盧安迪
(煙臺大學,山東 煙臺 264005)
新媒體語境下媒介語言風格研究——以騰訊“新聞哥”為例
盧安迪
(煙臺大學,山東 煙臺 264005)
隨著信息技術的發展,新媒體發展已經進入成熟階段,以互聯網為依托的新媒體挑戰者傳統媒體的地位。而作為媒體生存王道的新聞,傳統媒體與新媒體無論在表現方式還是內容選擇上都存著很大的差異。新媒體語言在詞匯、語法、語體以及語言風格上形成了明顯的特征,創造出自己的話語世界,吸引了大批讀者。本文以騰訊品牌欄目“新聞哥”為例,重點分析其語言風格上的特點,為新媒體語境下媒介語言風格的確定總結規律,找尋問題,提出建議。
新媒體;語言風格;新聞哥
當今社會,新媒體的發展影響到人們工作、生活、學習的方方面面,改變著人們傳遞和接受信息的方式,對報紙、廣播、電視這些傳統媒體造成了巨大沖擊。新媒體在不斷發展過程中也形成了自身獨特的話語體系和語言風格,傳統模式下的媒介語言風格也正受其影響,引發了一場新媒體語境下的媒介語言風格的革命。
“新聞哥”是騰訊新聞適應移動客戶端的一檔品牌新聞欄目,欄目以一名資深新聞媒體人的姿態關注焦點新聞、熱門事件、百姓疾苦,并使用內涵搞笑、腹黑吐槽的寫作風格吸引了一大批粉絲。除了利用新媒體及時高效、傳播方式多樣、交互性強的優勢外,在語言風格上,“新聞哥”也形成了自己的風格特色。
“新聞哥”最為突出的特點就是文章寫作口語化,文章追求極致的口語化和通俗化,也掀起了一場新媒體語境下媒介語言追求通俗口語的風潮。
例如2016年8月28日一文中,“哎…不是哥歧視,但是說真的,論讀書的重要性啊!連自己都養活不起的人,怎么就敢生兩個孩子,想想孩子要在什么樣的環境下長大啊?”聊家常式的口語化表達在“新聞哥”作品中比比皆是。新媒體語境下,以“新聞哥”為代表的新媒體編輯更多的追求通俗化和口語化。
在全民娛樂的風潮下,新媒體的語言在風格上也具有娛樂化傾向。娛樂化一方面滿足了人們淺閱讀時代閱讀文本放松娛樂的目的,另一方面也符合網民作為新媒體主要受眾的口味。以“新聞哥”為例,其主要通過以下幾種方式達到出娛樂化的語言風格特點:
(1)利用網絡錯別字以及生硬或錯誤翻譯造成詼諧效果達到娛樂目的。例如在詞匯上,大量使用了蜀黍(叔叔)、倫家(人家)、繩命(生命)、騷年(少年)、憂桑(憂傷)等。
(2)強行翻譯或“洋涇浜”式英語也可以達到詼諧效果達到娛樂目的。例如新聞哥將“不做就不會死”翻譯成“No zuo No die”,將“欲哭無淚”翻譯成“want cry no tears”等。類似的很多錯誤的翻譯卻達到了很好的娛樂效果,在網絡上大受歡迎。
(3)用拼音表達雙關意思。對于同一事物的不同看法,新聞哥創造了一種新的表達方式。例如2015年6月26日,在寫貨車違規停放遭砸車新聞事實后,寫到:“提(gan)出(de)批(piao)評(liang)!哥最討厭亂停車的人,批評教育是沒用的,就得讓他們長點記性。”全面表達出個人觀點同時又具有娛樂效果。
(4)網絡詞匯的大量使用。在新聞哥的文章當中,熱門網絡用語層出不窮,形成了詼諧的表達效果。例如,《好巧啊,你也是韓國人》文章中,“我勒個去,這種指標也攤派啊!有病的沒人管,沒病的倒成了精神病。”網絡詞匯“我勒個去”的使用十分幽默詼諧,拉近與讀者距離的同時也達到娛樂效果。
語言幽默詼諧,具有趣味性和娛樂性,更容易吸引人的眼球。在工作緊張,生活節奏超快的現代社會,人們需要一種輕松的方式閱讀社會百態,幽默化的語言讓讀新聞成了一種放松消遣,在接受信息的同時放松娛樂,一舉兩得。
新媒體由于依托于互聯網,互動性是其明顯優勢,除了設置互動版塊鼓勵留言討論,在語言的使用上,新媒體更多將這一優勢進行利用并放大,吸引受眾進行留言或討論,達到更好的與廣大受眾交流互動的效果。
(1)語言上體現較為明顯的是句式的變化,變陳述句為反問句、疑問句,大量使用祈使句以增加留言互動量。例如在《有了房子就會幸福嗎?》中,以反問的語氣提出質疑,并在文章中多次向讀者發問,引起大家討論,文章評論有11900余條。
(2)使用“哥”自稱,拉近了與讀者的距離,更容易與讀者交流互動。用“哥”自稱在“新聞哥”文章中比比皆是,是其文章一大特色,這也是新媒體“小編文化”的一種體現,傳統媒體編輯高高在上的地位開始慢慢轉型,更多的是和讀者建立良好的互動關系,編輯自身需要放下姿態,明確“小編”這一角色定位。新媒體語境下,小編角色體現的是新媒體從業人員的用戶思維和服務讀者、取悅讀者,和讀者進行良好溝通互動的理念。
與傳統媒介相比,新媒體在文體上更具有突破性,文體風格界限模糊,但大多帶有評論,且新媒體語境下評論也多突破傳統新聞評論文體不講編者觀點的客觀性原則,相反會帶有明顯個人傾向和編者觀點。
新媒體語境下,語言風格上更加注重語體色彩的使用,詞匯選擇上也更偏重帶有強烈感情色彩與自身獨特風格的詞。以“新聞哥”為例,其新聞評論感情色彩強烈,個人風格明顯,在句式、選詞和標點的使用上都有體現。
在《男子踹飛騎電動車女子被抓,稱因心情不好,你個垃圾!》一文中,除了標題感情強烈的表達了對新聞事件的評論,文中也有感情色彩濃烈的詞匯句子。例如,“你自己心情不好,憑什么拿別人的生命開玩笑?你心情不好摔你自己啊!”在“新聞哥”文章當中,大量出現問號、感嘆號表達反問、感嘆等感情色彩強烈的語氣,是對新聞事件態度明確且帶有強烈感情色彩的評論。
相比較傳統媒體,新媒體在實時性、互動性、表現形式多樣性上有明顯優勢,另外由于其更多面向廣大網民,因此在語言風格上也具有明顯的網絡化語言的風格特點。語言風格口語化、娛樂化戲謔化傾向明顯、注重與讀者互動,語體上感情色彩更為強烈是其明顯特點。
但新媒體語境下媒介語言發生的轉變也需謹慎對待。新媒體環境下媒介更加難以監管,為博讀者眼球,除了內容上涉黃涉暴、獵奇假新聞增多外,語言使用上也出現低俗化趨勢。語言過度隨意、娛樂化甚至低俗化也是對新聞專業主義以及中國傳統語言文化的沖擊和破壞,如何把握好新媒體語境下媒介語言使用的尺度需要媒體從業人員謹慎考量。
該論文為煙臺大學2015年科技創新基金項目成果,項目編號為151103。
G206
A
1671-864X(2016)10-0211-01
盧安迪(1992.9-),山東臨沂人,煙臺大學新聞與傳播專業碩士,研究方向為媒介運營。