楊雯雯
摘 要:本文就以下三個問題作了論述與說明:①語法教學在對外漢語教學中的定位問題;②泰國初級漢語課堂中的語法教學應著重教什么的問題;③泰國初級漢語課堂中,語法教學該怎么教的問題。本文最后指出, 從事對外漢語教學的教師應具有發現問題、分析問題和解決問題的能力。
關鍵詞:對外漢語;語法教學;泰國;初級漢語
中圖分類號:H195 文獻標識碼:B
一、語法教學在泰國初級漢語教學課堂中的定位
泰國已經成為世界上孔子學院普及率最高的國家之一。從小學到中學,再到大學,學習漢語已經成為一種時尚,學習漢語的需求也是與日俱增,大有超過英語的趨勢。
作為一名從事對外漢語教學的泰國漢語教師,筆者經過這些年的實踐教學,積累了一些經驗。在實際教學當中,我們不難發現,學生在學習初級漢語時,往往會出現這樣的現象:①我跟媽媽買東西在超市。②哥哥發現了商店里的面包都賣完了。③我有蘋果三個。④他的姐姐和妹妹漂亮一樣。⑤我和媽媽去商場常常。
可以說這些句子在完成交際任務的功能上,基本沒有什么問題。問題就在于,學習者容易掌握泰語和漢語之間相似的語法結構,但在實際的漢語學習過程中,遇到難點或者急于表達意圖時,就容易自然地套用母語的語法規則,因此造成很大的偏誤,這一現象尤其容易出現在初級階段的泰國學生身上。
在對外漢語教學的初級階段,我們不難發現,漢語語法的作用非常之大。泰國學生只有掌握漢語語法,才能更加深入地學習好漢語。
本文選取了泰國學生在初級漢語學習過程中所存在的一些主要問題,根據筆者實際教學中總結出來的經驗,進行了詳細和深入的研究,希望能夠幫助泰國學生掌握漢語語法,理解漢語語法,更重要的是可以幫助泰國的漢語教師提高漢語教學水平。
二、泰國初級漢語課堂中的語法教學應著重教的內容
初級階段教授的漢語語法項目應當是漢語最基本的語法規則。這些語法項目在對外漢語教學中覆蓋面大,使用率高,是語法教學的重點。對泰國學生來說,初級語法是必須要掌握的最基本的、最常用的漢語 語法規則,是泰國學生提高漢語交際能力的基礎。
初級階段漢語教學的語法核心來自兩個部分:第一部分是分析基礎漢語語法的內容,根據泰國對外漢語初級教材的實情,確定與之對應的漢語語法的重點,并且在數量上做出科學的界定。第二部分是增強語法教學的實用性和針對性,根據泰國學生的學習實情,制訂出語法教學的基本方針,以提高泰國學生的學習效率。
三、泰國初級漢語課堂中,語法教學該怎么教?
首先,我們可以運用對比的方法。例如,我們可以對比狀語在泰語和漢語中的排列次序,從而找出兩者之間的差異,并用展示的方法進行講解。再結合實際生活中的實例加強練習,讓學生記住一些特殊的語法點,就可以大大減少學生在實際使用中出現偏誤的幾率,從而最大限度地削弱泰語對漢語的影響。
其次,針對學習初級漢語的泰國學生的實際接受能力,我們可以進行有目的和有層次的教學,讓學生逐漸了解漢語狀語的特征,掌握其在漢語句子中的位置順序。在以后的學習中,比如漢語交際和漢語寫作過程中,學生就會自然地說出和寫出符合漢語語法規則的正確的句子。這種方式可以通過大量的語法練習來實現。
最后,語法的講解由易到難、由簡單到復雜,循序漸進地進行。語法是個系統,切不可支離破碎地講解語法點,當語法學習到了一個階段,應該帶領學生系統地梳理一次,讓學生形成一個整體的意識,然后通過練習,再一次鞏固語法點。讓學生通過教材內容的學習、練習以及相應的測試,提高學生正確使用漢語的能力。
在初級漢語教學中,語法的教學不應該成為重點,將語法課作為單獨的教學內容,這樣是不可取的。這就對從事對外漢語教學的教師提出了相當高的要求。
漢語教師不僅要在實際的教學中善于發現并及時總結學生在學習漢語時容易產生的帶有普遍性的語法錯誤,并及時加以糾正,還要分析出學生出現這些語法錯誤的主要原因,找到解決這些語法錯誤的突破口。
參考文獻:
[1]蔡立予.論對外漢語教學語言[J].科技資訊,2009,(23).
[2]譚 增,張 雨.輸入中的照顧語研究[J].安徽文學(下半月),2009,(6).