999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

對英美文學翻譯思維構建的研究

2016-11-21 16:44:07□張
劍南文學 2016年6期
關鍵詞:文化背景語言思維

□張 良

□楊皎皎

?

對英美文學翻譯思維構建的研究

□張良

1 引言

隨著社會的發展進步,世界逐漸呈現一種經濟全球化發展趨勢,在這樣一種社會形勢下,各國的文學交流也越來越頻繁,英美文學作品的翻譯就是文學交流的一種主要內容。對英美文學作品的翻譯,不僅僅需要有扎實的語言知識,更要具備豐富的文化內涵,這樣才能把英美文學作品翻譯得原汁原味,實現中西方文化的交流,這對推動我國文學事業的發展有著極其重要的作用。文學是人類文化的重要組成,它是世界各國的共同財富,各國的文化都體現出獨特的思想觀念。翻譯則是各國實現文化交流的重要橋梁,文學翻譯是人類情感交流的一種重要方式。因此說英美文學翻譯可以有利于加深我國人們對英美文學的認識程度,從而實現中西方思想的交流。要想確保英美文學作品的翻譯既保留英美韻味、又合乎中國人思想,就需要構建英美文學翻譯思維。

2 英美文學思維構建的意義

2.1有效的提高學生們的寫作能力

在文學作品中,語言是思維的表現形式,語言的差異就代表著思維方式的不同,對英美文學作品的翻譯不僅僅是要做語言形式的轉換,更要掌握其潛在的思維模式。對于英語這一學科的教學來說,構建學生的英美文學翻譯思維可以很大程度上提高學生的寫作能力,由于英美文學作品中有很多優秀的文學家寫的好的句式、生動的語言等等,有利于學生積累句式,培養學生良好的英語寫作思維,從而提高英語成績。

2.2有效的提高學生們的語言表達能力

此外,在翻譯英美文學的同時,還可以對優美的語句進行大量的積累、對語言表達上的藝術有個很好的提升,并能夠使學生更好的去感受到英語的思維,從而鍛煉他們的英語思維,將以往單調的、乏味的、固定模式的語言變得更加的生動形象、有內涵并傳遞出情感,這對形成英語思維起到了很大的幫助。通過英美文學翻譯思維的構建,學生將能更深刻的感知英語的思維模式,使得枯燥的語言學習活潑有趣起來。

2.3翻譯后的作品所帶的感情到位

我國知名翻譯家嚴復曾經說過“翻譯應該做到‘信’‘達’‘雅’”,而構建英美文學翻譯思維的過程,就是鍛煉這三種翻譯思想的很好的機會,首先就要做到前兩個,即“信”、“達”,就是說在翻譯英美文學作品時,應該真實的反映作品中的故事、情感,在對英美文學里的人物角色翻譯過來之后,其形象不能有任何更改或變動,所要呈現出來的情感程度也不能有一絲的增添或者刪減;而“雅”則是要求在真實傳達信息的基礎上,要對文字進行修飾、潤色,使得英美文學的翻譯更加具有藝術感,從而更好的傳播西方文學,真正實現中西方文化的交流。

因此說,英美文學思維的構建對學生的英語學習來說有著極其重要的作用,可以很大程度上提高學生的英語學習水平。

3 構建英美文學思維的具體策略

隨著經濟的發展,我國在國際中的地位也越來越高,對于文學的翻譯能否表達出其原有的內容和意境,對一定程度上提高我們的國際地位有所幫助,且英美文學翻譯思維的構建對學生的英語學習來說有著重要的作用,因此我們提高對其的重視程度,從以下具體策略做起:

3.1了解文化差異

由于每個國家的歷史發展條件和過程不同,文化傳統也有一定的差異性,文化傳統包括一個國家的歷史、風俗、文學、生活方式等等,它是在國家長久的發展過程中逐漸演變出來的,因此各國文化都有自己的特色。文學作為國家文化的重要組成部分,都有著濃厚的文化氣息。因此要想做好英美文學的翻譯工作,首先要了解英美國家的文化背景,了解彼此之間的文化差異,對文學翻譯進行合理的定位,文學翻譯涉及到語言形式、文化背景、思維模式等多方面的交流,所以不能把語言和其文化背景分隔開,造成翻譯的內容不清不楚??偟恼f來,要想做好英美文學翻譯,實現中西方文化的交流,就需要深入了解英美文化背景,掌握中西方的文化差異。

3.2角色轉變

在英美文學翻譯中,翻譯者的工作不僅僅是簡單的翻譯,需要在了解原著的基礎上,綜合考慮自己的文化背景,做好這兩者的角色轉變工作,在英美文學作品的翻譯工作中,翻譯者需要做多次思維模式上的轉變以及角色上的轉變,也只有這樣才能更好的展示原著的味道,同時更容易被本國讀者接受。所以說,構建英美文學翻譯思維,不僅要掌握語言知識的規律、文化以及思維模式的差異,還要培養自己的角色轉換意識。

3.3風俗習慣

各國都有著不同的風俗習慣,俗語說“入鄉隨俗”,那么在英美文學作品的翻譯中,也要考慮到英美國家的風俗習慣。一個國家的風俗習慣受到國家歷史、政治、宗教等多方面因素的影響,它包括當地人的生活方式、習

□楊皎皎

慣以及各種禮節。舉個例子,不同民族對動物都有著明顯的差異,狗這一動物在中國往往代表壞人、不好的事物等等,但是在英美國家則相反,他們對狗這一動物有著極強的好感,他們往往將其用于好的地方,比如說“lucky dog”就是指幸運兒。此外,以“紅色”為例,在中國我們往往用“紅顏”表示美麗的女子,“紅紅火火”代表一種好的態勢,但是在英美國家“紅”的含義則大不相同,“see red”代表生氣、大發雷霆。中西方不同的風俗習慣極其多,因此在對英美文學翻譯時候應該重視這些風俗習慣,只有充分了解英美的風俗,才能將英美文學作品更好的呈現出來,實現中西方文化上的交流。

4 總結

總的說來,中西方文化有明顯的差異,無論是宗教信仰、歷史典故,還是思維模式、審美情趣上,都有著明顯的不同,這些差異都滲透在了文學作品中,因此在做英美文學翻譯工作時,應該深入了解英美國家的文化背景、風俗習慣,了解中西方文化的差異,才能使得翻譯工作真正做到“信、達、雅”,從而把優秀的英美文學作品翻譯成為有中國味的作品。

(天津電子信息職業技術學院)

猜你喜歡
文化背景語言思維
思維跳跳糖
思維跳跳糖
思維跳跳糖
思維跳跳糖
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
地域文化背景下的山東戲劇
金橋(2018年3期)2018-12-06 09:05:52
讓語言描寫搖曳多姿
論文化背景知識在訓詁中的作用
英語教學文化背景知識的滲透策略
多元文化背景下加強我國意識形態工作的探索
主站蜘蛛池模板: 日本三区视频| 青青青视频免费一区二区| 欧美一级色视频| 国产成人高清亚洲一区久久| 亚洲人成网18禁| 亚洲美女一级毛片| 好吊色国产欧美日韩免费观看| 色综合日本| 男人天堂亚洲天堂| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人| 99精品国产高清一区二区| 亚洲精品视频免费看| 九九久久精品国产av片囯产区| 久久国产精品电影| 99热这里只有精品免费国产| 日韩一级二级三级| 国产成人资源| 色天天综合| 日韩精品亚洲精品第一页| 亚洲综合婷婷激情| 重口调教一区二区视频| 亚洲女同一区二区| 亚洲一区二区黄色| 又猛又黄又爽无遮挡的视频网站| 国产成人8x视频一区二区| 欧美啪啪一区| 免费观看亚洲人成网站| 熟女日韩精品2区| 在线另类稀缺国产呦| 国产精品自在自线免费观看| 久久夜色精品国产嚕嚕亚洲av| 亚洲精品在线影院| 国产精品19p| 成人在线不卡视频| 天堂网亚洲系列亚洲系列| 亚洲国产看片基地久久1024| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱 | 香蕉精品在线| 亚洲国产欧洲精品路线久久| 88国产经典欧美一区二区三区| 亚洲欧洲一区二区三区| 美女毛片在线| 88av在线播放| 国产成人亚洲日韩欧美电影| 国产黄在线免费观看| 亚洲91在线精品| 国产91蝌蚪窝| 精品国产成人av免费| 人妻精品久久无码区| 亚洲精品桃花岛av在线| 蜜桃视频一区二区| 亚洲一区免费看| 欧美在线免费| 国产最新无码专区在线| 国产网友愉拍精品视频| 免费看黄片一区二区三区| 五月天丁香婷婷综合久久| 久久这里只有精品国产99| 欧美成人A视频| 国产91久久久久久| 在线日本国产成人免费的| 成年A级毛片| 亚洲精品无码久久毛片波多野吉| 国产成人欧美| 国产精品污视频| 无码中文AⅤ在线观看| 日本午夜影院| 亚洲国产天堂久久九九九| 国产精品大白天新婚身材| 国产一级毛片网站| 亚洲精品片911| 亚洲精品你懂的| 福利视频久久| 激情国产精品一区| 欧美区在线播放| 亚洲国产在一区二区三区| 99中文字幕亚洲一区二区| 亚洲国产在一区二区三区| 久久99蜜桃精品久久久久小说| 欧美日韩一区二区三| 亚洲午夜18| 国产丝袜丝视频在线观看|