朱華英
【內容摘要】初中學生在運用英語進行遣詞造句時經常出現冗余現象,這嚴重影響到學生的英語寫作,因此,對此現象進行分析、探討很有必要。
【關鍵詞】初中生 英語 遣詞造句 冗余現象 例析 對策
一、引言
在語言學習中,冗余現象比較常見,英國語言學家夸克(Quirk)曾說過:英語的冗余度可達50%。一方面,英語是外來語,我們學習英語是在非英語的環境下進行的。另一方面,也是因為英漢語言存在一定的差異性,漢語的思維定勢帶來的負遷移影響。在教學中,我們發現學生在遣詞造句時經常出現冗余現象,這勢必影響到學生的英語寫作,因此,對此進行分析并探討相關對策很有必要。
二、初中生英語遣詞造句中的冗余現象例析
任何語言的句子都是由不同的詞和詞組依據一定規則來組成的,用以表達一個完整的語意。就英語句子而言,我們知道:其基本句型分為簡單句和復合句兩大類別。其中,簡單句包括五種基本句型結構(主謂結構、主系表結構、主謂賓結構、主謂賓賓結構、主謂賓補結構)。而復合句由兩個或多個簡單句構成,包括兩種:并列句和主從句。通常,初中學生在遣詞造句時簡單句比較容易點,出現冗余現象不多,但在寫英語復合句時,經常出現冗余現象。突出表現在受漢語思維影響,多余使用連接詞和不能熟練使用代詞。
例如:句1:Because it rained yesterday, so I did not come to school.
句2:Because it rained yesterday, therefore, I did not come to school.
從漢語的角度來看,上述句子沒有什么問題,因為表示因果關系的連接詞在遣詞造句時必須是同時存在,即是“因為……所以……,由于……所以……”。但在英語語言語法中,這種表示因果關系的連接詞往往是單一出現的,要么只出現表示原因的連接詞,要么只出現表示結果的連接詞,而不能同時出現。上述句子中,只需要保留其中的一個連接詞。
句1中正確的應該是Because it rained yesterday, I did not come to school.或It rained yesterday, so I did not come to school.
句2中正確的應該是It rained yesterday, therefore, I did not come to school.或Because it rained yesterday, I did not come to school.
再如句3:He can take a bus to school and I can take a bus to school, too.
正確的應該是He can take a bus to school and so can I.
同時,在句子與句子的銜接時,不能正確使用連接詞。
例如:Fortunately, my uncle Li Ming will attend a meeting in your city, So 1 will ask him to bring the painting to you.
該句中的連接詞so顯得冗余。我們可以用so換成and把兩個簡單句組合成一個復合句。Fortunately, my uncle Li Ming will attend a meeting in your city, and 1 will ask him to bring the painting to you.
此外,在使用and、or、hardly、no sooner…、than、in addition、in addition to、as well as等連接詞時,也常常出錯,造成句子信息的冗余或不清晰。
例如:句1:I don't like basketball and football.(句子中的and應該換成or)
句2:She had not hardly arrived at school when it began to rain.(句中的not應該刪除,因為hardly本身就表示否定)
句3:In addition Math, she does well in chemistry.(應該用In addition to)
句4:In addition to, He is an excellent engineer.(應該用In addition)
因為:in addition表示“此外,另外,還有”,相當于一個副詞;in addition to表示“除……之外”,是一個介詞。
句5:In the big cities. The environment is getting worse and worse, and there are traffic problems as well as.
解析:as well as相當于一個連詞,常用來連接兩個并列的成分,相當于and,而as well相當于一個副詞,常用作狀語,意思是“又,也”,相當于too或also,常位于句末。據此,正確的句子應改為:In the big cities. The environment is getting worse and worse, and there are traffic problems as well.
三、對策分析
初中學生在運用英語進行遣詞造句時出現冗余現象,有客觀和主觀方面的原因,作為非本民族語言,掌握并熟練地使用英語需要一個長久的過程,需要學生在平時去深入學習英語語法,準確理解各類詞匯含義,熟練掌握連接詞和代詞的使用以及特殊用法、固定搭配等。了解英美國家的語言習慣,對英語基本句型和結構做到心中有數,在遣詞造句時盡量摒棄漢語思維,這樣,就能減少和避免冗余現象。
(作者單位:江西省贛州市第七中學)