by Mannie Holmes
翻譯:常青
《絕命海拔》導演:我們需要拍真實的電影
by Mannie Holmes
翻譯:常青
作為一名導演,你想要拍出一部怎樣的電影,這全看你對它的定位,以及你內心真正想要表達的東西。《絕命海拔》(Everest)的導演巴塔薩·科馬庫(Baltasar Kormákur)就表達出了自己想要拍攝真實電影的想法。當那些浮夸虛無的東西被看穿,剩下的所能夠震撼人心的就是真實了。
Everest director Baltasar Kormákur was feeling on top of the world at the1)flm premiere at the TCL Chinese Theatre注1in Hollywood.
Kormákur was joyful when he learned that mountaineer Alison Levine注2called the film2)trailer the most accurate film3)portrayal of Earth's highest mountain. It was an achievement the director wanted to make while flming at the Italian4)Alps and near5)Everest's South Base Camp in Nepal.
“When I heard that they were making this movie I thought, ‘Oh great, another6)cheesy movie that seemed so unrealistic,'” Levine said on the red carpet. “I could not believe how close this trailer looked to the real conditions on Everest. This, to me, looks like the most realistic climbing movie I've ever seen.”
And she would know. The explorer accomplished the Adventure Grand Slam in 2010—climbing the highest peaks on all seven continents and reaching the north and south poles. “The7)ever-present8)howl of the wind and the9)scrape of boots on snow are kept in just the right balance with the characters' voices,” Justin Chang wrote in his review.
The chilling story in Everest follows the 1996 climbing10)expedition, where eight people lost their lives after a11)severe snowstorm. At the time, the disaster marked the mountain's largest12)death toll during a single season.
“The crew had the hardest time because you have to walk up the mountain and then…you have to shoot for twelve hours,” Kormákur revealed about the most difficult filmmaking efort. “There were13)avalanche warnings every day on the14)course, we had to15)evacuate. We lost our sets due to the avalanches, but what I liked about it was that you'll look up at the mountain and wonder, ‘What is this mountain going to let me do today?' ”
He stated that Josh Brolin注3was the most “16)macho” on set and that the actor17)weathered through his fear of heights while filming. Actress Naoko Mori注4also18)felt up to the challenge to conquer a19)potentially dangerous role.
“There are no cars, no20)heating, no facilities and basically we had to carry everything by ourselves,” she started. “Lunch would be like two boiled eggs and a bit of Yak cheese…but we loved it.”
“I just felt like we should do everything that we could possibly do with the elements,” the director responded. “The more that we make the Marvel Studio注5films fantastic for what they are, the more we need to21)contradict that and make flms that feel real.”

在好萊塢TCL中國劇院舉行的電影《絕命海拔》首映禮上,導演巴塔薩·科馬庫感覺自己是世界上最幸福的人了。
當得知登山家阿莉森·萊文稱該電影的預告片是對地球至高峰最為準確的電影寫照時,科馬庫十分欣喜。這名導演在意大利的阿爾卑斯山脈和在靠近珠峰的南大本營的尼泊爾拍攝期間,就是想要取得這一成就。
“當我聽說他們正在拍攝這部電影時,我就在想:‘噢,這下好了,又是一部不切實際的俗氣電影’,”萊文在紅毯上說道。“我難以相信這個預告片看起來竟能和珠穆朗瑪峰上的真實狀況如此接近。對我來說,這是我看過的最為真實的登山電影。”
而她確實很有發言權。這位探險家在2010年完成了探險大滿貫—登上了七大洲上的各個最高峰,還到達了南北兩極。“呼嘯不止的風聲和靴子在雪地上的刮擦聲與電影里人物的聲音達到了最佳平衡,”賈斯汀·張在他的影評中寫道。
《絕命海拔》中這個令人恐懼的故事改編自1996年的一次攀登遠征事件。在那次遠征中,一場嚴重的暴風雪使八人喪失了性命。當時,這一事故創下了珠穆朗瑪峰上在單個季節里的最高死亡人數紀錄。……