
【摘要】:吐魯番自古流傳著多種麥西熱甫形式,吐魯番的魯克沁傳統婚禮當中就存在三種不同的麥西熱甫,本文以梳理實地田野調研所收集的相關資料對這三種麥西熱甫做一個初步的探討。
【關鍵詞】: 吐魯番;婚禮;麥西熱甫
麥西熱甫一詞源于阿拉伯語,意為“聚會”、“集會”[1]。但在一些歷史文獻記載中可得知麥西熱甫早于維吾爾族伊斯蘭文化就存在,故可以推測麥西熱甫并非是阿拉伯文化的產物。如《魏書·高車傳》中記載:“男女無小大皆集會,平吉之人則歌舞作樂,死喪之家則悲吟哭泣”,《魏書·列傳》記載道“高宗時五部高車合聚禁天,眾至數萬。大會,走馬殺牲,游吟忻忻,其俗稱自前世以來無盛于此,會車駕臨幸,莫不忻悅”。此類相關歷史記載表明麥西熱甫自古以一種歌舞集會的形式盛行于維吾爾族先民的日常生活中。
眾所周知,目前相關維吾爾族麥西熱甫的研究較多,但每個研究內容的切入點不盡相同。2010年11月5日申報“急需保護的非物質文化遺產名錄”時對于麥西熱甫的定義是“麥西熱甫是維吾爾民眾自發組織的,集多種文化表現形式于一體的社區傳統文化空間。此遺產囊括維吾爾族的音樂、舞蹈、曲藝、戲曲、雜技、游戲、口傳文學、人生禮俗、民族認同、社會精神等諸多方面。她是歷代維吾爾人傳統倫理道德、民俗禮儀,語言文學與民間藝術等知識的社會大學堂。”筆者認為維吾爾族麥西熱甫可分為三種:一是維吾爾族木卡姆的第三部分,稱之為麥西熱甫。二是民間歡慶的場合(泛指節日、婚宴或者維吾爾族集體歌舞的場合,比如校園里幾個同學彈琴唱歌取樂,吸引更多同學來聆聽并一起跳起舞來,也可稱之為自娛性麥西熱甫)。三是有一定程序以及社會功能的,有安排有組織的“聚會”。這里的“聚會”包含音樂、舞蹈、戲劇、雜技、小品、游戲、以及有教育意義的游戲規則等。筆者認為本文所指的婚禮麥西熱甫則屬于以上第三種麥西熱甫。
筆者依據田野調查了解到,吐魯番有“托依麥西熱甫toy m?shr?p”、“宮廷麥西熱甫orda m?shr?p”,“卡熱孜篝火麥西熱甫 kariz gvlhan m?shr?p”, “大豆麥西熱甫dadur m?shr?p”、“闊克麥西熱甫kvk m?shr?p”,“卡爾里克麥西熱甫karlik m?shr?p”等12種麥西熱甫。其中有三種麥西熱甫存在于吐魯番魯克沁鎮過去的傳統婚禮中,分別是:“米麗斯麥西熱甫 milis m?shr?p”、“柯依提麥西熱甫qiyit m?shr?p”、“屋舊禮麥西熱甫 hujur m?shr?p”。當地部分藝人將這三種麥西熱甫統稱為婚禮麥西熱甫,維文音譯為“托依麥西熱甫”,這里的“托依”是指婚禮,前文中提到的托依麥西熱甫則是指在豐收季節慶祝有所成果而舉辦的麥西熱甫,兩者雖名稱相同,但實質內容不同。
柯依提麥西來甫qiyit m?shr?p是一種具有教育意義的麥西來甫,在過去沒有電視或者其他娛樂設備項目,熱愛歌曲藝術的維吾爾族人們就會聚在一起進行自娛性麥西熱甫活動。柯依提麥西熱甫是一種教育性意義的麥西熱甫。以教育人們尊老愛幼,懂得禮貌,做事規矩,不能好吃懶做等行為為目的,對于在活動中有犯以上規矩的人進行相應的“懲罰”。這里的懲罰可分為兩類。一類是經濟付出為代價的懲罰,如使受罰者為麥西熱甫場合的公眾提供大量的水果或甜點等食品請公眾享用等。另一類則是以類似“丟丑”的形式進行表演的懲罰,如受罰者會被要求模仿一些滑稽的動作以逗公眾笑起來,或是唱歌、講笑話等。懲罰的輕重程度不同,但都具有玩笑的嬉戲意義在內從而達到教育大家不要犯類同的錯誤。所以受罰者不能違背要求或表示不配合的態度,通常情況下會配合規則從而達到柯依提麥西熱甫的自娛性。
在過去,魯克沁鎮婚禮的傳統形式持續舉辦三天。第一天是傍晚的“托依巴西拉稀toy bashlash”即婚禮的開始。第二天是舉辦婚禮“尼卡nikah”的日子。第三天則是米麗斯麥西來甫。對于米麗斯麥西來甫有較多的說法,當地民眾的回憶中,魯克沁鎮的每一個村都有專屬各自村落的一首米麗斯歌曲。婚禮的第二天傍晚麥西來甫時間,來自不同村落的親朋會唱著各自村的米麗斯歌曲而前來慶賀,舉辦婚禮的婚主不見其人,聽其所唱就會明白是哪個村的客人們來了。那么路途較遠的客人就會住在婚禮新房以及婚主鄰里家里(在過去,新房都是在男方的家里)。到了第三天,新娘的家人會送來熱騰騰的“曲曲爾”到新房來看望親家以及新人。吃完“曲曲爾”后所有人共同歡慶參與米麗斯麥西熱甫,所以米麗斯麥西熱甫又稱“曲曲爾麥西熱甫”。米麗斯麥西來甫有歌、舞、樂以及一些娛樂項目,如維吾爾族的“普塔puta”習俗:兩人相互以 8 字形從彼此的右側相互交換位置繞圈的動作,同時其中一人手持“普塔”在兩人交換位置時若對方轉錯了方向則會鞭打他,若能打到就會將譜塔交給另一方,被打的人進行唱歌或跳舞等表演。筆者田野調查時還了解到,未婚的青年也會以此方式向中意的女孩表達心意:將譜塔或者一朵花交給中意的女孩,若在交接時不小心碰到了女孩的手,也相當于觸犯規矩,需接受懲罰。此類有趣的習俗構成了米麗斯麥西來甫的內容。在米麗斯麥西來甫中還會以手鼓伴唱米麗斯歌曲,據了解原先米麗斯歌曲有12首組成,現存的只有7首歌曲,分別是:《麥斯坦亞爾》m?stanyar、《達代古麗扎熱艾》dad?y gvlzar?y、《喀什賽乃姆》q?shq?r s?n?m、《古麗亞爾》gvliyar、《米麗斯-恰爾尕》milis-chargah、《塔孜圖爾納》tazturna、《比代特亞爾》bid?t yar。但是當地民眾無法識別屬于自己村的是哪一首曲目。會唱這7首的人也非常少見。
以上譜例為米麗斯歌曲中《麥斯坦亞爾》m?stanyar的記錄。可見是維吾爾族特殊的re調式歌曲,由re到fa的七聲音階構成。其中顫音符在實際視譜中表示游移音。游移音多以fa、la、ti音為主。節奏型為四四拍。
當地還有一個相關米麗斯麥西熱甫的傳說:曾經在魯克沁一帶有個叫達克亞努斯的人自稱是“上蒼”,五位來自也門尋找上蒼的王子揭穿了達克亞努斯之后逃到吐峪溝的一個山洞里,出現了奇跡在洞口立刻有蜘蛛盤絲,斑鳩還造了巢,使追趕來的人們沒有發現他們。然而躲在洞穴的幾位就此睡了過去,一睡就是三百年,這是“洞穴中的圣門弟子”這一傳說故事,據說當時由于到了吐峪溝就沒有再找到他們,為了能夠引誘他們出來,在吐峪溝舉辦了四十一天的米麗斯麥西熱甫。民間藝人說到“現在還留存著那個跳米麗斯的場地,叫米麗斯哈納(milis hana ),已有三千多年的歷史了”。值得注意的是,塔吉克民族也有米力斯這一詞,在塔吉克語意為“聚會”、“歡聚”。維吾爾語中的米麗斯一詞也是“聚會”之意。然而《新疆塔吉克舞蹈教程》一書中指出“在塔吉克語米力斯一詞現轉指塔吉克民間歌舞音樂中特有的有一種八五拍節奏型。”那么維吾爾族的米麗斯與塔吉克族的米力斯有怎樣的淵源關系,值得進一步去探究。
屋舊禮麥西來甫則是后來婚禮不再舉辦三天,沒有了米麗斯麥西熱甫之后才出現的一種麥西熱甫形式。會在婚禮第二天,也就是尼卡的日子晚上,青年男女在新房所舉辦的小型歌曲性麥西熱甫,但據田野調查了解到其所傳承的時間也不長,由于過去受到人們宗教方面的批評,再加之婚禮的舉辦場合由家庭變為宴會廳等因素,其也失去了舉辦場合而逐漸消失。
由于這三種婚禮中的麥西熱甫幾乎已失傳,當今見不到其舉辦形式,對其真實舉辦形式的調研存在一定的困難。其內容都是筆者田野調研所獲取的口頭資料梳理而成,所以無法進行更真實細致的概述。當地民眾認為,這三種麥西熱甫就是婚禮麥西熱甫的組成部分,但因各自的意義以及內容都獨具特色,米麗斯麥西熱甫與柯依提麥西熱甫后來都從婚禮中被分離出來在一些場合以獨立的形式舉辦。如米麗斯麥西熱甫,除婚禮場合外,也會在“努茹孜節nuruz”等一些節日,或是自娛性組織的活動中,由民眾自由組合在一些沙山或者較為寬廣的場地舉辦。由手鼓伴奏唱歌的,也有其他樂器伴奏歌舞的,也有柯依提麥西來甫的教育懲罰意義在內,也有“譜塔”習俗等。
可見婚禮麥西熱甫能夠反映出維吾爾族人民的一些思想價值觀,如具有教育意義的柯依提麥西熱甫能夠體現出維吾爾族向往尊老愛幼的,具有道德的和諧生活。蘊含諸多傳統美德和文化價值的這些麥西熱甫形式正在隨著時代的發展而消失著,其中也有許多民間歌曲也跟著消失著,就如米麗斯歌曲原先都是具有代表性的曲目,如今能夠唱的人也都寥寥無幾。而我們對于這些文化瑰寶所能做的就是盡可能在其消失之前進行挖掘與記錄,從而體現和保留它們的價值意義。筆者將于今后有機會時進行深入調研探討吐魯番魯克沁鎮的婚禮麥西來甫。
注釋:
[1]余太山、陳高華、謝方主編:新疆各民族歷史文化詞典[M].中華書局,1996:166.
參考文獻:
[1] Um?rjan Sidik turpan kuda m?xripy Xinjiang s?niti jornili 2014.2
[2] 阿不都秀庫爾·吐爾地《人民的藝術學校--麥西來甫》新疆社會科學出版社1983年第一期。
[3] 艾克然木·艾山《鄯善縣維吾爾婚禮套曲》,吐魯番,吐魯番出版社,2008年。
[4] 塔來提·吐爾地,古麗扎·肉孜 《新疆塔吉克族舞蹈教程》新疆教育出版社2009年第一版。
作者簡介:祖木來提·吐爾共(1990—),女,維吾爾族,新疆藝術學院碩士研究生,研究方向:木卡姆與麥西來甫。
課題項目:本論文為新疆藝術學院音樂學重點學科科研項目研究成果,課題編號:2015YYZDXKEY03.