李紅秀
?
給課文語言“找找茬”
——淺談說明文語言的準確性
李紅秀
對于說明文的學習,學生大多不太感興趣,但語文學習中又是不可避免的,撇開生活中“授人以知”的功能不談,光就應試來說,每年的中考均占7~8分。七年級學生雖然小學接觸過這類文體,但大多沒有什么明確的概念,更談不上形成說明文的知識體系。
在教學法國昆蟲學家法布爾《綠色蟈蟈》一文時(新人教版七年級語文上冊),我把教學重點放在語言的品味上。一是品味本文對綠色蟈蟈細膩、生動的描寫,體味作者對昆蟲的深厚情感;二是體會說明文語言的準確性。
在熟悉教材內容、品味文中精彩詞句的基礎上,我突然對學生說:“這篇文章雖然語言生動優美,但老師發現也有幾處敗筆呢!下面我們來給課文“找茬”——請同學們細讀課文最后一段,這段文字中有一個詞明顯用得不當,有一個詞用得過于絕對、造成前后矛盾。看誰能又快又準地找出來。”
附原文:
“撇開這一點不談,蟈蟈是彼此十分和睦地共居在一起的,它們之間從不爭吵,頂多面對食物有點兒敵對行為而已。我扔入一片梨,一只蟈蟈立即占住它。誰要是來咬這塊美味的食物,出于妒忌,它便踢腿把對方趕走。自私心是到處都有的。吃飽了,它便讓位給另一只蟈蟈,這時它變得寬容了。這樣一個接著一個,所有的蟈蟈都能品到一口美味。嗉囊裝滿后,它用喙尖抓抓腳底,用沾著唾液的爪擦擦臉和眼睛,然后閉著雙眼或者躺在沙上消化食物。它們一天中大部分時間都在休息,天氣炎熱時尤其如此。”
問題一出,學生興趣高漲,馬上投入緊張的“找茬”活動中,不一會兒,學生紛紛舉手,找出“從不”一詞過于絕對,與后文的“有點兒敵對行為”“踢腿把對方趕走”相矛盾;發現“妒忌”一詞明顯不當,應該換成“自私”。還有的同學認為“十分”一詞也過于絕對,刪去或換成“比較”更好。
學生一下子能夠找出課文中的紕漏之處,頗有一番成就感,一個個興奮不已,想不到教材上面竟然也有這么多瑕疵!我又“節外生枝”,問學生:“如果老師不說,你們會留意這些問題嗎?”學生笑著搖了搖頭。我語重心長地說:“看來啊,我們過于迷信書本,盡信書不如無書啊!希望同學們在以后的學習過程中,多點懷疑精神,多點辯證思考,學會去偽存真、披沙揀金,而不是停留在知識的表面。”
到此,應該可以結束了吧?我又追問:“作為教材,造成這些詞語明顯使用不當或不準確的原因是什么呢?”喻果同學馬上說:“應該是譯者的原因吧?”我笑著點了點頭:“或許是譯者的問題,或許是原作者的問題,究竟是誰之過,老師也不懂法文,希望我們在座的同學中以后有精通法文的,找來法布爾的原著看看,弄個水落石出。”同學們會心一笑。
這堂課,引導學生“文本找茬”的過程其實就是對語言的揣摩、推敲、思辨的過程。教學中,只要教師引導得法,就可以不斷提高學生的語言敏感度,從而不斷提升學生的語言能力。
(作者單位:岳陽縣第八中學)
