湯紅瑜
【摘 要】
詩歌語言的凝練性賦予我們運用轉換文體這一教學策略的可能性。借助記敘文、議論文,或者散文、戲劇等形式,適當改編詩歌,能夠幫助高中生更深刻地理解作品的內涵,引導學生進行多元化的感悟。
【關鍵詞】
詩歌 文體 轉化
毫無疑問,賞鑒詩歌的第一步依然接觸既有的言語材料,即所謂的基本內容。這是必不可逾越的門檻。但是,我們不能把學生帶入簡單的復述或翻譯的誤區,因為機械的呈現無疑破壞了詩歌的意境,我們必須帶領學生充分聯想和想象,主動豐富詩歌的形象,創造出生動的畫面,進入作者的意境王國里。
請看下面用散文的筆法改寫《沁園春·長沙》下闕的例子:
原詞(下闕):攜來百侶曾游,憶往昔崢嶸歲月稠。恰同學少年,風華正茂;書生意氣,揮斥方遒。指點江山,激揚文字,糞土當年萬戶侯。曾記否,到中流擊水,浪遏飛舟!
深秋,橘子洲頭。我前往廣州,小住長沙,感慨良多。
長沙,我就讀的地方,人生的起點,我來了,補習學校里那些工人們還好嗎?長沙總工會的現狀如何呢?那些搭救我的共產黨員和老百姓還安全嗎?如今,我前往廣州主持農民運動講習所的工作,路經長沙,不覺思潮翻滾。在長沙師范就讀的日子里,我和我的同學,不是經常呼朋引伴地暢游嗎?遙想當年,我們年輕氣盛,血氣方剛,評點天下,躊躇滿志,壯哉!蔡和森、何叔衡你們還記得嗎?我們最痛恨那些禍國殃民的軍閥、劣紳、土豪,恨不得將他們“彈指間灰飛煙滅”。無奈何,國勢衰微,風雨飄搖,還記得嗎?辛亥革命、五四運動、五卅慘案、國共紛爭……嚴峻的現實給我們帶來深切的痛苦,我們也必須像祖逖一樣,不平定中原決不回頭。于是,我們毅然下水,搏擊潮頭,那激起的浪花幾乎擋住了疾馳而來的江船。
點評:此例根據披文入情、知人論世的鑒賞原則,充分發揮想象和聯想的作用,將相關的背景、歷史知識和典故融進其中,將作者豐富的內心世界傳達出來,表現出詩人意氣風發的進取精神,使學生獲得更豐富多樣的信息,擴展了想象空間,更深的走進詩歌的意境之中。
小結:用散文的筆法改寫詩歌能夠更加自由地組合素材,使詩歌的畫面感更強,便于學生感知詩歌形象,想象詩歌的畫面,體會詩歌的意境。改寫的過程就是研讀內容、把握中心的過程,也是重組素材、再次創造的過程,是將閱讀和寫作結合起來,實現閱讀導引和言語訓練的雙重目標的過程。
再看下面用議論的表達方式,從旁觀者的角度進行的改寫:
青年毛澤東過人的才能和遠大的抱負在長沙得到充分的體現。毛澤東不懼個人安危,組織農民罷工、積極宣傳革命主張,歷經磨難,不改初衷。這種精神含蓄地體現在《沁園春·長沙》的下闕。在這里,毛澤東明寫“恰同學少年”的敢于斗爭、蔑視權貴的豪情壯志,暗寫自己的遠大理想和迎難而上的氣魄。那“中流擊水”“浪遏飛舟”不僅寫實,而且還暗引了祖逖擊水立誓的典故,以書寫抱負。后來,正是毛澤東帶領全國人民實現了民族的解放和迎來了新中國的誕生。前后聯系,我們就會發現,在風雨飄搖的時代這種萬般如黑他獨白的精神是多么可貴。春江水暖鴨先知,智者山高位后居。時代孕育了毛澤東,毛澤東創造了時代。
點評:此例運用議論的表達方式,聯系寫作背景,剖析詩人潛藏字間的不俗情懷,深刻地解讀了詩歌意蘊,使學生能夠更好地領悟詞的潛臺詞。我們從議論的角度解讀,就是要考證“百侶曾游”“往昔”“糞土當年萬戶侯”“擊水”等附著的歷史文化意義,論證其所起到的補充、豐富、解釋、指代的作用。中流擊水一處既是例證。
小結:詩歌的語言在這里變成了意義符號,決不可簡單地用解釋名詞概念的方法審視這些藝術化的語言。用議論的方式改寫、解讀,能夠直接揭示出詩歌內在的意蘊,也具有極濃郁的鑒賞色彩,能夠很好地培養學生的“領悟·表達”的能力。
用劇本的形式改寫同樣具有別樣的風景,請看:
深秋,橘子洲頭,毛澤東獨立,面對滔滔不絕的湘江……
毛澤東:蔡和森、何叔衡,你們還好嗎?
同學:我們很好,很想你啊!想當年我們到這里游覽,暢游,好不愜意。
毛澤東:我也一樣,無奈何,軍閥當道,內憂外困,民不聊生啊!
同學呼應:民不聊生啊!
毛澤東:問蒼茫大地,誰主沉浮?吾等正值青春,風華正茂;書生意氣,揮斥方遒。指點江山,激揚文字,糞土當年萬戶侯!(眾人應和)
同學:潤之,還記得祖逖嗎?
毛澤東:怎能不記得?國家淪亡,毅然請戰,行至江心,擊船發誓:“我祖逖不能平定中原并再次渡江回來的話,就像長江的水一去不返!”
江風漸勁,水鳥急鳴。
同學:江水正急,你我下水?
毛澤東(大聲喊道):下水!(一句詩詞脫口而出)到中流擊水,浪遏飛舟!
點評:此例沒有作一對一似的翻譯詩句,而是再現了當時的情景,畫面感增強了,情節豐富了,人物形象豐滿了。
小結:采用劇本的形式將詩詞故事化、情景化,激活了學生的思維,使學生在想象中領悟作者那時那景那情懷。寫好這樣的劇本需要研讀詩歌創作的背景,根據詩歌中的信息,加工成連續、完整地情景,合理想象,營造出詩歌應具有的意境,無疑也會推動學生進入詩歌的內核。
我們還可以嘗試采用記敘文、現代自由詩等形式品讀《沁園春·長沙》。當然,轉換文體的方式同樣也適用于其他類型古體或者古代的詩歌的教學。
轉換文體的本質就是使學生在學習詩歌時從“由一個文本的閱讀者轉變為文本的對話者”的閱讀體驗,也就是從被動理解到有意識地加工,融進了閱讀者的理解、體驗,甚至考證、質疑、拓展、延伸等積極的思維活動,兼具習得如何閱讀和寫作兩種能力。可見,轉換文體的形式有利于詩歌教學的革新。
【參考文獻】
孔令玲.“畫里陰晴”教學反思【J】.語文教學與研究(綜合天地), 2013(03)