吳秉承
湘西鳳凰咱倫苗語量詞
吳秉承
咱倫苗語有豐富的量詞,主要分為名量詞和動量詞。本文用共時語料,描寫咱倫苗語量詞的分類,并詳細分析其組合結構特征。
咱倫苗語 量詞 量詞組合特征
量詞是漢藏語系的特點,苗語作為漢藏語系的一種語言,有比較豐富的量詞。前輩學者王輔世主編《苗語簡志》(1983)借鑒漢語詞類劃分的方法,根據苗語的詞義,結合結構關系以及詞在句子中的作用,把苗語詞匯分為名詞、代名詞、指示詞、數詞、量詞、動詞、形容詞、狀詞、副詞、介詞、連詞等十三類。認為苗語量詞有名量詞和動量詞兩種。楊再彪《苗語東部方言土語比較》(2004)根據苗語的詞匯意義和句法功能,把苗語詞匯分為名詞,代詞,數詞,量詞,動詞,形容詞,狀詞,副詞,介詞,連詞,助詞,嘆詞等十二種。他也認為苗語量詞應該有名量詞和動量詞。
依據前輩學者的劃分方法,我們調查的咱倫苗語量詞也存在名量詞和動量詞這兩種情況,名量詞如個、只、條、塊等,動量詞如次、回、場等。因此,本文以作者自己的母語咱倫苗語為研究對象,通過田野調查,結合前輩學者的分類方法,對咱倫苗語量詞的分類、語法和語義進行描寫和分析,介紹其特點。
咱倫苗寨位于湘西鳳凰山江鎮板畔鄉,全村分為上、下寨,共有500多戶人家,2000多人口。咱倫苗語屬于苗語東部方言第一土語。①
通過調查,我們發現,咱倫苗語量詞豐富,不僅可以分為名量詞和動量詞,細細研究還可以發現名量詞可分為:個體量詞,集體量詞,度量衡量詞,臨時用量詞等。動量詞可分為:動作次數,動作時間,臨時用量詞等。
(一)名量詞
主要表示人和事物的計算單位,后面一般要接名詞,和漢語一樣,主要與固定的名詞類搭配,可以組合成“數詞+名詞”,表示數量。分類描寫如下。
(1)個體量詞。這類詞數量比較多,量詞本意表示單一的個體。咱倫苗語個體量詞分類很細,往往比漢語分類更細一些。但與名詞組合,組合結構與漢語相似。例如:
也有少量苗語個體量詞用法比漢語寬一些,即可搭配名詞范圍比漢語寬。例如:
(2)碗,房子,窗戶,床,帽子,瓦;
本組詞漢語可說“個”,也可用另外的量詞,如碗可用“個、只”,窗戶用“個、扇”,床用“個、架”,帽子用“個、頂”,瓦用“個、只、片”等。
(3)車廂,手表,任務;
本組詞漢語通常不用“個”,而用別的量詞如車廂用“節”,手表用“塊”,任務用“項”。
(二)集體量詞
苗語的集體量詞,有定數目和不定數目的區別,同樣可以組合成“數詞+名詞”,表示數量。例如:
(三)度量衡量詞
這類量詞,有苗語固有的詞也有漢語借詞。例如:
(1)三根手指寬的魚。(手指計量寬度)
(2)三支手臂長的蛇。(手臂計量長度)
(四)臨時用量詞
這類詞有借自名詞,也有借自動詞,與數詞一起組合表示數量。如

(五)動量詞
這類量詞主要表示動作的次數和動作持續的時間,與數詞組合構成“數詞+次數(時間)”。分固定動量詞和臨時動量詞兩類。

3.臨時用動量詞。跟數詞組合構成數量結構,一起放在動詞的后面。例如:

(一)名量詞的組合特征
1、咱倫苗語名量詞放在數詞后面構成數量短語,放在普通名詞前面,作名詞的修飾語

王力認為,上古漢語,事物數量表示,可以有三種方式:第一種是數詞直接和名詞結合,不用單位詞。第二種是把數詞放在名詞后面,不用單位詞。第三種是數詞放在名詞后面,兼帶單位詞。原始的天然單位(匹、馬、兩、張等)的表示方法是在數詞后面再加同樣的一個名詞。②很顯然,苗語和現代漢語一樣,大部分名量詞(臨時名量詞除外)屬于天然單位詞,與數詞、名詞組合,構成“數詞+單位詞+相對應的名詞。”但在調查中我們也發現,苗語還保留了上古漢語的第三種表達方式,雖然用例較少。這一類一般出現在選擇疑問句和一些古苗歌中。例如:

古代 一 十 二 個 月亮,都 怪 天 狗 吃 一 些 ,時候

這 只 剩 月亮 一 個
古代十二個月亮,都怪天狗吃一些,現在只剩下一個月亮

姐 三 道 法 特 別 好 架 成 天 橋 有 一 座
三姐道術特別好,架成了一座天橋(七夕相會苗歌)③
調查發現,對上述例子例(3)數詞放在名詞后面,兼帶單位詞“月一個”、“橋一座”也只是出現在很古的苗歌里。似乎可以如此推測,也許苗語也跟漢語一樣,名量詞與名詞的搭配形式,也經歷過由古苗語到現代苗語的演變。
2、大部分名量詞可以重疊,常見的主要有如下一些形式
(1)AA式,表示“每A”的意思。

(2)名量詞“A”加數詞“一”后重疊,構成“一A一A式”,表示“逐A、再A”等意思。

(3)量詞重疊式“AA式”前面加“一”構成短語“一AA式”,表示“A把A”的意思。后面大多連接“AA”例如:
3、苗語名量詞可以放在指示代詞前面,表示特指
例如:

(二)動量詞的組合特征
(1)數詞加動量詞構成數量詞組,放在動詞后面,后置修飾動詞,表示動作程度的意思。

(2)苗語動量詞一般可以重疊,參見上文名量詞2.(1)(2)(3),但動量詞不能重疊,不能說:打一下下;來一次次,踢一腳腳等。
本文通過描寫鳳凰咱倫苗語的量詞,分析其用法特點,特別是較古老的文學體裁的用法(如苗歌等),發現它與漢語量詞的產生和發展有一些共軌跡。但由于苗語缺少文獻史料的記載,很難考證其古代的面貌。本文主要描寫其共時特點,供進一步深入研究提供參考。
注釋:
①楊再彪.苗語東部方言土語比較[M].北京:民族出版社,2004:4.
②王力.漢語史稿[M].上海:中華書局,1988:234~236.
③上述兩個苗歌出自咱倫村苗歌師吳作洪之口.吳作洪,男,苗族,85歲.
[1]王輔世.苗語古音構擬[M].東京:東京國立亞語言文化研究所,1994.
[2]楊再彪.苗語東部方言土語比較[M].北京:民族出版社,2004.
[3]王力.漢語史稿[M].上海:中華書局出版,1980.
(作者單位:吉首大學文學院)