雍開如
【摘要】在學(xué)生習(xí)作中,出現(xiàn)了使用繁體字、使用地方方言、使用網(wǎng)絡(luò)用語等一些讓人啼笑皆非的形式及內(nèi)容,本文分析了產(chǎn)生這些現(xiàn)象的原因,論述了我們應(yīng)持的態(tài)度。
【關(guān)鍵詞】習(xí)作;繁體字;方言;網(wǎng)絡(luò)用語
【中圖分類號(hào)】G622 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
本學(xué)期布置學(xué)生寫了幾篇習(xí)作,除了大作,還有小作,有日記(周記)等。小作和日記是作為大作的補(bǔ)充,是屬于練筆性質(zhì)的,表達(dá)比較自由。他們大都是00后,接受新鮮事物快,但往往又缺少辨別的能力,他們從學(xué)生的視角對(duì)祖國(guó)語言進(jìn)行了一些別樣的運(yùn)用。在這些習(xí)作中,大多數(shù)還是在老老實(shí)實(shí)地反映生活,表達(dá)情感,但也出現(xiàn)了一些讓人啼笑皆非的形式及內(nèi)容,有的甚至是值得深思的。下面試就幾種典型的案例稍作評(píng)述。
一、使用繁體字
耳畔傳來收割機(jī)的鳴響,金色的稻麥筆直地躺在開辟的小路之上。田野裡,幾棵銀杏也逐變金黃,微風(fēng)吹送幾片金葉在風(fēng)中翩翩起舞,陽光照耀下,閃閃發(fā)光,也許是秋天開始吝惜自己的金子,金黃色的樹葉而留有那一點(diǎn)碧綠,又是那麼美麗。落花本是無情物, 化作春泥更護(hù)花。也許明年還能看到它們的身姿……秋天用她的雙手,點(diǎn)綴出一片萬物奉獻(xiàn)、田野盛豐的景象!
這是張慧同學(xué)寫的一篇小作,文字錄入時(shí)是我直接用“簡(jiǎn)轉(zhuǎn)繁”編輯的。其實(shí)原文就是用繁體字寫的,只是出現(xiàn)了一些寫錯(cuò)的情況,有的字明明有繁體的形式,她卻沒有用。在真正書寫中,機(jī)、麥、幾、護(hù)、獻(xiàn)等字都有拼寫錯(cuò)誤,多筆少筆,或者與別的字混淆,顯示出她的繁體字功力還不太夠。這位同學(xué)平時(shí)在練毛筆字,練字的時(shí)候,繁體字寫得比較多,她的習(xí)作寫成這樣,想必是受到了練字的影響。
新中國(guó)成立前我國(guó)基本上都是使用的繁體字,新中國(guó)成立后,出于傳播文字的快捷性和掃盲的需要,簡(jiǎn)化了漢字,逐漸變成我們今天所熟知的簡(jiǎn)體漢字。但繁體字它仍還在港、澳、臺(tái)地區(qū)繼續(xù)使用。現(xiàn)在在中國(guó)大陸,認(rèn)識(shí)繁體字的人越來越少,會(huì)寫的則更少。所以,這位同學(xué)寫成這樣,我還是大為驚訝,尤其在同齡人中間,無疑她是個(gè)佼佼者了。寫繁體字,不應(yīng)該是出于炫技賣弄,而是源于內(nèi)心深處對(duì)傳統(tǒng)、對(duì)古典的眷戀、敬畏和向往。一個(gè)有著悠久歷史的民族,不能沒有古典情結(jié)。對(duì)于中學(xué)生來說,我們可以不會(huì)寫,但至少要認(rèn)識(shí)一些繁體字。我甚至認(rèn)為,在我們的中學(xué)生語文課本里,應(yīng)該安排一個(gè)單元,哪怕是選編一兩篇繁體字的文章,那些文言文、古詩詞,使用繁體字,才能達(dá)到內(nèi)容和形式的統(tǒng)一。
二、使用地方方言
一連陰了幾天,今天終于遇到了個(gè)好天。早上,我是“人逢好天精神爽”,老早就來到了學(xué)校。哪知英語老師來得比我還要早。教室里雖然只有幾個(gè)人,但他仍然認(rèn)真地看著他們讀書。他是個(gè)好脾氣,是個(gè)沒得菩薩也能過日子的人。我們有時(shí)即使遲到了,他也不為難我們。他總是笑瞇瞇地說,來了就好,來了就好。他是個(gè)秀頂,頭發(fā)本來就少,又剪得極短,我們便私下里戲稱他的頭是照到哪里哪里亮。他的頭很大,長(zhǎng)得肉頭肉腦的,我們又偷偷地叫他“吳大頭”,有時(shí)也叫他“肉大頭。”好在他不是那種臉短的人,倒也不甚計(jì)較,反而我們倒是感到不過意,覺得他畢竟是個(gè)老師,這樣太不作興了。
這個(gè)片段里,雍亦文同學(xué)使用了好幾個(gè)帶有如皋方言色彩的詞匯。如“好天”是“晴天”之意,“老早”是“很早”之意。“秀頂光 ”是“禿頂”的意思,卻帶有幾分褒義的色彩,聽上去沒那么刺耳。“只有幾個(gè)毛人”義同“沒幾個(gè)毛人”,是“沒有幾個(gè)人”的意思。據(jù)吳鳳山先生《如皋方言研究》里所說,“臉短”,是“容易把開玩笑的話當(dāng)成侮辱性的話而生氣”的意思;“不作興”有“情理上、習(xí)慣上不許可、不應(yīng)該”之意思。還有像“肉大頭”“肉頭肉腦”“沒得菩薩也能過日子”等詞語也有較強(qiáng)的口語色彩和方言色彩。
適當(dāng)運(yùn)用地方方言,其實(shí)有助于學(xué)生把生活中的“內(nèi)容”用貼近生活實(shí)際的語言“形式”表達(dá)出來。中學(xué)生正處于語言積累、生活積累時(shí)期,知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)及詞匯量的不足,在以書面語言為主的習(xí)作中有時(shí)會(huì)出現(xiàn)把方言“直譯”成書面語言的情況,即出現(xiàn)了所謂的“地瓜腔”。方言是一個(gè)人與故土聯(lián)系的臍帶,但是隨著普通話的推廣,方言在青少年之間正日漸式微,這是很可惜的。 就像一個(gè)人可以懂幾種語言一樣,我們也不妨把方言看著是一種可以懂的語言。當(dāng)大力推廣現(xiàn)代漢語普通話的時(shí)候,不應(yīng)漠視方言,而應(yīng)該愛護(hù)它,傳承她,不要讓它消亡。當(dāng)然,方言畢竟是地方性的,它有一定的地域性,有一定的使用范圍。作為學(xué)生來說,還是要慎重使用方言的,尤其是在公開的場(chǎng)合,及正規(guī)的寫作,都應(yīng)該使用現(xiàn)代漢語普通話的。
三、使用網(wǎng)絡(luò)用語
課間,王奇龍和周佳雯坐在我旁邊的座位上進(jìn)行掰手腕PK,哪里知道王奇龍用力過猛,一下把佳雯的手壓了下去。佳雯伏在桌上生氣,王奇龍得意揚(yáng)揚(yáng)地做起了擴(kuò)胸運(yùn)動(dòng),卻把我課桌上的書碰掉在地上了。我叫他給我撿起來,哪知他不但不撿,反而還在上面踩了一腳,真是7456了。我又沒有招惹他,不帶醬紫的啊。我一怒之下,報(bào)告了老班。老班還真給力,狠狠地批評(píng)了他,并罰他擦一天的黑板,看他在老班面前的衰樣,真是暗笑死偶了。No zuo,no die,奇龍老弟,你還是安靜地做個(gè)美男子吧。
在上面這個(gè)片段里,周春磊同學(xué)運(yùn)用了好幾個(gè)網(wǎng)絡(luò)詞匯,顯得俏皮、時(shí)尚,又不讓人感到晦澀難懂。如“7456”是“氣死我了”的意思,“醬紫”是“這樣子”的意思,“衰”類似“倒霉”的意思,而“偶”就是“我”了。“給力”這個(gè)網(wǎng)絡(luò)詞匯,有“幫助、有作用、給面子”的含義,已經(jīng)堂而皇之地登上了《人民日?qǐng)?bào)》的頭條。隨著超級(jí)女聲的熱播,該節(jié)目中一個(gè)叫“PK”的環(huán)節(jié)使這個(gè)詞也家喻戶曉了。“PK”就是兩名實(shí)力相當(dāng)?shù)倪x手進(jìn)行比拼,最后只有一人勝出,另一人淘汰出局,用在這兒也似乎無可厚非,但最好還是用“比賽”這個(gè)詞好。另外,“No zuo,no die”“安靜地做個(gè)美男子”也是網(wǎng)絡(luò)上的俏皮話。這么一段文字,用了這么多網(wǎng)絡(luò)用語,似乎有堆疊之嫌。
我認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語言與常規(guī)語言相比,具有新奇、簡(jiǎn)單、幽默的特點(diǎn),在網(wǎng)絡(luò)這種特殊媒介中起到有效交流工具的作用,屬于在一定范圍內(nèi)約定俗成的語言現(xiàn)象,應(yīng)當(dāng)抱以一種寬容的態(tài)度。我們應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言的研究,分清楚哪些是健康的,哪些是不健康的,學(xué)會(huì)揚(yáng)棄;提倡自律,不盲從逐流,自覺學(xué)好、用好規(guī)范的語言,捍衛(wèi)祖國(guó)語言的純潔性。像那些如“屌絲”“樓豬”這樣不雅的或帶有侮辱性的網(wǎng)絡(luò)詞匯,是不應(yīng)該出現(xiàn)在學(xué)生的習(xí)作之中的;另外那些比較冷僻晦澀的詞匯以及有歧義的詞匯也不要用的。至于那些所謂的火星文,完全屬于小眾文化,是不用擔(dān)心它們會(huì)占領(lǐng)了祖國(guó)語言的主陣地的。
電腦時(shí)代到來的時(shí)候,人們?cè)?jīng)擔(dān)心漢字的命運(yùn)。這么復(fù)雜的漢字該如何輸入電腦?結(jié)果呢,漢字破繭而出,完成了美麗的蝶變,各種漢字輸入法應(yīng)運(yùn)而生,尤其是我正在使用的搜狗拼音輸入法,輸入漢字比手寫都要快,可見她有著多么強(qiáng)大的生命力,這在世界語言之林也是少見的,我們應(yīng)該為之感到驕傲,也應(yīng)更加珍惜。
祖國(guó)語言一向是一個(gè)開放的系統(tǒng),她總是兼收并蓄,與時(shí)俱進(jìn),一直處于生成的狀態(tài)。她沒有完成時(shí),只有進(jìn)行時(shí)。我們要抱著“取其精華,去其糟粕”的態(tài)度看待現(xiàn)在出現(xiàn)的一些新問題,讓祖國(guó)語言得到健康的發(fā)展。廣大的中學(xué)生是祖國(guó)語言的運(yùn)用者和傳承者,更是肩負(fù)著這樣的使命。我們老師也應(yīng)該起著積極引導(dǎo)的作用,指導(dǎo)學(xué)生正確、規(guī)范使用祖國(guó)語言。這樣,祖國(guó)語言的未來才會(huì)更加光明。這樣的話,漢語像今天的英語一樣成為世界通用語,也應(yīng)該是可期的。
參考文獻(xiàn)
[1]張輝.筆隨心動(dòng),展現(xiàn)魅力——談作文語言的個(gè)性化回歸[J].江西教育,2014(30).
[2]陸國(guó)強(qiáng).淺談小學(xué)生習(xí)作思路的激活[J].天津教育,1994(Z1).
(編輯:龍賢東)