作者簡介:羅慧(1989-),女,漢族,四川都江堰人,助教,外國語言學及應用語言學碩士,成都農業科技職業學院,研究方向:英語教學,商務英語,專門用途英語。
摘要:目前,在我國的大學英語教學過程中,對英語文化的引入能夠有助于學生更好地進行英語學習。但過度地引入英語國家的文化,會造成學生對英語文化的過度推崇。這樣的推崇會使學生不能正確認識英語文化的利弊,相反還會讓他們否定我國固有的優秀傳統文化。因此在英語教學過程中應當適當地導入英語文化來進行英語教學。
關鍵詞:英語文化;利弊;適當導入
中圖分類號:H319文獻標志碼:A文章編號:2095-9214(2016)11-0123-02
一、我國英語教學中英語文化引入的現狀
英語,作為最重要的國際交流中介,已被廣泛的傳播開來,隨之而來的西方文化也已經滲透進了我們生活的每個角落。在目前我國的英語教學過程中,對英語國家文化的引入也已經滲透到了英語學習的各個階段,在基礎英語教育階段體現地尤為明顯。我國開設英語課程并設立各種英語等級測試的主要目的是在于能夠培養一代人具備跨國家交流、跨文化交流的能力。而學生學習英語這門語言的目的也是在于能夠運用所學習的語言知識來進行語言的對話,文化的交流。那么,英語作為跨文化交流的橋梁,文化勢必成為至關重要的一部分。
從基礎英語教學的教材選擇角度來看,目前在我國的基礎英語教學工作當中,很多學校會愿意選擇從英語國家原版引進教材,如朗文系列的教材等。因為首先這樣的教材能夠更好的展示英語語言的規則,避免學生在學習英語后用漢語的語言規則進行來進行英語的表達;其次教材中所展示的文化也是更純正的英語國家的文化,更有助于學生了解英語國家文化,從而增強學生跨文化交流,以及在英語國家學習和生活的能力。
從從事基礎英語教學的教師的教育背景來看,從事基礎教育的英語教師呈現出了明顯的年輕化的趨勢,在這些年輕的英語教師英語學習的啟蒙階段,他們就就一直被包裹在大量的英語文化背景中。其中更有很大一部分英語教師具有在英語國家留學學習的經歷,這樣親歷親為的經歷使得英語的文化更是在他們的思想中根深蒂固。因此在目前的基礎英語教學過程中,英語基礎知識與英語文化相結合來進行英語教學的方法更是表現出了蓬勃發展的勢頭。
我國國民對英語語言教學的需求也已經從能夠簡單的進行交流、能夠通過各種英語水平測試,發展到今天必須能夠滿足其在國外學習及生活的需要。英語教學也從簡單的詞匯、語法的教授模式轉變為了今天文化導入式的教授模式。也就是說,以前的純語言式教學已經轉變成了如今基礎語言知識,英美文化背景,英美生活習俗,價值觀念以及相關的文化知識為一體的教學模式。
二、英語文化導入式教學在英語教學中的必要性與重要性
哈佛大學著名學者亨廷頓曾對文明下過這樣一個定義:“一種文明就是一個文化實體,它是人類在進化過程中創造出來的一個關于自我生存的完整體系或概念。”[1]東西方文明的起源不同,而有什么樣的文明就會催生出與之相對應的文化。英語文化的核心是由基督教文明發展而來的,其所崇尚的是自由主義、平等主義和個人主義。而我國文化的核心是圍繞著中華民族傳統儒教文明發展而來的,其遵循的是以尊卑等級、仁義為核心的思想體系。在這兩種差異巨大的文明之間似乎并沒有任何交集的存在,那么怎樣才能更好地跨越文化的差異來進行跨文化的交流?互相學習和了解對方的文化自然就成為了一種必然的途徑。
(一)語言與文化的統一性
不同的語言反應的是不同民族的意識,價值觀以及宗教信仰,可以說每種語言的興起與發展都是建立在各民族已有的文化意識中的。正是這些文化意識決定了語言的結構,交際模式以及使用標準。因此,從一定意義上講,語言知識的傳授即一種文化的傳播。同時,不同的文化背景造就了不同的語言,導致了語言在使用時的多樣性。正如Robert Lado所說:要想教好語言,我們就必須努力去掌控文化背景知識。
然而,多數的大學基礎英語教學脫離了文化的傳播,過多地強調基礎語言知識本身的教授,從而孤立地進行詞匯和語法的講授。由于缺少文化背景的支持,學生不能夠準確地理解和把握一定環境下的英語,對于英語知識的學習就只能流于表面。同時,單調的知識灌輸也逐漸消磨了學生對于這門語言的學習興趣。
(二)文化導入對語言學習本身的現實意義
對于英語語言的教學而言,其中包括的維度應該有對學習者語言能力的培養、語言運用能力的培養、跨文化交際能力的培養以及社會文化交際能力的培養四個維度。著名學者克拉姆契也曾經說過,對于語言的學習而言,文化并不是附屬于聽、說、讀、寫之外的第五種技能,而是與聽、說、讀、寫四項技能并行,并融匯貫穿于聽、說、讀、寫這四項技能中必不可少的語言學習元素。[2]由此可見在英語教學的過程中,對英語國家文化的導入是必不可少的一個環節。
(三)文化導入是經濟全球化和跨文化交際的需要
在經濟全球化大浪潮背景下,世界各族人民的經濟與文化交流也隨之頻繁,大學英語教學目標就從培養語言學習者“能夠清楚地用目的語表達思想”到“用目的語傳播自有文化以及包容異有文化”使兩種語言背后的文化相互交融,碰撞達到跨文化交際的目的。文化是語言的靈魂,只有觸碰到靈魂的相遇才能夠保證交際的順利進行,從而形成正確的價值觀以及跨文化交際能力。因此,跨文化交際能力的獲得與提升必須建立在了解目的語國家文化以及正確看待對方文化價值觀的基礎上。
(四)文化導入能有效提高英語課堂教學效果
傳統的英語課堂在“唯工具論”以及應試教育的影響下過度重視語言知識的傳授,忽視語言背后的文化以及人文素養,許多教師雖然意識到課堂中文化缺失的事實,但仍然保持“以教師為中心”的教學方式,采取對課文逐字逐句的講解,課堂上,學生被動的接收教師所灌輸的知識,并未真正參與到課堂教學中,即失去了學生學習的主體角色。只有當目的語文化被導入,兩種文化的精神相遇才能使學生真正參與到教學活動中從而恢復學生學習主體的角色,在這樣的教學情境下,學生的主觀能動性才能夠充分發揮。
三、英語文化在英語課堂中的導入的利弊
(一)英語文化導入式教學方法的優勢
1.從英語教學的目的來看,英語教學的目的就是要培養學生運用英語在不同的文化背景下進行文化對接的交流;讓學生具備跨國家、跨文化交際的能力。如果只是進行簡單的詞匯、語法的教授,只是對書本上原有的句子和文章一味地進行模仿,那就失去了英語教學本來想要達到的目的;同時這樣的教學也會導致學生在今后的英語語言的運用過程中感到乏力,阻礙學生有效的跨文化交流。[3]而在英語教學過程中運用文化導入式的方法來進行教學,學生才能夠具備相應的英語國家文化,同時也有助于學生在基礎學習階段就能意識到我國文化與英語文化之間的差異,并運用文化導入式方法所學習到的內容去化解和適應這些差異,從而達到英語教學所想實現的培養學生有效的跨文化交流能力的目的。
2.從英語文化導入式英語教學方法的教學效果來看,英語文化導入式的教學方法可以借助于多種媒介、采用多種途徑來進行教學,比如播放英語電影電視劇、學習英文歌曲、圖片和故事相結合等等。通過這些與文化相聯系的英語教學,針對基礎英語學習階段的學生而言,這樣的教學方法相比老舊的語法、詞匯教授的教學方法,不僅有助于學生對語言知識本身的接受和理解,更有利于激發他們學習的積極性,從而提高他們對所教授內容的認同和理解。這樣的激發式、引導式的教學模式在基礎英語教學過程中會起到相當好的教學效果。因此,英語國家的文化從一定程度上影響了英語的學習。
3.從英語文化導入式英語教學方法的作用來看,英語文化導入式的教學方法不僅僅可以更好的讓學生學習英語語言知識,同時還有利于培養學生的國際性視野,培養學生更有利于學生今后在英語國家的繼續學習深造。
(二)英語文化導入式教學方法的弊端
1.中國作為世界上最大的發展中國家,隨著改革開放的浪潮打開了國門。為了和世界接軌,我國開始加強國際交流、國際合作,而英語作為和英美等發達國家交流的工具,其教育工作也越來越受到國家的重視。從目前的英語教育方式來看,文化導入式的英語教育已經逐漸成為了英語教育的主流。這種文化導入式的教育,使得新一代的學生大量吸收英美國家文化,并使得英美國家所倡導的西方文化思想在這一代學生的潛意識里烙下了深深的印記。這種文化導入式的方法確是對于學生學習英美國家先進的文化有相當明顯的效果。也使得我國在各個領域的發展與國際接軌,促成了中國經濟的奇跡。但我們必須清晰的意識到并不是西方文明才是現代文明,并不是西方文化所倡導的都是先進文化,也并不是西方文化的發展方向就是世界文化發展的必然趨勢。
2.在世界經濟全球化的覆蓋下,文化的全球化是一種必然趨勢,但從現實情況來看,文化的全球化實則是指西方文化的霸權化,殖民化以及帝國化。自改革開放以來,西方文化的入侵給中國的傳統文化的沖擊是致命的,現代國人,特別是年輕人對西方文化的態度便能夠明確的表現出這一現象。在物質層面,西方的名牌成了國人炫富的標配,出國旅游也是表現自我個性的最佳途徑;精神層面上,普遍追崇西方的自由文化,全盤接受西方的價值觀,對于中國的傳統文化則是采取不學習,不傳承,不發揚的態度。
3.文化導入式的英語教學方法所帶來的優勢是不可否認的,但過度的文化導入,使得處于基礎英語教學階段的學生對西方文化過度崇拜。再加上我國目前對傳統文化的教育缺失,使得學生喪失了思辨的思維。這種思辨思維的喪失會讓學生不能正確的看待文化的優劣性,如果就此下去,學生就會成為西方文化的奴隸,英語教育也就喪失了其本身的目標和宗旨。
所以,從事基礎英語教學工作的教育工作者們應該考慮怎樣適當地在課堂中導入英語文化來進行英語教學。一方面要適應英語教學的需求,在教學過程中傳播與基礎英語教學相關的文化背景知識,一方面要適度地去進行選擇,以求達到最好的教學效果。
四、如何在英語課堂中適當地導入英語文化
經過二十幾年的發展,我國已經成為了世界第二大經濟體,我國在世界格局中的地位也已經發生了轉變。而英語教學也必須適應世界格局的變化和中國發展的實際需要。目前英語教學的目的也應該轉變為教學生如何運用英語語言向世界表達我們的觀點,傳播我們的文化。同時,應該清楚的是,英語課堂中的文化背景知識應被控制在輔助學生正常理解并使用語言的范圍之內,這時的英語國家文化的輸入是服務于語言傳播的,而不是純粹的西方文化的導入。所以在英語課堂中英語文化的導入應該是適當的導入,既讓學生客觀的了解和熟悉英語并且提高交際技能,又讓學生能夠用思辨的思維去看待英語文化,以實現世界各族人民的平等交流,從而達到英語教學的目的。那么怎樣才能讓英語文化在英語課堂中適當導入,可以從以下兩方面來分析:
1.英語教材中英語文化的適當導入
首先,教材編寫和選用的過程中,不應該只注重教學最純正的英語,還應該考慮教材中所傳播的英語文化是否客觀,是否能夠啟發學生對英語文化的思考。其次,英語教材的編寫過程中也可以適當加入對所引入文化的評析,從而讓學生更加客觀的感受英語文化,而不是盲目的崇拜。最后,英語教材中可以適當的引入中國傳統文化的內容,既讓學生學習如何用英語表達中國傳統文化,又能在中國傳統文化和英語文化的對比中獲得啟發,同時也避免了文化傳播的失衡。
2.教師授課中英語文化的適當導入
教師要做到在英語授課過程中對英語文化的適當導入,首先教師需要對英語文化有深入客觀的了解,這種了解不應該僅停留在英語文化所展現出的表象的了解,還應該深入地對該文化的起源、發展到對整個社會的影響的各個方面都有比較深入的理解。[4]其次,教師在英語授課時導入的英語文化也應該有所選擇,這種選擇體現在在考慮選擇導入的英語文化時,教師應當對該英語文化所傳播的內容和對學生所產生的影響進行評估,讓導入的英語文化不會對學生產生誤導。最后英語教師在選擇導入文化時也應該考慮母語文化對英語教學的正負兩面的遷移作用,而不能只是厚此薄彼的只對英語文化進行傳播而忽略了母語文化在英語教學中所起的作用。[5]
英語文化在英語課堂中的適當導入,不但可以激發學生的興趣,從英語國家文化背景知識入手,激發學生學習英語的動力,提高其在跨文化環境中運用語言的能力。還可以避免英語文化的過度引入導致的學生對英語文化的過度崇拜。同時,可以讓學生了解該導入文化的優劣性,培養學生思辨思維的作用。
(作者單位:成都農業科技職業學院)
參考文獻:
[1]蒯正明.文明沖突論.濟南大學學報(社會科學版),2015年第25卷第1期.
[2]張家政.大學英語教學改革的文化哲學研究.西南大學博士論文,2010.4.
[3]楊艷.多元文化主義與大學英語文化教學.蘭州大學學報,2015年1月.第1期第31卷.
[4]賴曉葭.多元文化視野下的大學英語教師專業發展.教育與職業.師資建設,第35期.
[5]魏宏君.外語教學中的中國文化缺失現象研究評述.文化學刊,2009年9月第四期.