999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

文化視角下的漢英修辭之比

2016-07-04 12:26:35盤瑤嵐
校園英語·上旬 2016年4期

盤瑤嵐

【摘要】英語和漢語作為代表西方文化和東方文化的兩個不同語系,在詞性、構詞、理據等方面都有著截然不同的特點。本文以語言表達效果為著眼點,對漢語和英語在修辭手法上對事物描述的不同,來對東西方文化中的差異做一些探析。

【關鍵詞】東方文化 西方文化 文化視角 修辭 差別

近年來,文化作為一個熱詞,頻頻出現在各種媒介中。乍一聽上去,文化離我們遙不可及,但是我們的精神生活與物質生活實際上都屬于文化范疇。那么,語言作為一個具有物質和精神雙重屬性的日常工具則是包含了更為豐富的文化內涵。

眾所周知,語言是文化的載體。漢語和英語作為世界上最大的兩個語種,分別代表了東方和西方兩種截然不同的文化。準確的發音和正確的語法只是語言最為基本的要素,表達效果的優劣才是在根本上決定了語言的質量。修辭在任何一種語言體系中都是最直接影響語言質量的方法。

一、漢英修辭分類的差別

在漢語的語言體系中,修辭通常被分為兩大類,一種是積極修辭,一種是消極修辭。這樣的分類是基于語言的表達效果所說的,比如大漠沙如雪,燕山月似鉤、飛流直下三千尺,疑是銀河落九天等等

在英語的詞匯體系中,修辭則被分為了交際修辭和美學修辭兩類。交際修辭的邏輯思維嚴密,敘述精確,為人們的日常交際提供了方法,而美學修辭則是在語言的表現力上更具感染力,對仗工整,文辭兼美。

二、漢英修辭語音的對比

世界上所有的語言體系在進行口語表達時,講究的都是抑揚頓挫、音質音色。但是由于漢語和英語在組成單位上的差別,語音語韻的表達自然就有了差別。比如,英語中會將單詞的重音進行有規律的排列,這是英語語音的一個重要特征,我們通過重音所在位置的差別就可以識別單詞的詞類與詞性。但是漢語中每一個漢字就可以構成一個獨立音節,拼音中四聲可以使每個獨立音節在構成句子的時候產生高低錯落之感。

三、漢英修辭詞性的對比

人類的語言體系中,大部分的詞匯是不具備感情色彩的,也就是說,更多的功能是用來描述客觀存在的,這些無論是在口語表達還是書面語表達中都是如此。但是詞性的豐富就在于它是可以轉化和引申的。比如東方文化中將紅色視為吉祥與喜慶的意思,可是red對于西方的文化而言是殘暴和血腥。

更為明顯的例子是山羊作為一個中性詞匯只是描述一種動物,但是不同的文化對它又有不同的解讀,東方文化認為這是一種溫順的動物,而西方人則將它和好色佬相提并論。

四、英漢修辭差別的文化成因

漢語的修辭理論最早是由《詩經》而來,后經諸子百家發揚光大,當時的社會具有政治抱負的人都希望自己的主張得到實現,因此周游列國進行論辯,為了說服執政者常常會列舉一些身邊的事例。這樣的一種狀態一直到近代才有所改變,西方列強的入侵使中國社會不得不面對西方的文明,也促使了語言由被動向主動的一個轉化。由此使修辭從一個無序功利的系統逐漸演變成有體系的、實用兼優美的體系。

西方的工業革命發展的較早,所以整個西方社會的思維模式都是比較理性和具有邏輯的。比如但丁的《神曲》和莎士比亞的系列作品都是對社會風貌的一種客觀描述,這也就是說西方將修辭作為一種工具,從運用之初就和科學聯系在一起的。包括了它后來的發展,都是基于大量的心理學和社會學基礎之上的。

由此可見,無論是東方還是西方,修辭的產生都是和所處的歷史和文化背景息息相關的。當然,發展到今天,東西方文化交融之處越來越多,也使得理解對方的文化變成一件唾手可得的事情。

五、英漢修辭對比的具體解析

1.比喻(analogy)。用一種事物的某一特性來描述另一種事物的特性是比喻的定義,對此東西方文化基本上是一致的。而在構成內容上也是一樣的,都是本體、喻體和喻詞。漢語中的明喻多用“好像”、“仿佛”、“似的”等詞,英語中的明喻則使用as、like等喻詞。暗喻中漢語多用“是”,英語則是is。相對來說,暗喻要比明喻更富有藝術的感染力。比如,生命是一條河流。(暗喻),Lion is the king of animal.(暗喻)。

另外,在漢語和英語中都有很多的固定搭配來起到比喻的作用。比如at a stones throw和一步之遙都是表達距離短的意思。當固定搭配成為習語之后,就會被代代傳承,使語言在凝練上得到發展。

2.夸張(exaggeration)。一種言過其實的表達,有兩種方向,或是極度的夸大,或是極度的縮小。目的都是為了表達強烈的情感,給人留下深刻的印象。比如漢語里用“心眼比針鼻兒還小”來形容人的性格,英語里用chicken feed來形容收入的微薄等等。

比較有意思的是,東方和西方的一些標志性景觀也被人們拿來用作夸張之比,比如人心齊泰山移,其中的泰山是漢民族皇權的象征,而To set the Thames on fire.中的泰晤士河則是英語國家中一條重要的河流。從這個角度來說,東西方文化中共通共融的部分還是比較多的。

3.借代(metonymy)。漢語文化中的借代統指運用事物的主要特征來描述整個事物。而英語中的借代則分的比較細致。大致分為metonymy(轉喻)和synecdoche(提喻)。轉喻是將兩個密切聯系的事物進行相關表達,而提喻則是用一件事物的局部代表整體或是整體代表局部。比如He paid the workers $5 per head. 用head指代每個人。

結語:其實,語言是一種行進中的藝術,在人們日常的運用中一直被賦予更多的意義和更豐富的內涵,雖然英語和漢語是完全不同的兩種語言體系,在修辭的分類和具體的運用中千差萬別,但它們最終的目的都是為了達到溝通交流或是在文學作品中增強感染力、引起情感共鳴的目的。

參考文獻:

[1]梁洪英.漢英比喻比較研究[D].安徽大學.2004.

[2]陳煉英.英漢修辭對比研究的若干問題[D].上海海運學院.2001.

主站蜘蛛池模板: 久无码久无码av无码| 国产精品制服| 亚洲精品777| 国产欧美日韩视频怡春院| 久久久久亚洲精品成人网| 亚洲人成网站在线播放2019| 天堂亚洲网| www.狠狠| 国产成人高清精品免费5388| 日韩欧美亚洲国产成人综合| 天天躁夜夜躁狠狠躁图片| 国产91蝌蚪窝| 亚洲黄色激情网站| 免费午夜无码18禁无码影院| 亚洲成AV人手机在线观看网站| 日韩在线2020专区| 欧美性天天| 欧美日在线观看| 五月天婷婷网亚洲综合在线| 亚洲一道AV无码午夜福利| 中美日韩在线网免费毛片视频| 成人毛片免费在线观看| 日韩小视频网站hq| 无码专区国产精品一区| 99无码中文字幕视频| 99免费视频观看| 国产资源站| 国产精品冒白浆免费视频| 亚洲欧美精品一中文字幕| 精品三级网站| 亚洲精品无码AV电影在线播放| 啪啪啪亚洲无码| 国产人前露出系列视频| 亚洲国产天堂久久九九九| 97精品伊人久久大香线蕉| 国产在线视频欧美亚综合| 国产精品一线天| 亚洲色偷偷偷鲁综合| 911亚洲精品| 综合色亚洲| 97精品国产高清久久久久蜜芽| 国产精品亚洲欧美日韩久久| 亚洲欧美一级一级a| 久久国产高潮流白浆免费观看| 亚洲欧美成人网| 国产成人亚洲欧美激情| 国产91全国探花系列在线播放 | 91福利在线观看视频| 美女高潮全身流白浆福利区| 国产精品永久久久久| 欧美天天干| 成年人国产视频| 亚洲一区第一页| 欧美人与性动交a欧美精品| 久久精品无码国产一区二区三区| 欧美不卡视频一区发布| 九色在线观看视频| 日本亚洲成高清一区二区三区| 久久美女精品国产精品亚洲| 国内精品九九久久久精品| 国产精品成人不卡在线观看 | 中文字幕久久波多野结衣| 亚洲性影院| 国产美女免费网站| 久久综合五月婷婷| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| 国产欧美视频在线观看| 中文字幕人妻av一区二区| 亚洲免费黄色网| 超级碰免费视频91| 国产成人区在线观看视频| 国产在线观看91精品| 怡红院美国分院一区二区| 在线五月婷婷| 黄片一区二区三区| 伊人成人在线| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 久久国产拍爱| 麻豆国产在线不卡一区二区| 欧美精品在线视频观看| 被公侵犯人妻少妇一区二区三区| 老司机久久99久久精品播放|