高 維
(大理大學外國語學院,云南大理671003)
大學英語學習者的學習信念與英語成績的相關性實證研究
高維
(大理大學外國語學院,云南大理671003)
目前,學習者信念已成為二語習得研究的熱點之一。采用實證研究的方式對大學英語學習者信念與英語成績的相關關系進行研究,探討學習者持有的信念與英語學習成績之間的相關性。結果表明,大學英語學習者信念存在很大差異,并且會對英語學習的效果產生顯著影響。
大學英語;學習者信念;英語成績;相關關系
[DOI]10.3969/j.issn.2096-2266.2016.09.020
學習者的心理因素對學習的過程和結果有十分重要的影響,已成為目前二語習得界研究的重點領域。學習者信念作為主要的心理因素之一,自20世紀80年代以來,就廣泛受到國內外教育家和學者的關注。迄今為止,大量相關研究集中在探討學習者信念與學習策略〔1〕、自主學習能力〔2〕、焦慮〔3〕等因素的關系。
學習者信念雖然早已成為二語習得研究的熱點,目前卻尚未出現一個十分明晰并為大家共同接受的定義。究其原因,在于對學習者信念這一概念的解讀可謂百家爭鳴,每一種解讀都反映了不同的研究視角和豐富多元化的研究內容。從語言學習的視角,Holec將其定義為“學習者對自己、教師和教學材料的角色的理解和假設”〔4〕。從文化的角度,Cortazzi&Jin給出的定義是“對語言教育和學習的文化視角,即人們如何理解‘正常’與‘優秀’的學習行為和過程,此種信念具有文化淵源”〔5〕。從元認知的角度,Wenden認為學習者信念是“學習者在語言學習過程中所持有的穩定的、可陳述的知識”〔6〕。目前內涵較為全面并被廣泛采用的定義是由Horwitz提出的:“學習者信念是對一系列與語言學習有關問題的理解,如語言學習的難度、語言學能、學習策略、動機及期待,等等”〔7〕。此定義不僅反映了學習者對學習過程本身的理解,也反映了學習者對自身心理狀態的理解。
在國內語言習得研究領域,早已有學者明確指出學習者信念的重要性〔8〕,但相關的研究大多集中在對學習者信念的描述性調查及其與學習策略的關系上,較少有實證研究詳細地調查學習者信念與語言學習結果之間的關系。有鑒于此,筆者開展了本次研究。研究目的是通過實證手段揭示大學英語學習者所持有的信念與英語成績的相關性,進一步探究對英語學習可能產生抑制或促進作用的信念,為大學英語的教與學提供一定的啟示。
Horwitz克服了對學習者信念理解的異質性帶來的實證操作難題,設計了著名的“學習者信念調查問卷(Beliefs About Language Learning Inventory,簡稱BALLI)”。BALLI將學習者信念的各變量從語境中抽離提取出來,通過實證量化手段對學習者的信念進行測量和運算,采用萊克特(Likert)五級量表測量如下幾個方面的信念:①外語學能;②語言學習困難;③語言學習本質;④語言學習及溝通策略;⑤語言學習動機與期待。由于具有較高的信度與效度,此量表在世界各地的語言習得研究領域均被廣泛采用。
BALLI雖然是使用最為廣泛的學習者信念調查手段,但由于該問卷是針對全球范圍內以英語為外語的學習者設計,有部分內容不符合中國學生的實際情況。因此,在BALLI的基礎上,筆者根據中國學生的學習特點開發了“中國英語學習者信念調查表(Beliefs About English Learning Inventory for Chinese,簡稱BELIC)”。BELIC涵蓋了如下幾個維度:①語言學能;②英語學習的難度;③母語遷移的作用;④學習動機。
本研究隨機抽樣選取西南大學法學專業與思想政治教育專業的140名大二學生作為研究受試。受試均為漢族,其中男生73名,女生67名,平均年齡為19歲。
研究使用BELIC對受試的學習信念進行調查。數據收集以萊克特(Likert)五級量表的形式進行,即學生在閱讀完每一小題后,從“完全不同意”“基本不同意”“中立”“基本同意”“完全同意”五個選項中選出最符合自己情況的選項。
對受試英語水平的測試,為確保測試結果的權威性,筆者使用了大學英語四級模擬試題。試題分為聽力、語法、閱讀、完型填空和寫作技能五個部分對學生的英語學習成績進行測量。為了保證模擬試題的信度,筆者采用克隆巴赫系數(Cronbach’α)將受試測試后成績與其最近一次的大學英語四級考試成績進行對比,檢測出系數值為0.794,表明本測試可信度佳,可以準確地反映學習者的英語成績。
(一)關于語言學能的信念
語言學能是指個體所具備的語音解碼、語法分析、記憶和語言編碼的認知能力〔9〕。在外語學習中,語言學能具有很大的個體差異,因此,BELIC使用四個問題調查受試關于語言學能的信念。調查結果顯示,有44%的受試認為先天的語言學能會影響英語學習;16%的受試選擇“中立”;40%的受試不贊同語言學能對英語學習起作用。
筆者隨后采用皮爾遜相關系數(pearson correlation coefficient)對受試關于語言學能的信念和受試的英語測試結果進行分析(見表1)。結果顯示,無論受試是否認可語言學能對英語學習的影響,都與他本人的語言水平沒有顯著相關關系。

表1 關于語言學能的信念與英語成績之間的關系
(二)關于英語學習難度的信念
關于英語學習難度的信念是指受試所認為的英語學習的困難程度。問卷調查結果顯示,25%的受試認為英語是一門簡單的語言;37%的受試認為英語既不困難也不簡單;38%的受試認為學英語很困難。由表2可見,受試認為英語學習的難度與他的英語成績呈現非常顯著的負相關關系(r=-0.309;P=0.000)。換言之,認為英語學習越困難的受試,在測試中所取得的分數就越低。

表2 關于英語學習難度的信念與英語成績之間的關系
(三)關于母語遷移作用的信念
在中國英語教育中,一個值得注意的現象是許多學習者以母語(中文)為基礎學習英語,在翻譯中文詞匯、短語和句子的基礎上記憶對應的英語結構。這種學習方法很大程度上受到了傳統的語法翻譯教學法的影響。調查結果顯示,有15%的受試對此種學習方法表示認同;45%的受試保持中立;40%的受試對此表示不認同。
筆者將受試對母語遷移作用的觀點與英語成績進行相關關系分析(見表3),結果顯示,二者的相關系數呈顯著的負相關(r=-0.237;P=0.006)。即是說,受試在英語學習過程中越重視母語遷移的作用,所取得的成績就越低。

表3 關于母語遷移作用的信念與英語成績之間的關系
(四)關于學習動機的信念
學習動機主要分為“工具型動機”(instrumental motivation)和“融入性動機”(integrative motivation)。認可“工具型動機”的受試希望通過利用英語達到實際的目標,強調學英語的實際價值和好處;認可“融入性動機”的受試對于英美國家的文化報有真誠的興趣,希望能融入該文化中。
問卷結果顯示,有45%的受試認為他們持有“工具型動機”,23%的受試表示中立,56%的受試表示他們持有“融入型動機”。其中有部分受試認為自己同時持有兩種類型的動機。筆者在將受試關于動機的信念與學習成績進行分析后,發現持有“融入型動機”的程度與英語成績呈現非常顯著的正相關關系(r=0.254,P=0.003)。也就是說,受試持有“融入型動機”越高,英語水平越高(見表4)。

表4 關于融入型動機的信念與英語成績之間的關系
調查結果顯示,大學英語學習者的信念體系中有相當一部分的觀念不科學。學習者信念作為內在的心理因素之一,會對外語的學習過程和結果產生強大的影響。
首先,如果學生對英語學習的難度持有悲觀和負面的信念,認為自己沒有能力學好英語,將會出現畏難和過度焦慮的情緒,從而無法積極地投入學習中,導致英語成績低下;同時,成績低下易促使挫敗感和自卑感的產生,進一步確認了英語學習的困難,造成學習過程中的惡性循環。影響學習者信念的因素主要有兩類:外部原因和內部原因。外部原因包括“教師、家長、朋友的影響,有關學習方法的書籍的影響等”,內部原因包括“學生以往語言學習經歷的影響,學生對自己學習經驗有意識的總結等”〔10〕。因此,學習者要克服英語學習中的抵觸情緒,對英語的難度保持客觀的認知。作為英語學習中的主要引導者,教師也應協助學生確立正確的語言學習觀,樹立正面積極的學習態度。同時,在課堂上要因材施教,采用的教材和教學任務的難易程度要與學生的真實水平相適應,強化外語學習的信心。
其次,雖然二語習得研究者普遍將母語遷移分為“正遷移”和“負遷移”,認為這兩種類型的遷移分別對外語學習起著促進和抑制的作用,但本研究發現學習者對中文的過度依賴會對英語學習有不良影響。這是由于中文和英語分屬不同語系,兩種語言間的語際差異遠遠大于語際共性。在語際共性不存在的情況下,如果學習者過度依賴母語便會產生“無的遷移”〔11〕,會產出英語本族語者無法理解的“中式英語”。因此,傳統的語法翻譯法會加重學習者對母語的心理依賴,對于中國外語學習者而言并非是一種有效可行的方法。英語教師應該盡量避免用語法翻譯法來主導課堂,而是在教學過程中采用交際教學法等更注重語言使用的方法,創造和利用豐富和真實的語境,使學生在交流和互動中進行學習。
最后,本研究發現學習者持有的動機類型同樣會對學習產生巨大影響。學習者對“融入型動機”越認可,英語成績就越好,但調查結果顯示持有融入型動機的人數僅占56%。由此可見,教師應該引導學生樹立正確的學習動機,減少以“通過課程考試”“取得四六級證書”等現實目的為驅動力的學習觀念,著重培養學生對外國文化和文學等方面的興趣,以興趣來促進學習。
本研究采用實證研究的方法,通過調查問卷和語言測試的方式,探討了大學英語學習者的學習信念與英語成績之間的關系,達到了預期的研究目的和效果。研究表明:學習者的信念存在很大差異,并且會從很大程度上對英語學習的效果產生影響。學習者信念雖然相對穩定,但并非一成不變。學生的學習經歷、教師的教學方法、教師信念等因素都會影響學習者信念的形成和改變。因此,教師要采用科學的教學方法,注重語言的使用,強化交際能力,培養學習興趣,避免讓學生對英語學習形成錯誤的觀點,從而養成低效費時的學習習慣。
〔1〕PARK G P.Language Learning Strategies and Beliefs about Language Learning of University Students Learning English in Korea〔D〕.Austin:University of Texas at Austin,1995.
〔2〕COTTERALL S.Readiness for Autonomy:Investigating Learner Beliefs〔J〕.System,1995,23(2):195-205.
〔3〕CHENG Y S.Learners'Beliefs and Second Language Anxiety〔J〕.Concentric:Studies in English Literature and Linguistics,2001,27(2):75-90.
〔4〕BARCELOS A M.Understanding Teachers'and Students' Language Learning Beliefs in Experience:A Deweyan Approach〔D〕.Tuscaloosa:University of Alabama,2000.
〔5〕CORTAZZI,JIN.Cultures of Learning:Language Classrooms in China〔G〕∥COLEMAN H.Society and the Language Classroom.Cambridge:Cambridge University Press,1996:169-206.
〔6〕WENDEN J R.Learner Strategies in Language Learning〔M〕. Englewood Cliffs,NJ:Prentice-Hall,1987:119-129.
〔7〕HORWITZ E K.The Beliefs about Language Learning of Beginning University Foreign Language Students〔J〕.The Modern Language Journal,1988(72):283-294.
〔8〕李瑞芳,杭菊.國外學習者觀念研究芻議〔J〕.西安外國語學院學報,2002,10(4):53-56.
〔9〕CARROLL J B.The Prediction of Success in Intensive Foreign Language Training〔M〕∥GLASER R.Training Research and Education.Pittsburgh:University of Pittsburgh Press,1962:87-136.
〔10〕蘇曉軍.高校英語專業學生學習觀念研究〔J〕.外語界,1997(2):30-34.
〔11〕高維.語言遷移研究新視角:《外語學習中的語際共性》述評〔J〕.外語教學與研究:外國語文雙月刊,2009(1):71-73.
〔Abstract〕Learners'Beliefs has become a hot topic in L2 research.This paper endeavors to analyze the correlation between college EFL learners'beliefs and their English achievements with an empirical study.The results reveal that there are great discrepancies in college English learners'beliefs which have significant impacts on the process and outcome of English study.
〔Key words〕college English;learners'beliefs;English achievements;correlation
(責任編輯黨紅梅)
An Empirical Study on the Correlation Between College EFL Learners'Beliefs and English Achievements
Gao Wei
(College of Foreign Languages,Dali University,Dali,Yunnan 671003,China)
H31
A
2096-2266(2016)09-0105-04
教育部人文社會科學青年基金項目(14YJC740024)
2016-04-15
2016-07-15
高維,講師,主要從事第二語言習得研究.