【內容摘要】本文從主持人、“朗讀者”、活動空間、節目模式等四個方面的“思無定檢”對《朗讀者》進行解讀,提出了妥善處理好“情”與“理”之間的關系、妥善處理好朗讀“客體”(文章)的“局部”與“整體”之間的關系、妥善處理好“一次傳播有力”與“多次傳播不足”之間的關系等建議。
【關鍵詞】思無定檢;朗讀者;解讀
一、引言
南北朝時南朝著名文學理論家、文學批評家劉勰在《文心雕龍·物色》中指出:“物有恒姿,而思無定檢……古來辭人,異代接武,莫不參伍以相變,因革以為功,物色盡而情有余者,曉會通也。”這段話中的“物有恒姿,而思無定檢”的意思是說事物是客觀存在的,但是,對于客觀事物的表達和描摹卻可以隨機應變。
《朗讀者》是中央電視臺2017年推出的重點節目,由央視綜合頻道和綜藝頻道聯合播出。節目播出后迅速成為了文化熱點事件,不但引發了新媒體的海量傳播,還成功滲透到百姓生活中,通過設在各地的“朗讀亭”在社會上帶動了一股朗讀熱乃至文化熱。有關方面對此非常重視,聯合召開研討會,中宣部、教育部、國家新聞出版廣電總局、中央電視臺、中國作協等單位有關負責人,《人民日報》《光明日報》等多家媒體代表及知名專家學者和節目主創人員參加會議,有關領導、專家分別從不同角度對《朗讀者》的成功進行了解讀。今天,本人想另辟蹊徑,從“思無定檢”的角度考量一下《朗讀者》。
二、主持人的“思無定檢”
董卿進入廣大觀眾的視野,引發觀眾廣泛關注是以大型綜藝節目,特別是央視春節晚會主持人身份出現的。2005年,頗具“黑馬”氣質的董卿首次亮相央視春晚,隨即被觀眾所熟知。此后,連續十幾年主持央視春節聯歡晚會。“百度百科”是這樣介紹她的,“從此之后,董卿就成為地位穩固,實力不可撼動的綜藝主持人,是倪萍退出、周濤淡出后成功的繼任者,她主持的幾檔綜藝節目尤其是大型晚會都是影響力很大的節目,是目前出鏡率最高的綜藝女主持人”。從2016年2月由她主持的央視科教頻道原創文化益智節目《中國詩詞大會》在央視綜合頻道首播開始,董卿開始從一個相對娛樂的綜藝主持人向相對嚴謹的主持人轉型,但是這種轉型給人的印象并不十分深刻,直到主持《朗讀者》,這個時候的董卿,通過自己的主持彰顯了另一面,就是“理性”的一面。這一點,《朗讀者》嘉賓、著名作家畢飛宇有很深刻的印象,他認為,《朗讀者》之所以成功,很重要的一點是“主持人盡可能理性地把嘉賓人生最有價值的、最有戲劇性的部分梳理出來,通過一段文字、一段朗誦充分表達出來”①。這樣的董卿與主持春晚的董卿是不一樣的。是一種角色轉換方面的“思無定檢”,屬于司空圖在《二十四詩品》中談到的“體素儲潔,乘月返真”。
三、“朗讀者”的“思無定檢”
截止到前不久,《朗讀者》主舞臺一共出現過68位嘉賓,其中,包含了科學家、外交家、作家、曲藝家,當然也有普通人,這些人沒有一個是職業的“朗讀者”,如果以職業的“朗讀者”標準來加以衡量,可以說他們中相當一部分人普通話說得都不標準,但為什么他們卻能夠受到觀眾的認可乃至歡迎呢?我想原因可能是多方面的,其中很重要的一點是他們在央視這個舞臺所扮演的都不是他們在生活中所扮演的角色,這在傳統戲曲中有一個專有名詞,叫做“反串”,男性的梅蘭芳作為一個旦行演員,演出女性角色是正常,但他卻曾在《轅門射戟》一劇中扮演生角的呂布,這就是“反串”。人們為什么喜歡看別人“反串”,原因我想有許多,其中很重要一點可能是滿足每個人心目中的好奇感,特別是那些公眾人物,老百姓特別想看看他們的另一面。
四、活動空間的“思無定檢”
電視節目需要特定的空間也就是演播室進行錄制,從理論上說,電視節目的演播室可以有以下兩種:1.同一時間、同一空間的單一演播室;2.同一時間、不同空間的不同演播室,前者較為普遍,后者主要用于大型綜藝晚會或大型新聞現場直播等。表面上看,《朗讀者》似乎也是采取的同一時間、不同空間的不同演播室,但是,仔細想來,人們卻不難發現,這檔節目的演播室又與那些用于大型綜藝晚會或大型新聞現場直播等的演播室有很大的不同,這個不同我認為,主要體現在采訪“朗讀者”專用的那間演播室,盡管有人寫文章對于這間演播室提出質疑②,但是,筆者還是堅持認為,這種設計至少體現了主創團隊對于節目活動空間的“思無定檢”的探索與嘗試。
五、節目模式的“思無定檢”
長期以來,的確是很久了!中國本土的電視節目模式嚴重依賴進口,大家耳熟能詳的《爸爸去哪兒》《我是歌手》引進的是韓國模式,《中國好聲音》《中國達人秀》等則依賴的是歐美模式,這些節目在中國的走紅使得模式節目成為中國電視行業的“現象級”節目。
在豐富了中國本土電視熒屏的同時,也暴露出許多問題,有專家指出:“我們不反對‘洋為中用’,但必須注重本土化的改造與創新。繼承與借鑒、融合與創新,才是我國電視獲得長遠發展的關鍵所在。”③而《朗讀者》的出現則為中國本土電視節目的模式創新,或者叫“思無定檢”提供了可能,而且已經變成了現實。北京師范大學藝術學院院長胡智峰認為:“《朗讀者》也讓央視找到了一個創新的路子,不依靠國外的模式、用自主研發的模式取得了成功。”④據了解,《朗讀者》節目模式已經開始走向海外。法國赫夫·休伯特電視制作公司在今年4月專門發郵件,詢問《朗讀者》是否有出售節目模式的意向,并在郵件中大贊《朗讀者》,他們表示想購買《朗讀者》節目模式,在法國以及比利時、瑞士等法語區播出!⑤
六、人生若只如初見:《朗讀者》任重而道遠
《朗讀者》究竟能夠走多遠?這是一個現在說出來有點討人嫌,但卻不得不說的問題和話題。這些年來,中國大陸不是沒有所謂的“現象級”節目,也有不少以“創新”期許或自我標榜的節目,但是套用蘇東坡《赤壁賦》中的一段話:“方其破荊州,下江陵,順流而東也, 舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?”
僅就目前所見到的《朗讀者》而言,至少還有以下一些問題有待于解決:一是如何妥善處理好“情”與“理”之間的關系,有網友表示,《朗讀者》太過煽情,無論是主持人還是嘉賓,甚至現場音樂有的時候都有“過度煽情”之嫌;二是如何妥善處理好朗讀“客體”(文章)的“局部”與“整體”之間的關系,目前看,幾乎沒有一個“朗讀者”完整地朗讀一篇文章,這會不會偏離“喚醒全民閱讀”的本意?三是如何妥善處理好“一次傳播有力”與“多次傳播不足”之間的關系,目前看,《朗讀者》不是沒有進行“多次傳播”,但是,這些傳播往往是簡單的跨屏傳播,對于跨屏之后的“話題”傳播卻稍顯無力。
類似的問題其實還有很多,寫到這里,不由想起了清代著名詩人納蘭性德的那句有名的詩句:“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇!”但愿筆者不是杞人之憂!
注釋:
①《〈朗讀者〉傳統文化創新傳播 國家舞臺價值引領》,中國網,http://www.china.com.cn/ent/2017-05/24/content_40879105_13.htm,2017年5月24日。
②③④如八卦先生在《〈朗讀者〉雖然豆瓣評分9.2,但其實存在三點不足》一文中認為,“再就是兩個演播室安排不合理,董卿在不同的場景里走來走去顯得很突兀,而且如果后期剪輯不到位的話,觀眾看起來也很費勁,這樣來回交換場景實在是多此一舉。”
⑤《法國制作公司欲購買〈朗讀者〉模式》,人民網,http://media.people.com.cn/n1/2017/0504/c14677-29254119.html,2017年5月4日。