肖崇俊
一、馬克思生平與著述
卡爾·海因里希·馬克思(Karl Heinrich Marx,1818年5月5日-1883年3月14日),1818年5月5日出生在德國萊茵省小城特里爾。父親是一位猶太律師。馬克思在幼年受到良好的中等教育。1835年10月,馬克思進入波恩大學,次年10月轉入柏林大學法律系。大學期間,馬克思除研究法學外,主要精力多放在學習歷史和哲學上。1841年4月,馬克思獲得哲學博士學位。
1842年4月,馬克思開始為自由主義反對派創辦的《萊茵報》撰稿,10月起擔任該報編輯。1843年3月,馬克思退出報社編輯部。10月,馬克思移居巴黎,參加工人運動,廣泛研究歷史、哲學、政治經濟學和社會主義理論。1844年8月,馬克思在巴黎見到恩格斯。
1845年1月,馬克思被法國政府驅逐出境,2月轉到布魯塞爾。1847年11月底,馬克思和恩格斯出席在倫敦舉行的共產主義者同盟第二次代表大會,并受委托起草同盟綱領。1848年2月中旬,《共產黨宣言》問世。1848年3月初,馬克思被比利時當局驅逐出境,轉到巴黎;4月返回德國參加革命,6月創辦《新萊茵報》。1849年6月初,馬克思被德國驅逐,流亡英國倫敦。1
馬克思被譽為偉大的思想家、政治家、哲學家、經濟學家、革命理論家、社會學家、社會學三巨頭之一、千年第一思想家。一生著述頗豐,按時間先后順序列舉如下:
《德謨克利特的自然哲學和伊壁鳩魯的自然哲學的差別》(1838年-1841年)
《黑格爾法哲學批判》(1843年)
《1844年經濟學哲學手稿》(1844年)
《論猶太人問題》(1843年-1844年)
《神圣家族》(1844年-1845年)
《關于費爾巴哈的提綱》(1845年)
《德意志意識形態》(1845年-1846年)
《罷工和工人同盟》(1847年)
《哲學的貧困》(1847)
《工人聯合會》(1847年)
《共產黨宣言》(1848年)
《雇傭勞動與資本》(1849年)
《中國革命和歐洲革命》(1853年)
《〈政治經濟學批判〉導言》(1857年)
《政治經濟學批判》(1859年)
《福格特先生》(1860年)
《剩余價值理論》(1862年-1863年)
《國際工人協會成立宣言》(1864年)
《法蘭西內戰》(1871年)
《資本論》(1865年、1885年、1894年)2
其中最重要的要數《共產黨宣言》和《資本論》。《共產黨宣言》發表于1848年2月中旬,是國際共產主義運動的第一個綱領性文件。它是馬克思和恩格斯受共產主義者同盟第二次代表大會委托共同起草的革命文件。《共產黨宣言》分為四個部分,第一章資產者和無產者、第二章無產者和共產黨人、社會主義的和共產主義的文獻和第四章共產黨人對各種反對黨派的態度。宣言最后直言不諱地表達了革命意愿,“共產黨人不屑于隱瞞自己的觀點和意圖。他們公開宣布:他們的目的只有用暴力推翻全部現存的社會制度才能達到。讓統治階級在共產主義革命面前發抖吧。無產者在這個革命中失去的只是鎖鏈。他們獲得的將是整個世界”,并呼喚“全世界無產者,聯合起來”。3
《資本論》是馬克思在19世紀五六十年代生活最為苦難艱辛的時期完成的。1857年至1858年5月間,馬克思寫成了《資本論》第一稿,即《<政治經濟學批判>導言》。1859年,馬克思寫成《政治經濟學批判》,第一次系統闡述價值理論。此后,他又寫了《1861-1863年經濟學手稿》,即資本論第二稿。1863年8月到1865年底,馬克思寫成《資本論》第三稿。1867年9月14日,《資本論》第一卷出版。此后,馬克思繼續進行修改、校訂,并反復修改第二卷和第三卷手稿,但未及完成便去世了。恩格斯整理了《資本論》第二、第三卷,并分別于1885年和1894年出版。后來,由考茨基整理出版了馬克思計劃中的關于剩余價值理論史的《資本論》第四卷,單獨命名為《剩余價值學說史》。因此通常所說的《資本論》是指前三卷。4
二、《資本論》的中文版本
1930年3月,上海昆侖書店出版馬克思的主要經典著作《資本論》的第1卷,第1分冊(即第1卷的第1篇),由陳啟修(陳豹隱)根據德文版參照日文版翻譯。1932年8月、1933年1月,在北平東亞書店出版《資本論》的第2、3、4分冊,包括第1卷的全部,由潘冬舟翻譯。1932年9月,北平國際學社出版《資本論》的上冊,由王慎明(思華)、侯外廬譯。1934年5月,商務印書館出版《資本論》第1卷第1分冊(即第1卷第1、2篇),吳半農譯,千家駒校。1936年6月,北平世界名著譯社出版《資本論》第1卷中冊(即第3篇第8章至第4篇第13章)。世界名著譯社出版《資本論》第1卷下冊(即第5篇第14章至第7篇第25章),右銘、玉樞譯。
以上版本都僅譯出《資本論》的一部分,而非全譯本。1938年郭大力、王亞南翻譯的《資本論》三卷本,讀書生活出版社出版,為《資本論》第一個中文全譯本。中華人民共和國成立以后,譯者再次校訂,分別于1953年、1963年在三聯書店出版。后來,馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局根據恩格斯校訂的德文版翻譯,并參照了蘇共馬克思恩格斯列寧斯大林研究院校訂的俄文譯文,在翻譯過程中參考了郭大力、王亞南的譯本,后來收入1972~1974年出版的《馬克思恩格斯全集》第23~25卷內。5
2001-2003年,在《馬克思恩格斯全集》中文第1版23-25卷的基礎上,中共中央編譯局根據《馬克思恩格斯全集》1991年歷史考證版第2部分第10卷(即1890年由恩格斯編輯出版德文第4版)、民主德國馬克思列寧主義研究院編輯的《馬克思恩格斯全集》1963年德文版第24卷、《資本論》1894年德文版第3卷,重新校訂后相繼翻譯出版《資本論》(三卷本),并收入《馬克思恩格斯全集》第2版44-46卷。2004年,單行本《資本論》(三卷本)由人民出版社出版。6
隨著出版業的發展,翻譯界的興盛,《資本論》的翻譯出版熱情有增無減。在人民社的版本之外,近年又出版了不少新的版本。如曾令先、卞彬、金永譯《資本論》,江蘇人民出版社2011年版;李忠良、李靜紅縮編《<資本論>縮編本》,人民出版社2014年版;郭大力、王亞南譯《資本論》,上海三聯出版社2009年版;朱登縮譯《資本論》,北京聯合出版公司2013年版;何小禾譯《資本論》重慶出版社2014年版;郭大力、王亞南譯《資本論》,譯林出版社2013年版;李睿譯《資本論》,武漢出版社2012年版;郭大力、王亞南譯《資本論》,北京聯合出版社2014年版等等。可見,郭大力和王亞南的譯本影響很大。
三、《資本論》在中國的研究
在中國知網用“資本論”一詞進行檢索,僅論文標題中含有“資本論”一詞的論文就多達4070篇,主題包含“資本論”一詞的論文10361篇,明確以“資本論”作為關鍵詞的論文有416篇;全文中包含“資本論”一詞的論文就有178986篇。
對主題包含“資本論”的10361篇論文進行分析,會有一些有趣的發現。1947年到1955年,研究《資本論》的論文是個位數的,其中1947年、1950-1952年每年各1篇(當然這一數據是中國知網收錄數據,未收錄的論文也是可能存在的,下文的分析也必須考慮到這一因素);1953年至1964年,對于《資本論》的研究處在一個較為平穩的時期,平均每年發表的相關論文在20篇左右;1968年到1976年,相關研究突然銳減,又回到個位數,1973年僅1篇;1977年至1979年這段時間,國內對《資本論》的研究成果穩步增加,從1977年12篇,到1978年35篇,1979年的75篇,一年翻了一倍還不止;1980年以后,對《資本論》的研究成果猛增至一年200篇左右,且一直保持這一態勢,某些年份產出的論文甚至多達600篇,如1983年就有614篇,2014年有602篇。論文數量的穩定增長說明,至少有一個較為穩定的研究者團體一直在從事這一領域的研究并且研究成果的產量也相對固定。
從論文的發表載體分析,絕大多數的論文是發表在學術期刊上的,此外,博士論文貢獻了120篇,碩士論文貢獻了417篇。從研究的學科分布看,絕大部分的論文是經濟理論和經濟思想史的研究成果,共有5108篇;馬克思主義方向的研究成果僅1485篇。從中國知網提供的“研究層次”看,基礎研究和政策研究占很大比例,各有7196篇和1018篇。
四、反思《資本論》及其在中國的研究
中國共產黨成立于1921年7月,這與李漢俊翻譯的第一本介紹《資本論》的作品《馬格斯資本論入門》7的出版時間相差不到1年。如果說,因為李漢俊翻譯的《馬格斯資本論入門》在不到1年的時間內廣泛傳播,從而影響到20世紀初期救國圖存的中國人選擇建立共產黨并積極進行革命以推翻舊的統治,應該不會有人相信,因為這幾乎是不可能的。而反過來思考,因為有了建立共產黨進行革命的想法,所有要翻譯、介紹、研究革命導師馬克思等人的著作,則是很有說服力的。或許20世紀初的中國人同時面對的是以上兩種情況,且兩種情況在個人心中的比重并沒有太大的差異。但是隨著革命形勢的發展,后者明顯占據了絕對優勢。也就是說,我們現在談論《資本論》的翻譯和研究,是在一個鮮明的政治背景下進行的。《資本論》在中國的翻譯、傳播和研究是與革命進程、政權建立密切聯系的過程,討論這個問題無論如何都繞不開這樣的背景。有了這個意識,很多問題也就不成其為問題了。但是,或許正是在這樣的背景下,《資本論》的學術價值被掩蓋了。從學術本身去反思《資本論》,反思《資本論》在中國的研究,也許是非常必要的
(一)《資本論》及其反思
論文的評價講求選題、資料、論證和觀點。《資本論》無論從選題還是從觀點來講,都是新的,而且是顛覆性的。就論證的角度看,《資本論》的結構體系也相當嚴密。全書共分三卷,第一卷“資本的生產過程”,在此馬克思暫時撇開流通過程和分配過程來研究資本自身的生產過程,中心是研究剩余價值的生產過程;第二卷“資本的流通過程”,在資本生產過程的基礎上研究資本的流通過程,是資本的生產過程和流通過程的統一,中心是分析剩余價值的實現問題;第三卷“資本主義生產的總過程”,馬克思研究資本的各種具體形式和剩余價值的各種具體形式,此過程是資本的生產過程、流通過程和分配過程的統一,中心是分析剩余價值的分配問題。8
但就學術研究本身而言,筆者認為《資本論》存在以下不足。
首先,《資本論》的研究是在《共產黨宣言》的基礎上完成的,帶有強烈的理論前見。1848年2月寫就的《共產黨宣言》包含著革命、斗爭、推翻舊世界、打到資產階級的主張。在之后的生涯中,馬克思是作為革命領袖存在的。所以他的理論必然是要為革命服務的,是革命的理論研究。因此,在資料的選擇和論證上,馬克思天然地認為商品、資本是罪惡的,例如該書第一卷第一篇“商品和貨幣”結尾處馬克思寫到:“正是商品世界的完成的形式即貨幣形式,用物的形式掩蓋了私人勞動的社會性質以及私人勞動者的社會關系。這種種形式恰好形成資產階級經濟學的各種范疇。對于這個歷史上一定的社會生產方式即商品生產的生產關系來說,這些范疇是有社會效力的思維形式。因此,一旦看穿商品世界的全部神秘性,在商品生產的基礎上籠罩著勞動產品的一切魔法妖術,就立即消失了。”
其次,《資本論》揭示出了資本主義社會的不平等,這是馬克思的突出貢獻。但是解決不平等問題的藥下得太猛了,以致破壞性過大。階級的界線是很模糊的,資本的存在與資本的獲取是有分別的,因此需要區分合法的資本和不合法的資本。社會的發展也是分階段的,共產主義者后來也修正了自己的觀點,因此在中國會特別強調社會主義初級階段。商品交換,資本的積累本身是有價值的,這一規律可以很好地和不同人的勞動產品相結合實現供與求的彼此滿足和平衡,而這是計劃、分配無法取代的。
(二)《資本論》的中國研究反思
通過前文的分析可知,《資本論》在中國的研究成果可謂汗牛充棟,而且這一領域的研究成果還在以每年穩定的數量增長。和其他很多學科一樣,研究成果的豐富不一定反映研究水平的高低,還是要具體問題具體分析。
以人民大學經濟學教授衛興華老師的研究成果來分析,目前中國知網上共有36篇衛老師的作品,論文主要分為三類,其一是《資本論》與當代,如《<資本論>與中國特色社會主義經濟理論體系的發展——紀念<資本論>發表140周年》9;第二類是《資本論》解讀,如《準確解讀<資本論>的原理和方法》10;第三類是就《資本論》所做的理論研究,如《價值決定和兩種含義的必要勞動時間》11。在筆者看來,最后一類最有價值,研究做起來也最艱難,因此成果也必然是鳳毛菱角。
這只是一個個案,它也許不能說明什么問題,但是有一點是可以明確的,《資本論》的研究不能局限于《資本論》本身,也不能局限于馬克思本身。所以,很多優秀的學者往往是從一個問題的研究拓展開去,最后成為通家。因此,筆者認為,對于《資本論》的研究也好,對于馬克思的研究也好,都不能就《資本論》研究《資本論》,就馬克思研究馬克思,而是需要把《資本論》和馬克思放到人類文明進程的整個過程中去進行研究。
就此而言,以《資本論》為主題的論文在經濟理論和經濟思想史領域的比重很大是一個好現象。
五、代結語:回歸學術本真
共產主義者已經認識到,《資本論》和馬克思都是有局限的。這樣才會提出“馬克思主義理論與中國實際相結合”等主張。人類社會的發展規律或許可以簡單地概括出來,但是歷史進程往往是非常復雜的。正因為如此,學術研究的價值才得以體現。學術就是追求真理的活動。對馬克思的研究,對《資本論》的研究是學術活動,學術活動就應當拋棄前見,進行客觀評價。有這樣的學術研究態度,才能做出高水平的研究,也才能真正地有益于人類社會的發展。
注釋
1[德]馬克思:《資本論》,姜晶花、張梅編譯,北京出版集團公司、北京出版社2012年版,Kindle電子書,導讀部分。
2百度百科:“卡爾·馬克思”,來源:http://baike.baidu.com/link?url=o8hfnDF4pCFNOpJNSlWCUiDPXJ_lhyFevtrbTHl3gqXvH976iHgqOLD2zYXHEuIERWEGf4xdDpcm9vyMZ4d_TcQvrM4dL6cRHIMkQ9-pjEy,2015年6月23日訪問。
3《共產黨宣言》,來源:http://www.181855.com/xuanyan/004.htm,2015年6月23日訪問。
4[德]馬克思:《資本論》,姜晶花、張梅編譯,北京出版集團公司、北京出版社2012年版,Kindle電子書,導讀部分。
5百度百科:“資本論”,來源:http://baike.baidu.com/link?url=Ih1GoHyWWMUz0rO9ZR-Tmj6qUoKe_MXeNhMu-mzH-8TvgjZK1IxwrD4Z3qSUMcOc2ooJMx9UiwrDrNo8yzPyacP69x9Pn7hFWqH3FHzhDh7,2015年6月23日訪問。
6中國社會科學網:“《資本論》在中國的翻譯與傳播”,來源:http://www.cssn.cn/zhx/201401/t20140124_952241.shtml,2015年6月23日訪問。
7中國社會科學網:“資本論版本”,來源:http://www.cssn.cn/zhx/zx_ztyj/201406/t20140605_1198274.shtml,2015年6月23日訪問。
8[德]馬克思:《資本論》,姜晶花、張梅編譯,北京出版集團公司、北京出版社2012年版,Kindle電子書,導讀部分。
9衛興華、張宇:《資本論》與當代,如《<資本論>與中國特色社會主義經濟理論體系的發展——紀念<資本論>發表140周年》,載《經濟思想史評論》2007年第2期。
10衛興華:《準確解讀<資本論>的原理和方法》,載《當代經濟研究》2014年第6期。
11衛興華:《價值決定和兩種含義的必要勞動時間》,載《經濟研究》1984年第1期。