錢夢(mèng)琦
(南京農(nóng)業(yè)大學(xué)社會(huì)發(fā)展學(xué)院,江蘇 南京 210000)
親屬稱謂語(yǔ)泛化在人際交往中應(yīng)用的社會(huì)心理探索
錢夢(mèng)琦
(南京農(nóng)業(yè)大學(xué)社會(huì)發(fā)展學(xué)院,江蘇 南京 210000)
親屬稱謂語(yǔ)的應(yīng)用是我國(guó)日常人際交往中一個(gè)重要的組成部分,親屬稱謂語(yǔ)常常應(yīng)用于非親屬之間的人際交往,這也就是親屬稱謂語(yǔ)的泛化。本文試圖探索親屬稱謂語(yǔ)泛化的社會(huì)基礎(chǔ)和社會(huì)心理。
親屬稱謂語(yǔ);親屬;非親屬;社會(huì)心理
親屬稱謂泛化也稱為“親屬稱謂的外化”“擬親屬稱呼”、親屬稱謂的“擴(kuò)展用法”。雖然名稱繁多,但都指向同一現(xiàn)象,即在人際交往中以親屬稱謂的名詞來(lái)稱呼非親屬。如人們?cè)诮煌校哉Z(yǔ)者常以“爺爺/奶奶”“叔叔/阿姨”“大哥/大姐”等稱謂語(yǔ)來(lái)稱呼聽(tīng)話人,事實(shí)上交談中的兩個(gè)或多個(gè)參與者可能并沒(méi)有血緣關(guān)系,卻在對(duì)話當(dāng)中使用了稱呼親屬時(shí)所用的稱謂語(yǔ),這也是我國(guó)人際交往中常見(jiàn)的日常生活現(xiàn)象。
(一)傳統(tǒng)國(guó)家宗法制社會(huì)基礎(chǔ)
我國(guó)的親屬稱謂是一個(gè)復(fù)雜而龐大的系統(tǒng)。既有《爾雅》《釋名》《廣雅》對(duì)親屬稱謂的體系性記述,也有《禮記》對(duì)親屬關(guān)系的秩序性描寫。然而親屬稱謂的遠(yuǎn)近、親疏均是相對(duì)于親屬關(guān)系的“核心主體”—“己”來(lái)說(shuō)的。“己”作為費(fèi)孝通先生差序格局同心圓的“圓心”,與“己”以外的社會(huì)成員發(fā)生著遠(yuǎn)近、親疏的關(guān)系,形成了以“己”為中心,向外發(fā)散的社會(huì)關(guān)系網(wǎng)絡(luò)。而這些遠(yuǎn)近、親疏關(guān)系的基礎(chǔ)則是血緣。
正如費(fèi)老所說(shuō)“親屬關(guān)系是根據(jù)生育和婚姻事實(shí)所發(fā)生的社會(huì)關(guān)系。”生育和婚姻是以“己”的血緣濃度為指標(biāo)向外擴(kuò)散,構(gòu)成了“家”——“族”——“國(guó)”的概念。林語(yǔ)堂先生也通過(guò)另一視角來(lái)說(shuō)明這一社會(huì)關(guān)系“在儒家的社會(huì)與政治哲學(xué)中,我們看到了‘家’向‘國(guó)’的直接過(guò)渡,在我國(guó)傳統(tǒng)社會(huì)中,“家”作為“國(guó)”的縮影,宗法制則是“家”(小我)在“國(guó)”(大我)中的體現(xiàn),伴隨著“家——血緣”秩序化的關(guān)系網(wǎng)絡(luò),形成了強(qiáng)大的“國(guó)”的社會(huì)關(guān)系網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)。以家庭制度為模型的宗法制度的國(guó)家成為國(guó)人對(duì)社會(huì)的抽象概念。所以林語(yǔ)堂先生認(rèn)為“家庭制度是中國(guó)社會(huì)的根基,由此而生發(fā)出各種社會(huì)特點(diǎn),這個(gè)家庭制度以及鄉(xiāng)村制度——家庭制度的更高級(jí)階段——可以用來(lái)解釋中國(guó)社會(huì)的所有問(wèn)題。”
(二)倫理(人情/關(guān)系)基礎(chǔ)
佐斌先生在《中國(guó)人的臉與面子:本土社會(huì)心理學(xué)探索》提出“如果我們將‘關(guān)系’換成‘人情’,則意義不變”“同時(shí),仔細(xì)琢磨‘人緣’‘報(bào)’‘人倫’等,也都反映的是一種關(guān)系。”的說(shuō)法。因此,我們可以得出“關(guān)系=人情”這一等式。那么可以說(shuō),倫理作為傳統(tǒng)國(guó)家體制——宗法制度“剛性”的另外一面,發(fā)揮著其“柔性”的力量。
作為悠久歷史的農(nóng)業(yè)型社會(huì),人與人的協(xié)作關(guān)系也產(chǎn)生了“倫”的概念。賀雪峰先生將農(nóng)村分為三種結(jié)構(gòu):團(tuán)結(jié)型村莊、分裂型村莊和分散型村莊。宋麗娜認(rèn)為人情在這三種村莊模型中依次發(fā)揮著依附性、“粘合劑”和表達(dá)性的作用。并進(jìn)一步指出“人情往來(lái)的規(guī)則也要遵守道德性,人情本身就要受道德性的規(guī)約,人情在熟人社會(huì)中的擴(kuò)展也要依據(jù)血緣關(guān)系的框架進(jìn)行。人情在農(nóng)民的日常生活中只是道德的‘潤(rùn)滑劑’,人情本身并沒(méi)有主體性,必須要依附于道德才有社會(huì)意義。”
(一)交換心理——目的論
當(dāng)人們以“爺爺/奶奶”“叔叔/阿姨”“大哥/大姐”作為談話的“開(kāi)場(chǎng)白”時(shí),就已經(jīng)在腦海中形成有意識(shí)或潛意識(shí)或無(wú)意識(shí)的一種類似“本體論承諾”的語(yǔ)言邏輯,而這種邏輯就表現(xiàn)出“是什么”的一種發(fā)問(wèn)式的指向,也可以說(shuō)是以目的為“本體”的表征性表達(dá)。那么在邏輯上:目的必然會(huì)引起交換行為。而交換的等價(jià)與不等價(jià),顯性與隱性也就隨之顯現(xiàn)出來(lái)了。
言語(yǔ)者與聽(tīng)話人特定的人際關(guān)系決定了言語(yǔ)者選擇特定的語(yǔ)言變體(稱謂語(yǔ))完成其交際過(guò)程,實(shí)現(xiàn)其交際目的。因此“稱呼傳遞給對(duì)方的第一信息……不同的稱呼預(yù)設(shè)不同的交際目的,表達(dá)不同的話題焦點(diǎn)。”
(二)情感心理——需要論
馬斯洛需求層次中的“感情和歸屬的需要”理論;心理學(xué)家麥獨(dú)孤認(rèn)為“合群”是人的一種本能。人的樂(lè)群性(gregariousness)本能驅(qū)使人們相互親和。以及王德福援引孫隆基的話說(shuō),中國(guó)人有一種本能的“在一起”的安全感需要,其實(shí)就是這種邏輯使然。都能解釋個(gè)人與社會(huì)(總體)的心理需要了。
親屬稱謂語(yǔ)的泛化諸如本文慣用的三組稱謂語(yǔ)“爺爺/奶奶”“叔叔/阿姨”、“大哥/大姐”其中“爺爺/奶奶”、“叔叔”“大哥/大姐”如若作為親屬稱謂語(yǔ)的泛化,比較容易理解,那么似乎看不出來(lái)親屬(血緣)關(guān)系的“阿姨”,此處應(yīng)給出一些解釋。“阿姨”親還是不親?筆者認(rèn)為回答應(yīng)是肯定的。對(duì)于“阿姨”這一稱謂語(yǔ),問(wèn)題在于“阿”。對(duì)于“阿”的解釋用陳漢初先生的話來(lái)說(shuō)“我國(guó)從古到今,大江南北,皆有稱謂加‘阿’的。”陳先生認(rèn)為其原因?yàn)楣耪Z(yǔ)中 的遺留,如漢武帝之陳皇后稱“阿嬌”、呂蒙別號(hào)吳下阿蒙、曹操乳名“阿瞞”、三國(guó)時(shí)劉禪乳名“阿斗”。而使用“阿”原因與親屬稱謂語(yǔ)的原因是相同的,即除了禮儀和尊敬外,還是為了表示親密的情感。
(三)習(xí)慣性的無(wú)意識(shí)——經(jīng)驗(yàn)論
費(fèi)孝通先生所謂“鄉(xiāng)村社會(huì)的信用并不是對(duì)契約的重視,而是發(fā)生于對(duì)一種行為的規(guī)矩熟悉到不加思索時(shí)的可靠性。、”的自然而然的經(jīng)驗(yàn)論:看見(jiàn)父輩的陌生“男性/女性”,本能地或習(xí)慣性地或無(wú)意識(shí)地叫“叔叔/阿姨”。
在使用親屬稱謂語(yǔ):“爺爺/奶奶”“叔叔/阿姨”“大哥/大姐”時(shí),會(huì)發(fā)現(xiàn)我們常用的稱謂語(yǔ)多為父系一方,這也是傳統(tǒng)宗法,人倫社會(huì)中的“親屬觀念突出地與父親世系相聯(lián)系,因此,在傳統(tǒng)中國(guó)社會(huì)的親族中,父方和男性親屬的地位優(yōu)于母方和女系親屬。”這亦是一種習(xí)慣性的、經(jīng)驗(yàn)性的無(wú)意識(shí)。
(四)自我完成(實(shí)現(xiàn))的儀式感——過(guò)程論
在人際交往中使用親屬稱謂也蘊(yùn)涵著“禮”的傳統(tǒng)情感。“禮字本身是從豊從示。豊是一種祭器,示是制一種儀式。”如社會(huì)人類學(xué)家弗特斯已經(jīng)把“社會(huì)的傳統(tǒng)”的親屬制度的研究和“文化傳統(tǒng)”研究同信仰、宗教儀式等之間的關(guān)聯(lián)性結(jié)合起來(lái),那么我們完全有理由和理論基礎(chǔ)嘗試宗教人類學(xué)方面的已有結(jié)構(gòu)(模式)。所以筆者認(rèn)為范根納普在《通過(guò)儀式》一書(shū)中將一切通過(guò)儀式劃分為分離、過(guò)度、聚合三階段的結(jié)構(gòu)可應(yīng)用于親屬稱謂語(yǔ)泛化的人際交往之中。
例如,言語(yǔ)者與聽(tīng)話人在相遇之前的生活中并無(wú)交集,當(dāng)言語(yǔ)者與聽(tīng)話人的交談以言語(yǔ)者的一句“大哥/大姐”“叔叔/阿姨”“爺爺/奶奶”為開(kāi)端時(shí),言語(yǔ)者與聽(tīng)話人便建立了關(guān)系:言語(yǔ)者以陌生人——“小弟/小妹”“侄子/侄女”“孫子/孫女”的模棱兩可的身份與聽(tīng)話者以陌生人——“大哥/大姐”“叔叔/阿姨”“爺爺/奶奶”的模棱兩可的身份交流。雙方的心里都會(huì)刻意或無(wú)意地認(rèn)可和使用這一稱謂語(yǔ),并在交流結(jié)束后完成這一身份的轉(zhuǎn)變。雖然上述的事件可能是偶發(fā)性事件或一次性事件,也可能是在未來(lái)還會(huì)再次發(fā)生的事件。這并不重要,重要的是完成上述對(duì)話(我們也可稱之為“儀式”)的雙方心里都會(huì)不約而同地埋下一個(gè)種子,即對(duì)雙方身份的親屬稱謂語(yǔ)泛化的認(rèn)同。
人情關(guān)系包括親屬(血緣)的和非親屬(非血緣)的,成為我國(guó)人際交往兩條主線。親屬稱謂語(yǔ)的泛化確實(shí)有其存在的價(jià)值。其價(jià)值的基點(diǎn)恐怕就是中國(guó)人“家”的觀念,并從“家”的概念抽象出來(lái)了“國(guó)”“社會(huì)”。作為文化的傳承人——成年人,都會(huì)對(duì)林語(yǔ)堂先生所指出的社會(huì)現(xiàn)象:“每個(gè)已過(guò)不惑之年的人都曾經(jīng)親眼看到一些家庭發(fā)跡起來(lái),而另一些家庭衰敗下去。”在中國(guó),信任和承諾取決于私交(筆者加:關(guān)系),而不是法律和其他法律文件。私交(關(guān)系)可以說(shuō)是通過(guò)“血”來(lái)完成的。“血”劃分了人們的遠(yuǎn)近、親疏、里和外,形成了中國(guó)人身后這個(gè)恒久的親族保護(hù)殼,在心理上給中國(guó)人以安全感和穩(wěn)定感。他在親屬集團(tuán)中不可讓渡的身份永遠(yuǎn)不會(huì)喪失,也幾乎不存在對(duì)“離伙”的擔(dān)心。
當(dāng)然,我們?cè)谧非蟆岸Y”“近”“親”“尊重”一系列正功能給我們帶來(lái)的幸福感的時(shí)候,也不應(yīng)忽視一些負(fù)向的問(wèn)題“中國(guó)傳統(tǒng)社會(huì)里一個(gè)人為了自己可以犧牲家,為了家可以犧牲黨,為了黨可以犧牲國(guó),為了國(guó)可以犧牲天下。”林語(yǔ)堂先生說(shuō)得對(duì)“家庭制度作為一種社會(huì)制度,是前后一貫的,它堅(jiān)信一個(gè)由好兄弟好朋友組成的國(guó)家一定是個(gè)好國(guó)家。然而,現(xiàn)代人看來(lái),儒學(xué)在社會(huì)關(guān)系中忽略了每個(gè)人對(duì)自己不相識(shí)的人所應(yīng)有的社會(huì)職責(zé),這種忽略的災(zāi)難性是嚴(yán)重的。”
[1][美]塞繆爾·亨廷頓著,周琪,劉緋,張立平,王圓譯.文明沖突與世界秩序的重建(修訂版)[M].北京:新華出版社,2010:148.
[2]尚會(huì)鵬.親屬體系與行為方式——中國(guó)人與日本人特點(diǎn)的比較分析[J].日本學(xué)刊,1992(02) :132.
[3][美]塞繆爾·亨廷頓著,周琪,劉緋,張立平,王圓譯.文明沖突與世界秩序的重建(修訂版)[M].北京:新華出版社,2010:148.
[4]費(fèi)孝通.鄉(xiāng)土中國(guó)[M].南京:江蘇文藝出版社,2007:31.
H136
A
錢夢(mèng)琦(1988-),女,漢,江蘇南京,在讀研究生,碩士,南京農(nóng)業(yè)大學(xué)社會(huì)發(fā)展學(xué)院,研究方向:民俗學(xué)、農(nóng)村社會(huì)學(xué)。