祁晟

還記得小時候與他初次相識。蜷縮在被子中,我睡眼惺忪地翻開書。扉頁上,喬治·奧威爾的面容竟讓我懼怕,我從他的神情中看不到一點兒慈祥。
我走進了他的動物農場。在那里,動物反抗人類的專制,建立了自己的政權。多么令人歡欣鼓舞!我向他看去,想對他會心一笑,但他的面容依舊嚴峻,只冷冷地望著從農場上升起的裊裊炊煙。
我繼續探索著。幾頭豬顯示出了自己的領導天賦,成了農場主,但農場的社會卻越發陰暗、專橫。動物們比以往更加辛苦,可依舊貧窮。童話難道不應是美好的嗎?不,不應就此結束,一切都會好起來的。我懷揣著希望,但最終,豬竟成了同人一樣的專制者。我絕望地朝他望去,渴望得到一個安慰的眼神,卻看到了他嘴角令人戰栗的微笑。
那夜,我輾轉反側,開始思索現實。的確,現實遠稱不上盡善。
我又走入他的世界。我見他伏在案邊。這一次,我終于看清他的面容了。那道道皺紋,如冰川侵蝕過的溝壑。他的雙眼透出嚴峻,卻還有關切和憂思。窗外是明媚的陽光與溫暖的和風。同樣的陽光,照耀著歡天喜地的人們,卻只在他的桌上投下慘白的光;同樣的風,傳播著“二戰”勝利的消息,吹拂出遍地生機,卻徒然吹散了他的手稿。現在,最后幾縷慘白的光也正從桌上溜走。他漸漸沒入黑暗。突然,他的眼睛明亮起來,仿佛要噴出火來。他抓起一張手稿,奮筆疾書,直到每個字都明亮起來,像是通紅的烙印。他攥起拳頭,奮力揮擊。當然,窗外的暖陽、微風不會因此而停頓片刻,但他依舊揮灑著他的熱量,直到寒意將他封凍。他的手稿,此刻正印刷成冊握在我的手中——《1984》。他直面了極權主義滋生的現實,然后用生命之火將其點亮給世人。
奧威爾教給我的,不只是勇氣、堅定。當整個社會昏迷不醒時,奧威爾努力把人們叫醒,即使孤掌難鳴,遭千夫怒指,也仍要吶喊到生命的最后一刻。相比于那些慈祥的遠遠觀望的天使,喬治·奧威爾遠遠勝過他們——雖無翅膀,卻有一顆熾熱的、溫暖全人類的心。
奧威爾一直守護在我們身邊。當地位與財富逐漸成為社會的準則時,奧威爾用生命捍衛真實、底線、良心的事跡何嘗不是一道天使之光,強調著三者的重要,使人們不致迷失。
沐浴著這天使之光,扉頁上他的面容歸于慈祥。望著奧威爾的面容,我安然入睡。
教師點評
英國文豪喬治·奧威爾是作者的益友。奧威爾給作者的生活以積極的影響,給他勇氣、堅守、博愛等,作者看奧威爾的面容的感受也從“懼怕”變為“安然入睡”。行文中,作者深情謳歌了奧威爾,評價他的品格遠勝于天使,“雖無翅膀,卻有一顆熾熱的、溫暖全人類的心”。全文采用第三人稱寫法,向讀者娓娓道來一段歷史往事,真切、質樸、自然。
(劉志江)