盧昱安
【摘要】華夏文明五千年,在這漫長的時間長河中,中國文化在自身不斷積淀養成的同時,也在影響著世界。中國文化曾長期處于世界領先的地位,尤其是漢唐時期,從秦至清2000多年的時間里,中國一直是亞洲歷史舞臺上的主角,中國文化以其先進卓越的姿態影響著整個亞洲,孕育著東亞各國。當然日本文化也從中受益匪淺。日本與中國在表層文化上有著許多相似之處,這是不爭的事實,但是在深層次的文化層面,中日兩國還是存在著一定的差異。而近現代日本的崛起,對中國文化也產生了一系列的影響,現代中國在很多方面都是模仿日本。日本文化體現在各個方面,中國的年輕人比較熟悉的就是非主流和漫畫。日本的產品大量的充斥著中國人高素質生活的各個方面。中日之間不光在文化,乃至方方面面都有著緊密的聯系。以中日文化為橋梁,研究兩國之間的相互影響意味深長。
【關鍵詞】中國文化;日本文化;相互影響
中國作為最古老的文明古國之一,經過幾千年的文化積淀,造就了源遠流長的中華文化。幾千年來中華民族為人類文明做出了重要貢獻。與此同時中華文化對世界各國的文化都有著很深的影響。對日本文化的影響更是舉足輕重的。反觀日本文化,一直都是注重吸收外來文化,從初期的大化改新到后期的明治維新,再到后來的反作用中國文化,每一個階段都是值得深思的。
一、中國文化對日本文化的影響
中日兩國之間的文化交流歷史悠久,影響久遠,在當今世界各國文化交流史上也是獨樹一幟的。古代日本文化的發展主要依托于對古中國文化的理解和吸收。日本吸收是中國文化是多元化、長久的一個過程。隋唐時期,中國統一,社會經濟文化迅速發展,國力日漸昌盛,中國進入一段令人矚目的鼎盛時期。這一點對日本帶來了巨大的吸引力。在日本掀起了一陣像中國模仿學習的浪潮。為了更好地吸收中國的文化,日本向中國派遣了十數次的遣唐使,隨行的還有眾多留學生和留學僧。其中吉備真備和阿倍仲麻呂是日本留學生最杰出的代表。日本派出遣唐使的目的是更好地吸收中華文化,遣唐使團集結了日本各個領域的精英。他們把在中國所學得的先進文化和技術帶回日本。從而對日本的政治制度、法律宗教、教育、文學、藝術、歷法以及衣食風俗等各方面都產生了廣泛而深遠的影響,也為推動日本社會的發展,并且促進中日睦鄰友好做出了不可磨滅的貢獻。
1.學習中國文字
據史志文獻以及在日本的考古發現,大約在公元前1世紀,漢字就已經傳入日本,這些文字多數被刻在銅鏡等裝飾品上。被日本人視為莊嚴、神圣、吉祥的象征符號。那時候的日本還沒有本民族的文字,就利用漢字作音符來書寫日本語言,早期的日本官方正式書函、文獻、歷史、文化典籍都是完全用漢字書寫,例如日本的古典名著《古事記》、《日本書紀》和《萬葉集》等。故又稱為“萬葉假名”。在日本諸多遣唐使中吉備真備有一項最重要的歷史功績就是利用漢字偏旁創造了日本表音文字“片假名”。而在真備后,日本留學僧空海利用漢字行書偏旁創造了日本行書假名“平假名”。假名的創立,使日本擁有了自己的語言。正是在漢字的影響下,日本擁有了自己的文字,可以方便地記錄和書寫。從而促進了日本文學的發展。
2.學習中國宗教精神
早在飛鳥時代,中國的儒教就已經傳入了日本,五經博士段楊爾從百濟到日本,儒教的五種主要經典得以傳授,關于儒教的知識已經開始普及。幾乎與此同時佛教也傳入日本。佛教的因果報應,主張忍耐、順從、寡欲、善行,是一種文化體,具有豐富而高度的文化內涵,因而佛教傳到日本后就受統治階級的青睞和扶持,迅速發展起來。圣德太子參考儒教的德仁義禮智信親自制定了冠位十二階。并積極扶持佛教,在其制定的《十七條憲法》中,號召“篤敬三寶”(三寶:佛、法、僧)在全國興建寺院,佛教日益發展。與此同時,隨遣唐使到中國的留學僧不斷增加。隨后孝德天皇實行大化改新。大化改新是一場古代日本以學習和模仿古中國隋唐的經濟和政治制度為主要內容的自上而下的改革。完善了日本的統治制度,奠定了日本的國家發展方向,為以后的繁榮奠定了基礎,是日本由奴隸社會向封建社會過渡的標志。大化改新以后,律令制國家全力吸收中國文化,在歷次遣唐使中都有不少的學問僧隨行。為了更好地扶持和獎勵佛教,天皇政府將佛教納入國家事務之中,設立專門的佛教統制機構,任命僧侶首領,規定寺院制度,佛教成為官方宗教。
8世紀中葉,年逾花甲、雙目失明的中國高僧鑒真和他的弟子,經過許多周折,歷盡艱辛,東渡日本。他不僅帶去了佛教各宗經典和漢學文化知識,還創立律宗佛教,為日本文化和佛教的發展做出了重大貢獻。促進了日本佛學、醫學、建筑和雕塑水平的提高,受到中日人民和佛學界的尊敬。日本人民對鑒真的貢獻給與極高的評價:“禪光耀百倍,戒月照千鄉”。并稱之為“天平之甍”。
到了江戶幕府時期,佛教衰落,神道教擺脫附屬地位而逐步發展起來,獨樹一幟。神道教吸收中國理學某些學說,強調忠皇忠君,鼓吹建立以神道教為統治思想的國家次序。明治維新后,為鞏固皇權,以神社和神道作為國家神道,提倡“神皇一體”、“祭政一致”,神道教空前發展,成為天皇統治的重要思想武器。
中國的宗教傳入日本,是日本國家制度進化的一個催化劑,使日本的國家制度日臻完善。并且對日本的皇權統一做了不可磨滅的貢獻。
3.學習中國的建筑文化
如果去過中國的西安古城,同時恰巧又去過日本奈良古城的人,不難發現。兩個城市的建筑風格如出一轍。而奈良最著名的唐招提寺,是鑒真按唐朝寺院的規劃修建,極具盛唐的優雅與宏大氣勢。據說,日本孝謙女皇還模仿中國書法家王羲之、王獻之的字體書寫了“唐招提寺”的橫額。我國著名建筑家梁思成先生曾說過:“對于中國唐代建筑的研究來說,沒有比唐招提寺金堂更好的借鑒了。”由此可見,中國建筑文化對日本的影響是很深遠的。
二、日本文化對中國文化的影響
1.對中國語言的影響
日本文化對中國文化的影響,主要集中在近現代。日本明治維新后,大力吸收西方文化,引進了大量的外來詞。中國的很多外來詞都是從日本學習的。第一次外來的日本詞,在甲午戰爭以后,主要是科學詞匯,多為書面語言。到上個世紀八九十年代,主要是科學技術發展帶來的日常生活新詞語。第一、二次日本詞熱潮中,老中青受眾都有,覆蓋面廣,而現在與以往不同,此次日本詞“沖擊波”呈現出三大特征:一是以動漫語言為主,二是主要停留在口語層面,三是通過網絡迅速躥紅。網絡和動漫詞匯,受眾主要是集中在網絡上的年輕人。現代漢語中很多常用詞匯都來源于日本漢語,比如:電話、哲學、經濟、健康、衛生等等。
日本漢語影響現代中國詞匯有四個主要特點:第一點,范圍大、程度深。第二點,在人文學科之中,大量的日本漢語詞匯進入了學科的話語體系,涉及到法律、社會學、哲學、政治學、歷史學,大量的概念話語都是日本漢語構造的。第三點,中國的近代化和現代化,在文化層面上,日本漢語的貢獻居功至偉,中國知識分子借用日本漢語現成的詞匯,能夠方便、快捷地展開研究,大大推動了思想啟蒙,對中國近代化和現代化的進程起到了巨大的推動作用。第四點,從國別上來講,日本漢語影響中國,當然是日本的漢文化“倒流”中國的現象。日本同時也是中國近代革命者聚集之地。
2.漫畫對中國的影響
近年來,日本漫畫大有登堂入室,邁入主流文化之趨勢,它火爆刺激了文娛市場。從20世紀80年代末開始,隨著動漫畫的流入,中國的青少年開始介入一個動漫畫時代。同時,在視覺文化的逐步強勢過程中間,“讀圖時代”開始主宰平民化的閱讀領域。隨著這個領域范圍的不斷擴大,日本動漫畫可以說已經登上了中國動漫市場的首席。長期以來它以其獨特的魅力左右著中國不同年齡動漫迷們的視線。
事物總是具有兩面性。在日本漫畫文化風靡中國的同時,劣質日本動漫也充斥著中國市場,著實令人擔憂。其內容一般都不適合中學生閱讀,其中還有不少漫畫夾雜著淫穢,色情,暴力。如果任其發展,在后一個20年里,這些不良因素極有可能會在光天化日之下掃蕩整個日本動漫市場。我們也要學會辨別好壞的能力,取其精華去其糟粕。
3.其他方面的影響
日本菜起源于日本列島,并逐漸發展成為獨具日本特色的菜肴,在世界上的影響僅次于中餐和西餐。日本菜按日本人的習慣稱為“日本料理”。日本料理分為兩大菜系,即“關東料理”和“關西料理”。中國人是用嘴巴吃,美國人是用腦子吃,而日本人則是用眼睛吃。日本料理最吸引人的是清爽的顏色和獨特的造型,用鮮嫩的蔬菜和肥美的海鮮制成的各式各樣的精巧食品,在保持原料天然之外,每一款都是一件精巧的藝術品。近幾年,隨著日本飲食文化的傳入,在中國也能品嘗到地道的日本料理。并且將日本料理的精華與中華料理相結合的話,一定會碰撞出新的火花。
日本的服裝文化也日漸影響著中國人的審美。日本本土品牌優衣庫,在我國品牌服裝零售業率先推出網購業務,其網絡旗艦店于08年4月16日,在淘寶商城店鋪和外部網店同時發布,開店后平均每天銷售2000件。事到如今,中國的各大商場均能看見優衣庫的賣場。良好的日式服務,舒適的質感,加上有特點的設計,都是日本優衣庫品牌在中國熱銷的原因。
結語
隨著全球化進程的加速,世界各國之間相互依賴的程度也更加地緊密,不同的文化之間固然存在著沖突,但是通過各種文化交流的加強,這種沖突解決的可能性也會越來越大,因此各國之間必須精誠合作,共同努力。唐太宗曾說過“以史為鑒,可以知興替。”縱觀千余年來中日文化上的相互影響,日本能從一個小國成長到國際大國。中國從曾經的帝國走向清末的列強入侵。在于日本能廣泛地接受新的東西,并且學以致用,將不屬于自己的東西,轉化為他們所特有的。而我國在學習的過程中,大部分卻只是單純的模仿,很少有創新。中國現在急需的是創新,希望在當下,中日文化的進一步交融,能更好地促進我國的發展。尋求共同合作也是中日文化今后發展的主題,也是解決中日文化沖突的基礎和前提。為了中日兩國人民的根本利益,寄希望于今后雙方進一步地加強文化的交流,從而最終實現“戰略互惠”的關系。文化是國家的一面鏡子,兩國互相取長補短,能更加促進本國文化的發展與進步。我們在吸取外國文化的同時,不能忘記本國文化的精華和經典。只有這樣,才能促進中日文化發展的多樣性和進步。
【參考文獻】
[1]《日本的修史與史學》:日本歷史新書,至文堂,1966年
[2]《中國傳統文化在日本》:蔡毅,中華書局,2002年4月
[3]《天平之甍》:井上靖(日),中央公論社,1957年
[4]《日本中國學史》:江西人民出版社,1991年