(河南藝術職業學院新聞傳媒系教師,河南 鄭州 450000)
【摘要】:眾所周知,電視配音藝術是我國廣播電視中的重要組成部分,對我國廣播電視的發展具有十分重要的作用。近年來,隨著社會的不斷發展,科技的不斷提升,我國廣播電視得到飛速的發展,并取得一定的成就。但同時,我們也還面臨一些問題,如:目前我國一些電視配音藝術無法與“情境化”相互交融。這在一定程度上阻礙了我國廣播電視的發展。
【關鍵詞】:當代電視;配音藝術;“情境化”;分析
所謂配音是指,以聲音為媒介,將廣播電視畫面上要傳播的信息配以有聲語言,從而給予觀眾視覺與聽覺上雙重感受,進而可以更好的提升節目播出效果。但是,不同的節目有不同的配音,而配音又有不同的類別。如:音響、語言與音樂。因此,針對不同廣播電視節目、不同的內容,配音員應將自身融入需配音節目的情境中,并投入自己的情境,加入自己的理解,從而達到更好的配音效果。以下,筆者就對當代電視配音藝術的“情境化”進行分析,并提出相關建議。
1.電視配音藝術與“情境化”分析
21世紀以來,我國廣播電視得到飛速發展,取得不少成功的經驗,也遇到不少新情況、新問題。當代中國廣播電視配音藝術是廣播電視傳播過程中的一個重要組成部分。初探我國當代廣播電視配音藝術的“情境化”,有助于全面、系統地認識與把握這方面的內在規律,以指導自身在配音藝術方面的實踐。
1.1 廣播電視的配音藝術
隨著時代的發展進步,廣播電視逐漸融入人們日常生活,成為人們消遣娛樂、緩解壓力的重要途徑。而配音藝術,屬于廣播電視中的一部分,對電視節目的呈現效果具有十分重要的影響。廣泛來講“一切需要在后期對聲音進行處理加工的藝術創作都屬于配音”。如:音樂、內心獨白、解說、配音等工作。而從種類上,我們可以將配音大致分為以下三類,如:音響、語言與音樂。在廣播電視后期完成這些配音工作,可以使節目變得更立體,進而呈現出更好的節目效果。
1.2 “情境化”具體含義
所謂的“情境化”,筆者認為其是指,為更好的完成某個目的,完成的過程中找出與目的有關聯的事、物創設出相應情境(或場景),引導別人想象理解的一種手段。而這里講的當代電視配音藝術的“情境化”,筆者則認為是為加強節目的呈現效果,配音員投入自己感情,并融入自己對畫面理解后,借助聲音為觀眾呈現出一個真實的想象場景,并借助多種藝術(語言、音樂、音響)的融合,使情境更有意境且富有生命力的一種藝術境界。
2.當代我國電視配音藝術基本特點
當代我國電視節目與種類眾多,以下筆者就從新聞、專題解說以及電視廣告(這里筆者將廣告與電視兩類節目放在一起進行講解。)三個方面,對當代我國電視配音藝術基本特點進行分析講解。
2.1 新聞節目注重時效
以我國當代廣播電視中新聞節目為例。其中,“時效性強”,是新聞的一大特點。同時,它也是決定新聞節目競爭力的重要因素。如:《新聞聯播》、《晚間新聞》、《觀眾之聲》等一系列新聞類電視節目。該類節目的競爭力就是時效性,而其特點則為真實、簡單。因此,該類節目的宗旨一般都是在最短的時間內,將時訊新聞直觀、真實、有效的傳遞給觀眾即可。所以,當代我國大多新聞類電視節目都很少會重視配音的“情境化”,且在新聞播放過程中對“情境化”的表現也不多。
2.2 專題解說注重導向
第二,分析我國當代電視中的專題解說節目(又稱“記錄片”)可以發現,受節目自身的影響(解釋、說明),大多該類節目相較于電視、廣告等節目更為注重導向,且在一定程度上忽視了“情境化”的重要性。這是因為,大多專題解說類節目在播出時所呈現出的畫面無法直觀的反應畫面蘊含的信息,而電視播出又通常會受時間的限制。因此,大多該類節目會將重點放在“解釋、說明”上,要求解說員以通俗、易懂的語言,直觀的向觀眾呈現畫面內容,以加深觀眾對節目的理解。
2.3 電視廣告生動形象
電視與廣告是當前我國廣播電視節目的主要構成,觀眾打開電視后,廣告、影視劇(電視劇)隨處可見。為增強電視廣告的呈現效果,幾乎所有的電視、廣告都需要后期配音。而配音的原因也是多樣的,如:該廣告演員外形合適,但聲音條件不太好,語言的表現力有所不足;電視、廣告中需要添加一些音樂、音響等增加節目的表現力等。就需要在后期節目的制作中,根據節目內容,配上合適的“聲音”以達到“畫龍點睛”的效果,為電視廣告節目增色。
3.電視配音藝術的“情境化”建議
視覺和聽覺是人類接受外界信息的主要渠道。研究發現,我們所獲得信息,來自視覺渠道的多于來自聽覺渠道的,換言之通過視覺獲取的信息總量要大于通過聽覺所獲取的信息總量。配音藝術的“情境化”也正如詩歌和音樂的韻律與意境。當好的配音行走在字里行間,聲音和角色合二為一,就賦予有形的意向以靈動的聲音形象,穿越時空和文化的差異。因此,為達到當代電視配音藝術與“情境化”互相交融的藝術境界,筆者分析后提出以下建議。
3.1 借助技術引導想象
近年來,我國科技發展飛速,為當代電視配音藝術的“情景化”提供的有力的保障,同時可以有效增強節目效果,進而促進電視節目收視率的提升。以記錄片《舌尖上的中國》為例,該記錄片與傳統我們熟知的記錄片有所不同。節目在后期配音的過程中,就巧妙的借助了先進的技術(計算機、微電子技術等)對節目進行配音。如:《水與火的藝術》、《才下舌尖、又上心間》、《時間的記憶》、以及煲湯時的咕嘟聲與潺潺的流水聲都恰融合的恰到好處,給人以視與聽的雙重感受。
3.2 生動語言引起共鳴
語言是一種文化載體,同時也是人們獲取知識與感受的重要途徑。因此,為達到當代電視配音藝術的“情境化”,相關配音員可以借助生動、形象的語言為觀眾創設生動、富有生命力的電視情境,自己身臨其境的同時可以借助語言的藝術引起觀眾的共鳴,以加深觀眾的理解與感受。例如,《動物世界》中為觀眾呈現了神奇山川、雄鷹翱翔的畫面。為更好的呈現畫面效果,在節目后期制作的過程中,可以使用富有磁性、渾厚的男性配音講述“當我們可以像飛鳥一樣俯瞰長江......”引導觀眾將畫面與聲音融合,以加深觀眾的感受。
3.3 融入情感情景交融
情感,是賦予聲音生命力的重要因素,同時也是提升配音效果的重要條件。因此,為達到當代電視配音藝術與“情境化”互相交融的藝術境界,相關配音員在注重配音技巧的同時(吐字、聲音、節奏等),還應重視自身在配音過程中情感的投入。例如,與節日相關的節目,在配音的過程中應適當給予說明,充滿輕松、愉快的情感,節奏輕快。而在面對介紹我國傳統建筑等節目時,應蜿蜒婉轉,充滿韻味,適時可以配以古風音樂并誦讀一些名句、詩詞等,實現情景交融,然后可以以自己的情感帶動觀眾情感。
總之,我國當代電視配音藝術的“情境化”是配音者和觀眾的雙重感受。觀眾的雙重感受。不論是誰,只有正確地運用配音韻律,拋開表面、教條和僵化,探尋配音藝術的精髓之處,才能達到配音藝術與“情境化”相互交融的藝術境界。
參考文獻:
[1]徐俊和. 我國當代電視配音藝術的“情境化”[J]. 西部廣播電視,2015,15:140-141.
[2]石海彬. 崇高精神在我國當代藝術創作中的情境分析[J]. 短篇小說(原創版),2014,05:127-128.
[3]謝倫浩,歐陽倩. 論電視廣告配音的聲音樣態[J]. 藝海,2015,03:109-111.
[4]曾靜儒.電視專題片配音技巧的探討口」.中國傳媒科技,2014(12).