作者簡介:張都旗(1980.6-),男,漢族,陜西延安人,大學講師,碩士研究生,內蒙古民族幼兒師范高等專科學校。
摘要:蒙古族的教育體系可謂源遠流長且豐厚完備,為本民族和全社會培養出了大批優秀人才,為中國的民族教育做出了杰出的貢獻。然而,蒙古族幼兒教師培養的進一步發展遇到了困境。本文將簡析其所遇困境并提出改革措施。
關鍵詞:蒙古族幼師;培養問題;改革措施
中圖分類號:J607文獻標志碼:A文章編號:2095-9214(2016)11-0214-01
一、蒙古族幼師培養的必要性
“任何民族文化在其發展的歷史長河中總要不斷地引進和吸收外來文化,從而豐富和提高自己;民族之間的貿易往來,文化交流,移民雜居,戰爭征服等各種形態的接觸,都會引起語言的接觸。”[1]十九世紀德國杰出的語言學家威廉.洪堡特認為,“一個民族的語言就是這個民族的精神,一個民族的精神就是這個民族的語言。”[2]可見,民族語言是民族文化和民族精神的最重要載體。在中國56個民族日益頻繁的語言交流中,各民族要傳承自己的民族文化和民族精神,就必然要學習其他民族的文化和精神,民族教育即成為必然。
相應地,蒙古族的教育也成為必然。
蒙古族教育的起點必然是蒙古族幼兒教育,而最主要的途徑就是蒙古族幼師們給予蒙古族幼兒的學校教育。陶行知說:在教師手里操著幼年人的命運,便操著民族和人類的命運。如此,蒙古族幼師的培養自然成了蒙古族幼兒教育成敗的關鍵,亦間接地成為蒙古族文化傳承成敗的關鍵。
二、最大困境:蒙漢雙語教學能力薄弱
蒙古族幼兒雙語教學成敗的關鍵取決于蒙古族幼師的教學能力的高低。
2007年10月,內蒙古自治區制定了《內蒙古自治區人民政府關于進一步加強民族教育工作的意見》,強調要全面加強雙語教學工作,重視雙語師資培養。但是,令人擔憂的是,內蒙古自治區蒙古族幼師技能較強,理論基礎相對薄弱。黃人頌在《學前教育學》中認為學前教師應該具備以下能力:觀察和了解兒童的能力,組織能力,向兒童進行教育的能力,語言表達能力,思維力,想象力和創造力,藝術表達能力,教育評價能力,自學能力。蒙古族幼師學生在語言表達能力尤其是教學語言的表達能力比較欠缺。一位蒙古族幼師講了他的親身實習經歷:“我的漢語說得不錯,但是一般只是日常用語,一遇上寫材料或者上課,就比較困難了。有一次上課,阿茹汗沒到,她同桌問我阿茹汗哪去了,我說讓她奶奶拿走了,這時候,旁邊有個孩子笑著說‘老師,咋拿呀!,我理直氣壯的說:就拿唄。后來才知道,拿、領、帶這些詞都不一樣哦!”。可見,蒙古族幼師用蒙漢兩種語言進行生活對話基本不存在大的問題,但是,他們一旦從事蒙古族幼兒教育事業,運用起漢語教學語言來,卻顯得捉襟見肘,異常困難,不能成功地進行高質量的教學。
三、蒙古族幼師培養的改革
(一)必須克服“只學蒙語、漢語無用”的學習偏見
雖然共同的文化背景和共同的思維習慣造成了共同的聯想機制,形成了語義聯想的趨同性,但是,言語的理解在很大程度上又受到言語環境和思想維度的影響,因而,同樣的話語形式,在不同的言語環境,對于不同的受話人來說,可能會產生不同的語義聯想,做出不同的理解。蒙古族幼師學生不僅要學習漢語的符號和語法規則,還要學習漢語所代表的漢族文化,形成了語言符號系統與語義系統的割裂,感受到兩種文化觀念、價值、意義的沖突,處于認知不協調的狀態之中,這也是世界上語言文化之間相互學習的共同難題。因此,蒙古族幼師學生反感、排斥乃至徹底放棄漢語學習,是情有可原的。
但是,從文化融合來看,在當今多元文化的中國,個體完全拋棄母語而完全變成強勢語言的“同化模式”或弱勢語言的個體堅持母語完全拒絕強勢語言的“分離模式”都有很大的缺陷,個體既保持自己的母語、又能熟練地掌握強勢語言的“整合模式”,使個體成為一個優秀的雙語型個體,在兩種文化和語言中生活得游刃有余,是最合理、效果最好的一種關系。因此,克服“只學蒙語、漢語無用”的學習偏見,學習好漢語,才能夠真正提高蒙古族幼師雙語教學能力,培養出“蒙漢兼通”型人才。
(二)教學語言的自由選擇
作為蒙古族幼師培養單位在給蒙授學生派教師時,應盡量派那些蒙漢兼通而且普通話相對較好的教師,這樣,蒙古族幼師從上課一開始就能夠接觸到比較標準的普通話,便于他們以后對漢語或者普通話的學習。教師在給學生上課時,蒙漢兩種教學語言的選擇可以是自由的適時地轉化,沒必要規定老師和學生一律用蒙語或者一律用漢語。這樣死板硬套的做法不但讓蒙古族幼師學生在課堂上失去了一次學習漢語尤其是漢語教學語言的機會,更是失去了師生之間相互用漢語交流的機會,使雙方的漢語學習停留甚至退步。有些人擔心,過多的接觸漢語會讓自己的民族文化走向衰落,因此,采取自我封閉的態度。但是,事實證明,任何一種文化的自我封閉或拒絕外來文化對本民族的文化都是有害的。我們越害怕接觸其他民族的優秀文化,就越有可能走向孤立,最后,恰恰危及到自身的存在。蒙漢雙語教學語言的自由抉擇和學生自由選擇學習語言,都不失為蒙古族幼師培養單位解決所遇困境的一種好的改革措施。
(三)課程融入蒙古族元素
蒙古族文字,蒙古族的文學、舞蹈、歌曲、音樂、吉祥紋等藝術形式,蒙古包、蒙古袍,蒙古族頭飾、手抓羊肉、奶茶、木碗、茶壺、羊頭骨架、馬鞍、弓箭、鼻煙壺等蒙古族生活內容,注重自然與人和諧共存等生活理念……,將這些蒙古族傳統的文化元素融入到課程當中,通過平時課堂學習的點點滴滴滲透,不但能夠提高學生的欣賞、創新等能力,更能讓學生逐步認識到蒙古族文化的藝術價值,從而熱愛蒙古族傳統文化,提高學生的民族自豪感,成為蒙古族文化傳承的一員。
總之,蒙古族幼師培養需要培養單位、雙語教師以及學生乃至社會的共同努力,蒙漢兼通的雙語型人才和蒙族文化傳承的目的才能得以實現。
(作者單位:內蒙古民族幼兒師范高等專科學校)
本文系內蒙古自治區高等學校科學研究項目《內蒙古民族院校幼師雙語教育個案研究》(項目編號:NJZC385)階段性成果。
參考文獻:
[1]羅常培.語言與文化[M].北京:北京出版社,2004.
[2]威廉.馮.洪特保.論人類語言結構的差異及其對人類精神發展的影響(姚小平譯)[M].北京:商務印書館,1997:715