱子伦视频播放| 网久久综合| 99久久精品国产综合婷婷| av无码一区二区三区在线| 9丨情侣偷在线精品国产| 国产爽妇精品| 91国语视频| 久久免费观看视频| 永久成人无码激情视频免费| 99精品伊人久久久大香线蕉| 亚洲一级毛片在线播放| 亚洲男人天堂2018| 人妻中文久热无码丝袜| 久夜色精品国产噜噜| 国产欧美精品一区aⅴ影院| 毛片在线播放网址| 香蕉eeww99国产精选播放| 亚洲精品成人片在线观看| 无码高清专区| 91啪在线| 亚洲性网站| 91精品伊人久久大香线蕉| 尤物国产在线| 伊伊人成亚洲综合人网7777| 99激情网| 日韩AV无码一区| 国产成本人片免费a∨短片| 欧美一级色视频| 欧美成人午夜影院| 欧美yw精品日本国产精品| 国产欧美在线观看视频| 亚洲精品波多野结衣| 色综合久久久久8天国| 日本免费a视频| 国产精品无码AⅤ在线观看播放| 国产一级无码不卡视频| 内射人妻无码色AV天堂| 日韩美毛片| 尤物在线观看乱码| 亚洲a免费| 99在线视频精品| 国产精品美乳| 97se综合| 秋霞午夜国产精品成人片| 欧美成人午夜视频免看| 日韩午夜片| 91久久国产综合精品女同我| 国产成人a在线观看视频| 99re在线视频观看| 老司机aⅴ在线精品导航| 天堂成人av| 91在线播放免费不卡无毒| 国产日韩欧美一区二区三区在线 | 国产成人精品亚洲日本对白优播| 99视频免费观看| 真人免费一级毛片一区二区| 成人免费网站久久久| 自拍偷拍欧美日韩| 亚洲清纯自偷自拍另类专区| 露脸国产精品自产在线播| 六月婷婷激情综合|